비빔면의 계절이 돌아왔어요
拌面的季节到了

비빔면은 사계절 내내 먹어도 맛있지만, 여름에 먹으면 더 맛있는 것이 인지상정. 요즘이 바로 그때! 하지만 다른 라면들과 다르게 비빔면은 오른손으로 비비고 왼손으로 비비는 비빔면만 있다는 것이 아쉬웠다. 그런데 최근 여러 회사가 앞다투어 다양한 비빔면들이 출시했다는데...!
虽然拌面什么时候吃都好吃,但是在夏天吃觉得更好吃是人之常情,最近就是吃拌面的时候了!但是与其他拉面相比,拌面就只有用右手拌的拌面和左手拌的拌面,但是最近有好几家公司都推出了多种多样的拌面....!

이 소식을 접한 에디터는 발바닥에 불나도록 달려가 4가지 비빔면을 구매했다. 매콤하고 새콤한 데다 꼬들한 매력까지 있는 비빔면! 과연 어떤 비빔면이 가장 맛있을지 비교해보자.
听到这个消息的博主马上就跑去买了4种拌面,甜甜辣辣,面条还筋道!来对比一下哪一种最好吃吧。

일단 면발은 팔도와 배홍동이 비슷했는데, 가장 흰 빛깔을 띠었다. 진 비빔면은 일반 국물 라면처럼 살짝 노르스름한 빛이 돌았으며 면이 가장 두꺼웠다. 삼양 비빔면은 붉은색이 감도는 주황색이라 부수어 먹는 라면 과자가 떠올랐다. 과연 그 맛은 어떨까?
首先看面饼的话,八道跟农心差不多,颜色最白,真拌面与一般汤面相比,颜色稍微有点黄,面饼是最厚的,三养拌面的颜色红红黄黄的,让人想起弄碎了来吃的拉面饼干,究竟味道如何呢?

배홍동 비빔면
农心拌面

요즘 핫한 비빔면을 고르자면, 단연 배홍동일 것이다. 유느님(유재석)이 광고모델로 나서 유명세를 탔는데, 배홍동은 ‘배, 홍고추, 동치미’의 줄임말이다. 에디터도 기획을 준비하며 가장 기대한 비빔면이라고 할 수 있겠다. 먹자마자 어딘가 익숙한 맛이 느껴졌다. 비빔면에 김칫국물을 섞은 맛이 느껴졌는데, 동치미 맛이 들어있기 때문인 듯 하다. 그럼에도 배와 동치미 특유의 시원한 느낌이 잘 드러나지 않아 아쉬웠다. 추가로 들어 있는 참깨 토핑 덕분인지 참기름을 두른 듯 고소함을 느낄 수 있다는 게 특징! 참깨 고명은 넣기 전 봉지째로 으깨서 넣으면 더 강력한 고소함을 느낄 수 있다니 참고하자.
如果要选最近最火的拌面,就是农心拉面,广告模特选择了刘大神(刘在石)提高了知名度,拌面的名字是“梨,红辣椒,水萝卜泡菜”的简称,可以说这是博主最期待的拌面了,一吃就感觉是熟悉的味道,在拌面中吃出了泡菜汤的味道,应该是因为有水萝卜泡菜在里面,但是很可惜的是,梨和水萝卜泡菜的清凉感没能吃出来,但是在芝麻浇头上吃出了醇香这是特点!可以参考一下,在放芝麻浇头前,可以把一小袋的芝麻弄碎了之后再放下去会更醇香。

팔도 비빔면
八道拌面

익숙한 맛이 가장 맛있는 맛이라고 할 수 있을 정도로, 오랜 시간 한국인에게 사랑받고 있는 팔도 비빔면! 맛있을 것을 알기 때문인지 비비기만 했을 뿐인데 침이 고였다. (츄릅) 다들 아는 맛이겠지만, 다른 비빔면들과 비교하자면 가장 새콤한 맛이 두드러졌다. 그래서인지 고기와 먹을 때 팔도 비빔면이 가장 잘 어울릴 것으로 예상한다. 비빔면과 삼겹살만 있으면 극락 아니겠는가.
可以说是最好吃的熟悉的味道,长久受到韩国人喜爱的八道拌面!只是拌一下就能变得好吃,让人直流口水(吸)虽然是大家都知道的味道,但是和其他拌面比起来,是最酸甜的,所以和烤肉一起吃的话,八道拌面是最合适的,只要有拌面和五花肉就是极乐了。

삼양 비빔면
三养拌面

오늘 소개한 제품들 가운데 가장 늦게 출시된 만큼 후기 등의 다양한 정보가 없었다. 그런데 뜯자마자 보이는 면의 색깔에 1차 당황, 비비고 나니 확연히 어두운색에 2차로 당황했다. 비비고 나니 붉은색 면발은 눈에 띄지 않았고 굵기는 가장 얇은 느낌! 새빨간 자태를 자랑하는 만큼 굉장히 매울 것 같았지만, 생각과 다르게 맵지 않아 다행인 비빔면. 오히려 달달한 맛이 많이 느껴졌다. 오늘 소개하는 비빔면 중에 가장 단 편. 새콤함을 더한 개운한 맛을 살리고 싶다는 생각과 함께, 김치와 함께 하면 더 감칠맛이 돌 것 같았다. 원해요, 열무김치.
这是今天介绍的产品中最迟推出的,所以关于它的测评也很少,但是一打开看到面饼的颜色慌张了一下,拌完之后颜色就暗下来了慌张了第二下,拌完之后红色面饼不见了,面也是最薄的,虽然看起来红红的好像很辣,但是并不辣,反而能吃出甜甜的味道,是今天介绍的拌面中最甜的,想要让它变得更清爽酸甜的话,跟泡菜一起吃好像可以,小萝卜泡菜,就是你了。

진 비빔면
真拌面

진 비빔면은 맛잘알 백선생님(백종원)을 모델로, 비빔면 계의 신흥 강자라고 불리고 있다. 가장 통통한 면발을 자랑했다. 과장을 보태 말하자면, 비빔면 면이라기보단 일반 면을 떠올리게 했다. 그래서인지 가장 탱탱한 식감을 자랑했다. 맛으로만 보자면 짭조름한 맛과 매콤함이 강해 제일 자극적인 맛이었다. 라면 스프 맛이 살짝 느껴지는 것 같기도 했다. 새콤한 맛은 크게 두드러지지 않아서 팔도와 진 비빔면의 호불호가 크게 나뉘는 이유가 여기에 있다고 생각했다. 입에 착착 감기는 감칠맛이 좋다면 진 비빔면을 추천한다.
真拌面的代言人是懂味道的白老师(白钟元),是拌面界的新兴强者,面条是最圆溜溜的,夸张一点说,比起拌面的面,更像一般的面,所以吃起来会更加筋道,说味道的话,咸味和辣味很强,是最刺激性的味道,有点像方便面调料包的感觉,酸甜的味没有很重,所以有人很喜欢八道,有人很喜欢真拌面,如果喜欢重口味一点的推荐真拌面。

에디터의 비빔 순위 그리고 한 줄 평은?
博主的拌面顺位以及一句话评价?

1. 팔도 비빔면: 명불허전. 매콤새콤하고 가장 개운한 맛! 팔꿈치로 비벼도 먹겠어요.
1. 八道拌面:名不虚传,酸酸辣辣最清爽!用手肘来拌也好吃。

2. 진 비빔면: 입에 착착 감기는 감칠맛. 자극적인 게 땡길 때 픽할래요.
2. 真拌面:能吃出味道比较重,想吃刺激性味道的时候可以吃。

3. 배홍동 비빔면: 기대를 너무 많이 한 탓인지 그럭저럭. 그래도 확실히 차별점이 있어요.
3. 农心甜辣拌面:期待太大反而觉得一般般,但是确实有跟别的拌面不一样的地方。

4. 삼양 비빔면: 단맛을 좋아한다면 추천해 드려요. 일단 저는 아니에요.
4. 三养拌面:如果喜欢甜味的就推荐,但是我不是。

비빔면이 맛있는 계절, 여름이었다....
最适合吃拌面的季节是夏天....

重点词汇

인지상정【名词】人之常情

출시하다【动词】推出

돌다【动词】围绕

명불허전【名词】名不虚传

팔꿈치【名词】手肘

重点语法

-ㄴ(은),는,ㄹ(을)듯하다

表示推测(定语词尾仍具有原来的时制意义),相当于汉语的“好像…”。如:

비가 오는(온,올) 듯하다.
好像在下雨(下了雨,要下雨)

그는 대학생인 듯하다.
他好像是个大学生。

相关阅读

“吃个拉面再走呀”是什么梗?在韩国吃拉面竟还有潜台词!

冷面从何而来?韩国冷面的历史

【有声】农心“辛拉面black豆腐泡菜”上市

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载