연기파 신인 배우들이 대거 출연한 SBS ‘라켓소년단’이 매주 월, 화 저녁을 뜨겁게 달구고 있다.

​演技派新人演员大规模出演的SBS节目《球拍少年团》使每周一、二晚上热情高涨。

‘라켓소년단’은 배드민턴계의 아이돌을 꿈꾸는 라켓소년단의 소년체전 도전기이자, 땅끝마을 농촌에서 펼쳐지는 열여섯 소년소녀들의 성장 드라마다. 최고 시청률 6.2%를 기록하며 월화드라마 시청률 1위 자리를 굳건히 지키고 있는 ‘라켓소년단’은 마라맛막장드라마에 지친 시청자들에게 재미와 편안함을 선사하며 큰 인기를 끌고 있다.

《球拍少年团》既是记录一群梦想成为羽毛球界偶像的少年们的体育赛事挑战记,也是一部讲述16岁少男少女在农村展开的成长电视剧。最高收视达6.2%,稳居月火剧收视率第一。《球拍少年团》为疲于狗血剧的观众们带来了趣味和舒适感,获得了超高人气。

‘라켓소년단’에는 흔하디 흔한 악역 하나 등장하지 않는다. 최근 드라마계를 뒤엎고 있는 불륜, 살인과 같은 자극적인 소재 없이소소하게 흘러가는 스토리가 심심하게 느껴질 수 있지만, 탄탄한 스토리와 섬세한 연출력 덕분에 전혀 지루하지 않다. 잔잔한 진행이 오히려 시청자들로 하여금 라켓소년단 구성원들의 서사에 집중할 수 있게 만들어 극의 몰입감을 높인다.

《球拍少年团》没有一个反派角色。最近的电视剧充斥着婚外恋、杀人等刺激题材,《球拍少年团》中没有类似的题材,而是由细小琐碎构成,因此可能会有人觉得无聊。但多亏了扎实的情节和细腻的演出,一点也不会让人感到无聊。温和平缓的叙事反而让观众们更能集中精力于球拍少年团成员的故事,提高了剧情的投入度。

착한 드라마 ‘라켓소년단’이 인기를 끌면서 드라마에 등장하는 신예 배우들도 주목받고 있다. 해남서중의 배드민턴 부인 라켓소년단을 연기하는 배우들은 모두 미성년자로 어린 편에 속한다. 그럼에도 불구하고 작중 캐릭터에 완벽히 동화돼 성인 베테랑 배우들 못지않은 연기력을 보여줘 보는 이들을 놀라게 하고 있다. 순수하고 사랑스러운 무공해 매력으로 시청자들의 마음을 단숨에 사로잡아버린 라켓소년단 신예 배우들을 만나보자.

随着温和派电视剧《球拍少年团》大受欢迎,电视剧中登场的新锐演员们也备受瞩目。出演海南西中羽毛球部的“球拍少年团”成员都是未成年人。但依旧将剧中角色演绎得活灵活现,演技不亚于成年老演员,令观众们大吃一惊。让我们一起来看看用纯真可爱的魅力瞬间俘获观众芳心的“球拍少年团”的新锐演员们吧。

 

#탕준상(윤해강 역)

#汤峻相(饰演尹海康)

올해 17살이 된 탕준상은 8세 때 뮤지컬 ‘빌리 엘리어트’로 데뷔해 10년 동안 뮤지컬과 스크린을 넘나들며 종횡무진 활약하고 있는 ‘올라운더’다. 작년에 방송된 tvN ‘사랑의 불시착’에서 리정혁 부대원 금은동 역을 맡아 대중에게 얼굴을 알리기 시작한 그는올해 넷플릭스 오리지널 ‘무브 투 헤븐: 나는 유품정리사입니다’에서 주연 한그루 역을 맡아 차세대 연기파 배우 반열에 올랐다.

今年17岁的汤峻相在8岁时通过音乐剧《比利·艾罗特》出道,10年来一直活跃于音乐剧和大银幕上,纵横驰骋在各个领域。在去年播出的tvN《爱的迫降》中,他饰演了李正赫部队的一员金银栋,开始为大众所熟知。在今年的Netflix原创剧集《Move to Heaven:我是遗物整理师》中担任了主演,跻身新一代演技派演员行列。


‘라켓소년단’에서도 어김없이 뛰어난 연기력을 보여주며 깡촌에서 배드민턴을 시작한, 야구부 도시소년역을 완벽하게 소화해 내고 있는 탕준상은 “나야~ 나 윤해강이야!”라는 유행어를 만들어내며 시청자들에게 큰 사랑을 받고 있다. 극 중에서 까칠한 성격의 윤해강이 라켓소년단과 함께 성장하며 어엿한 배드민턴 선수로 도약하는 모습은 보는 이들의 마음을 따뜻하게 만든다.
汤峻相在《球拍少年团》中也展现了出色演技,完美消化了在农村开始打羽毛球的棒球部都市少年角色,制造了流行语"是我~我是尹海康!",受到了观众们的喜爱。剧中,性格刻薄的尹海康和球拍少年团一起成长,成为了堂堂正正的羽毛球选手,温暖了观众们的内心。

윤해강과 한세윤의 러브라인도 ‘라켓소년단’의 관전 포인트 중 하나다. 지난 28일 방송된 9회에서 두 사람이 작은 옷장에 숨어 눈빛을 교환하는 모습이 방영되자 네티즌들은 “중학생 로맨스에 설레서 잠이 안와요”, “스포츠, 감동, 로맨스 다 잡은 인생드라마”라는 긍정적인 반응을 보였다.

尹海康和韩世润的爱情线是《球拍少年团》的看点之一。在28日播出的第9集中,有两人躲在小衣柜里交换眼神的模样。该情景一播出,网友们就纷纷表示"因为中学生罗曼史心动得睡不着觉","是体育、感动、罗曼史一手抓的人生电视剧"。

 

#손상연(방윤담 역)

#孙相渊(饰演方允潭)

‘라켓소년단’이 발굴한 신인 배우처럼 보이지만 벌써 데뷔 5년차를 맞이한 배우 손상연은 2019년 웹드라마 ‘트리플썸’에서 첫 주연을 맡아 활약한 바가 있다. 훈훈한 비주얼의 소유자로 조정석, 곽시양, 지창욱 등 미남 스타들의 아역을 담당해 오던 그는 ‘라켓소년단’에서 파이팅 넘치는 배드민턴 선수 방윤담으로 완벽 변신했다.

孙相渊看起来像《球拍少年团》发掘的新人演员,但其实他已经出道了5年。演员孙尚妍曾在2019年网络电视剧《恋爱未遂》中首次担任主演。拥有暖男外貌的他曾担任过曹政奭、郭时旸、池昌旭等美男明星们的童演。在《球拍少年团》中,孙相渊完美变身为充满活力的羽毛球选手方允潭。

손상연은 방윤담 역과의 높은 싱크로율을 자랑하며 시청자들의 시선을 사로잡고 있다. 방윤담은해남서중 배드민턴부 주장으로, 잘생긴 외모와 뛰어난 배드민턴 실력을 겸비한 전국구 인기남이다. 손상연은 극 중에서 도시적인 외모와 상반되게 자연스러운전라도 사투리를 구사하는가하면, 인스타 팔로워 10만을 꿈꾸는 ‘SNS 중독남’ 설정까지 맛깔나게 소화해 캐릭터의 매력을 배가했다.

孙相渊与方允潭一角的角色相似度很高,吸引了观众的视线。方允潭是海南西中羽毛球队的队长,拥有帅气的长相和出色的羽毛球实力,是全国范围内的人气男。剧中,孙相渊流利地说着一口全罗道方言,与都市形象反差极大。他还是一个"SNS中毒男",梦想着Instagram粉丝数达到10万。孙相渊将设定演绎得淋漓尽致,使人物魅力倍增。

이한솔 역을 맡은 이지원과의 ‘빵솔 케미’도 눈길을 끈다. 방윤담과 이한솔은 서로의 SNS에 하트를 누르며 비밀 연애를 시작했다. 9회에서 두 사람이 소품 숍에서 비밀 데이트를 즐기는 장면이 방송돼 시청자들을 설레게 했다.

和饰演李韩松的演员李智媛组成的"面包刷组合"也吸引了人们的视线。方允潭和李韩松在SNS上相互点赞,开始着秘密恋爱。第9集中播出了两人在道具店秘密约会的场面,让观众心动不已。

 

#최현욱(나우찬 역)

#崔显旭(饰演罗雨灿)

181cm의 큰 키에 주먹만 한 얼굴 크기의 컬래버레이션으로 차세대 비주얼 배우로 주목받고 있는 최현욱이 ‘라켓소년단’의 나우찬 역을 맡았다. 최현욱은 2019년 웹드라마 ‘리얼:타임:러브’로 데뷔해 이름을 알리기 시작했다. 부상으로 10년 동안 해오던 야구선수 생활을 접고 연기에 뛰어든 그는 ‘라켓소년단’에서 데뷔한지 2년밖에 되지 않았다는 사실이 믿기지 않을 정도로 섬세한 연기를 보여줘 대중을 놀라게 했다.

身高181cm,加上拳头大小的脸蛋,作为新一代视觉演员的崔显旭备受瞩目。他在《球拍少年团》中饰演罗雨灿一角。崔显旭通过2019年播出的网剧《实时爱》出道,开始名声大噪。崔显旭因负伤放弃了10年棒球选手生涯,投身于演戏。在《球拍少年团》中,他展现了细腻演技,让人难以相信他才出道2年,令观众大吃一惊。

나우찬은 해남서중의 힙합왕으로 교장 선생님께도 힙합식 인사를 건넬 정도로 장난기 다분한 소년이다. 하지만 공감능력이 뛰어난 자상한 성격의 소유자로 부원들 간에 갈등이 생기면 제일 먼저 나서 이를 중재하기도 한다. 지난 22일 방송된 8회에서 슬럼프에 빠진 나우찬이 아버지의 진심어린 응원에 감동해 눈물을 흘리는 장면이 담겼는데, 최현욱이 이를 밀도 높은 연기로 그려내 시청자들의 가슴을 뭉클하게 만들었다.

罗雨灿是海南属中的Hip-hop王,对校长也进行着Hip-hop式问候,是一个非常调皮的少年。但他是一个性格温和,共鸣能力出众的人,如果部员之间发生矛盾,会第一时间出面调解。22日播出的第8集中,陷入低谷的罗雨灿因为爸爸的真心支持,感动落泪。崔显旭以精湛的演技演绎了该场景,让观众为之感动。

 

重点词汇

대거【副词】大举,大规模

달구다【他动词】烧热,弄热

굳건히【副词】坚强,坚韧,稳固

뒤엎다【他动词】推翻,打翻,颠覆

잔잔하다【形容词】平静,沉着,安静

 

重点语法

-(으)로 하여금

用于名词、代词后。表示使动,相当于汉语“让“,“使”。

그의 도움은 나로 하여금 매우 기쁘게 했다.

他的帮忙让我非常高兴。

여러분들로 하여금 한국어를 공부하게 한 이유는 무엇입니까?

大家学习韩国语的动机是什么?

 

-에도 불구하고

接到名词或名词形后。前句是某行为或状态的结果,后句接与前句结果期待不同的事实或相反的事实。

많은 고생에도 불구하고 일을 제대로 끝내지 못했다.

尽管很辛苦,但事情还是没有完成。

【引申】-(으)ㅁ에도 불구하고

接在动词、形容词、‘이다/아니다’词干后、过去式(-았/었/였-)后。表示“不顾…,不拘…,尽管…”。

철수는 몸이 아픔에도 불구하고 학교에 왔어요.

尽管哲秀身体不舒服,可还是来学校了。

택시를 탐에도 불구하고 지각을 할 것 같다.

尽管坐了计程车,但好像还是会迟到。