한때 일본 영화라면 믿고 보던 시절이 있었다. 일본의 여러 영화들은 국내에서 심심치 않게 리메이크되었고, 여름마다 찾아오던 공포영화는 일본발이 가장 소구력이 강했다. 지브리 스튜디오를 필두로 한 작품들을 비롯해 애니메이션은 여전히 인기가 높지만, 더 이상 일본 영화는 크게 매력적인 구석이 없다. 문제는 국내 영화시장에서의 일본 영화뿐만이 아니라 일본 영화 시장 자체가 점점 쇠퇴하고 있다는 데에 있다. 아시아 대표 영화 강국으로 불리며 흥했던 일본의 영화, 언제부터 쇠퇴의 길을 걷기 시작했고 그 원인은 어디에서 왔을까.
曾几何时,提到日本电影,大家都会觉得值得信赖、值得一看。很多日本电影在韩国国内被翻拍。对于每到夏天都会上映的恐怖电影,人们对日本制作的恐怖电影诉求更强烈。虽然以吉卜力工作室为首创作的动画作品依然人气很高,但日本电影已经没有什么特别有魅力的地方了。问题不只在于韩国国内电影市场中的日本电影,日本电影市场本身也在逐渐衰退。 曾被称为亚洲代表性电影强国而风靡一时的日本电影,从什么时候开始走上衰退之路,原因又从何而来呢?

일본 영화의 태동과 황금기 일본이 잊을 수 없는, 가장 빛났던 그 시절
日本电影的萌芽期和黄金期,令人无法忘记的日本电影最闪耀的那个时期

1890년대 후반 일본에 영화가 처음 들어오고 1898년 최초의 일본 자국 영화가 제작되었다. 당시 일본 사회에서 영화라는 매체는 신문물의 상징과도 같았고, 지식인들의 관심을 크게 받았다. 1920년대에는 영화가 대중예술로 자리를 잡고 발전하게 되었고, 제2차 세계대전을 거친 후로도 꾸준히 성장세를 보이며 1958년경 정점을 찍는다. 당시 구로사와 아키라 감독의 <라쇼몽>이 베니스 영화제에서 황금사자상을 수상했고, 덕분에 일본 영화는 세계적으로도 인정을 받게 된다. 그 기세를 이어 1950~60년대 일본은 아카데미 시상식, 칸 영화제, 베를린 영화제 등 유수의 국제적인 시상식 및 영화제를 휩쓸며 크게 활약한다.
1890年代后半段,电影首次进入日本市场,1898年第一次制作了本国电影。在当时的日本社会,电影这个媒体就像是新文明的象征,受知识分子的极大关注。1920年电影作为大众艺术站稳了脚跟并得到发展,经过第二次世界大战后也持续呈现出成长趋势,于1958年达到顶峰。当时黑泽明导演的《罗生门》在威尼斯电影节上获得了金狮奖,得益于此,日本电影在世界范围内也获得了认可。借此气势,20世纪50~60年代,日本席卷了奥斯卡金像奖、戛纳电影节、柏林电影节等众多国际性颁奖典礼和电影节。

이러한 황금기를 거쳐 텔레비전이 보급되며 주춤한 시기가 있었으나 야쿠자 영화, 핑크 영화, 오락 영화 등을 통해 위기를 타개해 나갔다. 또한 일본만의 독자적인 애니메이션인 ‘재패니메이션’을 양산해 마니아층을 두텁게 만들며 다시 한번 세계적으로 발돋움한다. 국내 영화 시장 주류의 중심에도 역시 일본 영화가 있었다. 1990년대부터 2000년대 중반까지 <러브레터>, <기쿠지로의 여름>, <공각기동대>, <조제, 호랑이 그리고 물고기들>, <지금, 만나러 갑니다> 등 한 장르에 국한된 것이 아닌 다양한 장르의 일본 영화들이 사랑을 받았다. 하지만 앞서 이야기했듯 이는 2000년대 중반까지의 이야기다. 과거의 영광을 잊지 못한 일본은 아직 그 시절에 멈춰있다.
经过这样的黄金期之后,随着电视机的普及,虽然有过踌躇不前的时期,但是通过黑帮电影、粉红电影、娱乐电影等摆脱了危机。另外,大量推出日本独有的动画‘Japanimation’,进一步扩大加深了粉丝层,再一次跻身于世界前列。曾经,韩国国内电影市场的主流也包含日本电影。从1990年代开始到2000年代中段《情书》、《菊次郎的夏天》、《攻壳机动队》、《Jose与虎与鱼们》、《现在去见你》(又译为《借着雨滴说爱你》)等,不拘泥于题材的多样风格的日本电影受到了人们的喜爱。但正如前面所说的,这都讲的是2000年代中段之前的事儿。无法忘记旧日荣耀的日本还停留在那个时期。

현재 일본 영화 시장 빛을 잃은 지 오래된 일본 영화들

오늘날 일본 영화 시장에는 두드러지는 특징이 몇 가지 있다. 그중 하나는 실사 영화보다 애니메이션 영화가 강세라는 것. 역대 일본 영화 흥행 기록을 보면 더 놀랍다. 지난해 말 <극장판 귀멸의 칼날: 무한열차편>이 <센과 치히로의 행방불명>을 제치고 역대 흥행 영화 1위로 올라섰고, 이 두 편을 포함해 역대 일본 흥행수입이 가장 높은 10개의 작품 중 6편이 애니메이션이다. 또 하나의 특징은 오리지널 각본의 영화 비중이 높지 않다는 것인데, 역대 일본 흥행 영화 리스트에서 위 애니메이션을 제외하고 남은 4편 중 3편이 외화, 나머지 한 편은 TV 드라마의 극장판이다. 일본에서 역대 흥행한 10개의 영화들 중 오리지널 각본의 영화는 단 한 편도 없다. 최근 일본 주말 박스오피스 순위만 봐도, 1위가 만화를 원작으로 한 <바람의 검심 최종장 더 파이널>이며 개봉한 지 두 달이 다 되어가는 <명탐정 코난: 비색의 탄환>이 여전히 순위권에 있다.
如今日本电影市场有几个明显的特征。其中之一就是与事实电影相比,动画电影更强势。如果看历代日本电影的票房记录会更加惊讶。去年年末《剧场版鬼灭之刃无限列车篇》超越《千与千寻的神隐》,成为历代票房第1位。包含这两部电影在内,日本电影票房收益最高的前10部作品中有6篇都是动画。另一个特征就是原创剧本电影的比重不高,从历代日本高票房电影名单中去掉动画,剩下的4部作品中有3篇都是外国电影,剩下1部是电视剧的电影版。在日本历代票房前10的电影中1部原创剧本的电影都没有。从最近日本周末票房的排名来看,第一名漫画改编的《神剑闯江湖:The Final》(又名浪客剑心),上映2个月的《名侦探柯南:绯色的子弹》依然在上游圈。

또 하나 일본 영화 시장만이 가진 독특한 지점은 슈퍼 히어로 영화가 살아남기 힘든 시장이라는 것이다. MCU와 DC 등을 필두로 미국 코믹스를 원작으로 한 슈퍼 히어로 영화가 전 세계를 휩쓸고 있는 시점, 일본은 ‘슈퍼 히어로 영화의 무덤’이라는 별명으로 불릴 정도로 슈퍼 히어로 영화의 흥행을 순순히 허락하지 않는다. <어벤져스: 엔드게임> 개봉 당시 대부분의 나라에서 이 영화가 박스오피스 1위를 차지했으나, 유일하게 일본에서만 <명탐정 코난: 감청의 권>이 1위를 지키고 있었다. 슈퍼히어로 영화 참패의 이유는 여러 가지가 있겠지만, 일본 영화계에 팽배한 갈라파고스 신드롬이 한몫한다고 볼 수 있다. 자신들의 표준만 고집하며 세계 시장에서 스스로 고립되고 있는 것이다.
另一个日本电影市场独有的特点就是‘超级英雄’电影很难在日本市场存活下来。以MCU(漫威电影宇宙)和DC(Detective Comics)为首,改编自美国喜剧的超级英雄电影席卷全球之际,日本却被称为‘超级英雄电影的坟墓’,不会乖乖地让超级英雄电影的票房大卖。 《复仇者联盟:终局之战》上映时,该片在大部分国家都占据票房榜首,但唯独在日本,《名侦探柯南:深蓝之拳》稳居榜首。 虽然超级英雄电影惨败的原因有很多,但是可以说日本电影界蔓延的加拉帕戈斯综合症起到了一定的作用。 他们只固执于自己的标准,在世界市场上自动被孤立。

문제점 하나, 상식 밖의 독과점 행태
问题点一:超越常识的垄断形态

일본에는 3대 영화 제작사가 있다. 도에이, 쇼치쿠, 도호가 바로 그것. 그중 특히 도호는 일본 최대의 영화 그룹이라고 해도 과언이 아닌데, 배급 시장뿐 아니라 수입, 투자, 제작, 상영까지 독식하며 자사가 제작한 영화들을 자사가 배급하고 자사의 영화관에 상영하는 웃지 못할 상황을 만들어낸다. 그뿐만 아니라 영화를 만드는 투자자들, 즉 제작위원회 또한 큰 문제다. 영화 제작에 큰 관여를 하고 영향력을 행사하는 이 제작위원회는 안정적인 기대 수익을 바라며 흥행 가능성이 있는 영화에만 투자하는  폐쇄적인 성향을 가지고 있다. 이 때문에 유명 소설 혹은 TV 시리즈, 인기 만화를 영화화한 작품이나 애니메이션 원작의 실사 영화 등 검증된 작품들만을 제작한다. 이러한 체계는 새로운 시도를 가로막는 큰 벽이 되어 일본 영화 시장의 발전을 방해한다.
日本有三大电影制作公司。那就是东映、松竹、东宝。如果说其中的东宝是日本最大的电影集团也不过分,不仅是控制着发行市场,还垄断了进口、投资、制作、上映等环节,制作的电影在本公司电影院上映,制造出令人无法笑出来的状况。不进如此,制作电影的投资者们,即制作委员会也是个大问题。制作委员会对电影制作过于干预,施加影响力,他们期待稳定的收入,只投资票房有可能性的电影,投资很封闭。因此,只制作有名小说、电视剧系列、人气漫画电影化、以动画为原著改编的电影等这些经过验证的作品。这样的体系成为了阻碍全新尝试的壁垒,妨碍了日本电影市场的发展。

문제점 둘, 영화인이 살아남기 어려운 생태계
问题点二:电影人难以生存的生态圈

일본은 영화 수입의 절반이 극장에게, 남은 절반의 40%는 제작위원회, 10%는 배급사에게 돌아간다. 감독, 배우, 스태프 등 영화에 참여한 이들에게 나눠지는 수익은 없는 것이다. 흥행에 대한 책임은 감독에게 묻고 감독을 홀대하는 데 비해 수익은 모두 극장과 투자자, 배급사가 가져가는 구조에 환멸을 느껴 감독직을 내려놓거나 다른 분야로 옮겨가는 영화인들도 많은 추세라고. 비단 감독뿐 아니라 배우의 상황도 열악한 것은 마찬가지다. 영화 출연만으로는 생계유지가 힘들어 겸업을 하고 있는 배우들이 왕왕 있는 이유도 불평등한 수익 분배에서 온다. 이러한 구조이다 보니 신진 감독 배출은 물론 좋은 질의 작품 제작 자체가 힘든 상황이다.
日本电影收益的一半都给了电影院,剩下一半的40%都给了制作委员会,10%回到发行公司手里。导演、演员、工作人员等参与电影的人没有分到收益。怠慢对票房负责的导演,所有收益都给了电影院、投资者、发行公司,这样的构造令人感到失望。很多电影人放弃导演这个职位转向其他领域。不只是导演,演员的情况也同样严重。仅仅通过出演电影很难维持生计,于是进行兼职,原因也是因为不平等的收益分配。在这样的结构下,培养新的导演以及制作高质量的作品是很困难的状况。

문제점 셋, 일반 관객들의 외면
问题点三:普通观众的回避

어쩌면 자국 영화에 대한 일본 관객들의 외면은 정해진 수순이었는지도 모른다. 황금기의 영광을 잊지 못한 채 그 안에서 고립되어 버린 일본 영화는 발전은 고사하고 점차 퇴보하고 있다. 일본 내에서 오리지널 각본을 가진 작품들은 눈을 씻고 봐도 찾아보기 어려워졌으며, 관객들 또한 재미가 보장된 확실한 작품들만 보고 싶어 하고, 제작위원회는 그들이 보고 싶어 하는 것만 만든다. 이러한 굴레를 벗어던지지 않는다면 일본 영화 시장은 지금보다도 더 어려운 지경으로 빠져들지도 모를 일. 2018년 개봉해 이례적으로 흥행몰이를 한 독립 영화 <카메라를 멈추면 안 돼!>와 같은 작품이 더 많이 만들어지기 위해서는 제작위원회와 관객 모두의 달라진 태도가 필요할 것이다.
没准儿面对本国电影,日本观众的回避成了固定的程序。无法忘记黄金期,被孤立其中的日本电影,别提发展了,反而渐渐在退步。在日本国内,原创剧本的作品打着灯笼都难以找到,观众们也只想看趣味性有保障的作品,制作委员会只制作观众想看的电影。如果无法挣脱这样的循环,日本电影市场没准儿会陷入比现在还困难的境地。为了制作出更多类似于2018年上映、例外地票房不错的独立电影《摄像机不要停》这样的作品,制作委员会和观众都要改变态度。

网友评论:

1.韩国也有很多类似的方面啊,好担心日后

2.我们国家不也有类似的问题吗?发行公司到制作、到电影院运营~

3.作为电影人,真的很喜欢《摄像机不要停》

4.电影就不用提了,日本的所有文化内容都随着御宅族成为主流后而退步了。

5.请再聊聊中华圈的电影是怎么凋零的吧

6.虽然韩国电影界也有很多问题,但是日本和中国香港只是和过去相比糟糕了许多而已。

重点词汇

주춤하다【动词】犹豫、踌躇

두드러지다【形容词】出众、显著、显眼

순순히【副词】老老实实、乖乖地

관여【名词】干预、插手

체계【名词】体系、系统

重点语法

-(으)나

表示对立转折

그녀는 마음은 좋으나 현명하지 못하다.

她虽然心眼好,但是不太明智

동생은 시험에 합격했으나 형은 그러지 못했다.

虽然弟弟考试及考上,但是哥哥没有考上。

-(이)나

表示选择或不肯定。

그것이나 가져라.

拿那个吧。

굿이나 보고 떡이나 먹자

咱们先去看热闹,然后去吃年糕吧。

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载