드라마 '학교 2021' 측이 배우 김영대 하차 관련 입장을 밝혔다.
电视剧《学校2021》方面就演员金永大辞演一事作出公开回应。

7월 15일 KBS 2TV 새 수목드라마 '학교 2021'(극본 동희선, 조아라/ 연출 김민태) 측은 "'학교 2021'에 캐스팅된 김영대 배우는 출연 계약서를 체결하고 주요 연기자 미팅, 대본 연습 등에 참석하며 7월 첫 촬영 준비를 하던 중 최근 소속사에서 제작진과 상의 없이 갑작스럽게 하차 의사를 표시한 바 있다"고 전했다.
7月15日,KBS 2TV频道新剧《学校2021》(剧本:童希善、赵雅罗/导演:金敏泰)方面表示:“已与金永大演员签约,他本人也参加了主演会议以及剧本排练等活动并为7月份开机做准备。然而就在近期,金永大演员的经纪公司突然向我方提出了辞演意向。”

이어 "제작사와 KBS는 김영대 배우의 하차에 동의한 적 없으며 원만한 합의를 이루기 위해 노력하는 중"이라며 "프로그램 제작진과 공식적인 논의 없이 하차 기사와 동시에 타 프로그램 출연 기사가 나간 부분 유감스럽다. 추후 최종 결과를 알려드리겠다"고 덧붙였다.

“剧方和电视台都未同意过金永大演员辞演一事。我方为顺利解决此事,正在努力协商沟通中。然而对于经纪公司方面没有和剧组沟通就通过媒体报道辞演以及参演另一部剧一事,我方深感遗憾。等最终结果出来后将告知大家。”

앞서 '학교 2021' 측은 공식 보도자료를 통해 주연진 김요한, 김영대, 조이현, 황보름별을 공개했으나 김영대 출연이 최종 불발됐다. 당초 김영대는 남모를 사연을 지닌 전학생 정영주 역을 맡을 예정이었다.
此前《学校2021》剧方就已经官宣了主演阵容,有金曜汉、金永大、赵怡贤以及黄宝凛星。但是最终金永大方面决定辞演。金永大原定的角色是有着不为人知的故事的转学生-郑永株(音译)一角。

이날 김영대 소속사 아우터코리아 측은 김영대가 tvN 새 드라마 '별똥별'(극본 최영우/연출 이수현) 출연을 제안받고 논의 중이라고 밝혔다. '별똥별'은 연예계를 배경으로 스타를 빛내겠다고 모인 사람들 일명 '별똥별'(별들의 똥을 치우는 별별 사람들)의 이야기를 그린 드라마로 김영대는 극 중 청춘 톱스타 공태성 캐릭터를 제안받은 것으로 알려졌다.
当天,金永大的经纪公司-“outerkorea”方面表示,金永大收到了来自tvN新剧《流星》(剧本:崔永宇/导演:李秀贤)的邀约,正在探讨是否接演。这部电视剧以娱乐圈为背景,讲述了为让明星们发光发彩而聚集在一起的人们的故事。这些人又被称为“流星”(让星星闪耀的人们)。据悉,金永大将在剧中饰演顶流小鲜肉-孔泰星(音译)一角。

한편 '학교 2021'은 입시경쟁이 아닌 다른 길을 선택한 아이들. 모호한 경계에 놓인 열여덟 청춘들의 꿈과 우정, 설렘의 성장기를 그린 작품으로 올 하반기 첫 방송 예정이다.
《学校2021》讲述了一群没有选择参加高考,而是另辟蹊径的孩子们的故事。这些身处在模糊边界的18岁的少年少女们,这部剧就描绘了他们的梦想、友情、爱情以及成长的故事。该剧预计将于今年下半年开播。

다음은 '학교 2021' 측 공식입장 전문.
以下是《学校2021》剧方的官方回应。

'학교 2021'에 캐스팅된 김영대 배우는 출연 계약서를 체결하고 주요 연기자 미팅, 대본 연습 등에 참석하며 7월 첫촬영 준비를 하던 중 최근 소속사에서 제작진과 상의 없이 갑작스럽게 하차 의사를 표시한 바 있습니다.
已与金永大演员签约,他本人也参加了主演会议以及剧本排练等活动并为7月份开机做准备。然而就在近期,金永大演员的经纪公司突然向我方提出了辞演意向。

제작사와 KBS는 김영대 배우의 하차에 동의한 적 없으며 원만한 합의를 이루기 위해 노력하는 중입니다.
剧方和电视台都未同意过金永大演员辞演一事。我方为顺利解决此事,正在努力协商沟通中。

프로그램 제작진과 공식적인 논의 없이 하차 기사와 동시에 타 프로그램 출연 기사가 나간 부분 유감스럽습니다.
然而对于经纪公司方面没有和剧组沟通就通过媒体报道辞演以及参演另一部剧一事,我方深感遗憾。

추후 최종 결과를 알려드리겠습니다.
最终结果出来后会告知大家。

今日词汇:

원만하다【形容词】圆满 ,顺利 ,完满

합의【名词】协商

덧붙이다【使动词】添加 ,补充

갑작스럽다【形容词】突然 ,突如其来 ,忽然

공식적【名词】正式的

句型语法:

-ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“预计”。

내일 떠날 예정이에요.
打算明天起程。(预定明天走。)

오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.
打算今天去找他。

곧 그분 집을 방문할 예정이에요.
打算马上去他家拜访。

어디서 결혼할 예정이에요?
打算在哪儿结婚?

모레 회의를 열 예정입니다.
计划后天开会。

다음 달 문을 열 예정입니다.
打算下个月开张。

올 가을 시합에 참가할 예정입니다.
打算参加今年秋天的比赛。

내년 봄에 시험을 볼 예정입니다.
预定明年春天参加考试。

-기 위해서

用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。

남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.
为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。

*也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。

꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.
为了梦想在努力生活。

相关阅读:

金曜汉&金永大&赵怡贤&黄宝凛星确定出演《学校2021》

《顶楼》金永大竟是复旦大学高材生?!

金永大采访:《顶楼2》将继续与裴璐娜的感情

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载