出演《机医2》神似全度妍!未来演员道路令人期待
作者:沪江韩语豆豆
来源:韩网
2021-08-06 06:30
1년이 넘도록 기다린 <슬기로운 의사생활> 시즌 2가 드디어 지난주 첫 방송을 시작했습니다. 안치홍(김준한)을 비롯한 몇몇 캐릭터들이 시즌 2에서 빠진 만큼, 새롭게 등장한 배우들의 면면이 눈길을 끌었는데요. 단연 시청자들의 시선을 빼앗은 캐릭터는 양석형(김대명)의 전 부인, 윤신혜였습니다.
等待了1年多的《机智的医生生活》第2季终于迎来了首播,虽然有以安治雄(金俊韩)为代表的好几个角色不参与第2季,新登场的演员也在各个方面吸引了观众的眼球,其中杨硕亨(金大明)的前妻,尹信慧就是其中一位。
如果是看了《机智的医生生活》第1季的话,一定会对硕亨的妻子很好奇,如果是看了第1季结局的观众,大概都会忘记不了尹信慧这个名字,圣诞节当天,拒绝了秋敏河(安恩真)晚饭邀请的硕亨接到了一通叫做尹信慧的人打来的电话就跑到了某个地方,就这样第1季就在给观众留下好奇中结束了。
시즌 2는 자연스럽게 전화를 받은 석형의 모습으로 시작됐습니다. 응급실로 달려간 석형이 마주한 사람은 바로 자신의 전 부인, 윤신혜였습니다. 사연이 그득한 눈빛으로 석형을 바라보는 윤신혜의 눈망울은 두 사람 사이 어떤 일이 있었는지 궁금할 수밖에 없게 만들었죠.
第2季以硕亨自然接电话的场面开始,急忙跑到急诊室的硕亨见到的人就是他的前妻,尹信慧,用充满故事的眼神凝视着硕亨的尹信慧,让人不得不好奇他们之间发生过什么事。
발 빠른 제작진은 시즌 2의 첫 방송이 끝나자마자 윤신혜의 인물 소개를 추가했습니다. 그녀가 왜 석형에게 수많은 감정이 교차할 수밖에 없는지 이해가 되는 설명이었죠.
手脚很快的制作组在第2季首播后就加上了尹信慧的人物介绍,向观众说明了她为什么会对硕亨有这么复杂的感情。
이름만 대면 누구나 알만한 저명한 교수의 딸로 우아한 외모에 남부러운 것 없는 가정환경에서 다른 사람들의 부러움을 받으며 순탄하게 살아왔다. 탄탄대로일 것만 같았던 그녀 인생에서 결혼생활이 가장 큰 고비가 될 줄은 몰랐다. 부모님들의 주선으로 맺은 인연이지만 속 깊은 석형이 좋았는데, 그런 석형 하나만 보고 버티기엔 결혼생활은 평탄치 않았고, 짧게 막을 내리게 됐다. 그리고 몇 년이 흐른 지금 석형을 다시 만나자 잊고 있던 옛 감정이 떠오른다.
父亲是很著名的教授,加上优雅的外貌,优越的家庭环境,在别人的羡慕中顺利地生活着,本以为是平坦大路的她的人生,结婚成为了她人生的一个大坎,虽然说是父母牵的线,也曾经喜欢过想法很多的硕亨,但是只靠喜欢硕亨,结婚生活也很难维持下去,没坚持多长时间就离婚了。
윤신혜라는 캐릭터도 캐릭터지만, 시청자들은 시즌 2의 첫 방송이 끝난 뒤 배우 박지연에게도 뜨거운 관심을 보냈습니다. 전도연이 떠오르는 매력적인 마스크, 담담하지만 묵직하게 내뱉는 대사 한 마디 한 마디, 특유의 아우라가 인상적이었기 때문이죠. 우리에게 이미 익숙한 얼굴인 만큼 박지연은 <슬기로운 의사생활> 시즌 2 이전에도 많은 작품에서 선명한 인상을 남겨왔습니다.
虽然说尹信慧只是角色,但是在第2季首播结束后,观众们对朴智妍演员也展现出了很大的兴趣,让人想起全度妍的外貌,虽然很平淡但是说出的一句句台词,都因特有的气氛让人印象深刻。对于我们来说是熟悉的面孔,朴智妍在出演《机智的医生生活》第2季之前也在许多作品中给观众留下了深刻印象。
最让人印象深刻的作品是《秘密森林2》,负责了徐东载(李浚赫饰)的失踪案件,跟着黄始木(曹承佑饰)努力工作的郑敏河,不轻易打开内心的黄始木,郑敏河好几次尝试向他靠近,慢慢缩小与他的距离,在第2季中是闪闪发光的一个橘色,很好地演绎出郑敏河既慎重又坚强性格的朴智妍让观众们印象深刻。
其实郑敏河在《秘密森林2》之前也出演过李秀妍编剧的作品,就是JTBC的《LIFE》。
也曾在《The King:永远的君主》中一人饰两角,给观众留下深刻印象,朴智妍以不夸张的,平淡的,但是又强烈的眼神和发生在每部作品中吸引着观众。
实际上,虽然大家可能会觉得朴智妍饰在电视上有点陌生的名字,但是她在音乐剧舞台上是一位有着10年深厚经验的老手演员,出演了《妈妈咪呀》《是美男啊》《悲惨世界德古拉》等作品,2015年通过《噢我的鬼神君》拓宽自己领域的朴智妍通过海选被选角,比起安稳,更偏向于挑战的演员,这也是期待她未来发展的理由之一。
硕亨已经和前妻整理了关系,之后在《机智的医生生活》第2季中还能不能看到朴智妍也不知道了,但是之后我们应该能在更多的作品中看到朴智妍吧?让我们一起为她以后活跃的活动应援吧。
重点词汇
면면이【副词】各个方面
순탄하다【形容词】一帆风顺
탄탄대로【名词】坦途
【副词】轻易地
두텁다【形容词】深厚的
重点语法
-를/을 비롯해서
惯用型,接在名词或代词后,相当于汉语的“以……为代表的……”。
ㄱ: 선생님 병문안에 갈 사람을 누구누구입니까?
ㄱ: 都有谁去探望老师了?
ㄴ: 저를 비롯해서 우리 2반 학생들 모두 다 가려고 합니다.
ㄴ: 包括我在内的2班所有同学都打算去。
相关阅读
本翻译为沪江韩语原创,严禁转载