韩国美妆博主凌晨在上个月30日抗癌失败去世。继她的男朋友日前在INS上上传了给女朋友的一封信后,本月25日,据说是她妈妈的人发了一封给女儿的信,让看到的粉丝们都心里发堵。

뷰티 유튜버 故 새벽(이정주)의 엄마라고 밝힌 한 네티즌이 하늘나라로 간 딸에게 편지를 남겼다.
一位自称是美妆YouTube博主—已故凌晨(李静珠)母亲的网民给去了天堂的女儿写了一封信。

지난 25일 새벽이 마지막으로 올린 유튜브 영상에는 "사랑하는 엄마 딸 정주야"라고 시작하는 글이 올라왔다.
本月25日,凌晨最后上传的youtube视频里出现了以“妈妈亲爱的女儿静珠呀”开头的帖子。

글쓴이는 "딸 영상에 처음으로 글을 쓰네"라며 "너는 나의 희망, 행복이었고 살아갈 수 있는 원동력이었다. 너를 생각하기 전에 엄마·아빠를 먼저 생각하느라 얼마나 어깨가 무거웠을까 생각하면 너무 미안하다"라고 적었다.
发帖者说道:“第一次在女儿的视频上发帖”,“你是我的希望,幸福,是我能够活下去的原动力。想到你在想到自己之前先想着爸爸妈妈,负担该有多重呀,我实在是抱歉了。”

이어 "이 영상이 이렇게 마지막이 될 줄이야. 엄마는 꼭 꿈같다"며 "이제 편안한 곳에서 아프지 말고 못다 한 것 하면서 엄마 기다려줘. 하고 싶은 말도 많았을 텐데 얼마나 답답했을까를 생각하면 가슴이 저려온다"고 절절한 마음을 표현했다.
她接着说:“没想到这个视频会成为最后一个。妈妈就像在做梦一样”,“现在在舒适的地方不要生病,做你没做完的事情,等着妈妈。想说的话很多,一想到你心里该有多堵得慌,我的心就发麻。"

글쓴이는 "넌 항상 엄마의 기쁨이었다. 다음 생에도 엄마 딸로 태어나서 못다 한 것 해줄 수 있게 기회를 달라"면서 "엄마는 널 보내지 않았다. 아니 영원히 보내지 않을 거다. 오늘따라 너가 더 보고 싶다. 엄마 또 놀러 올게. 저의 딸을 응원해주고 아껴주시는 모든 분께 감사드린다"라며 글을 마쳤다.
发帖人说:“你一直都是母亲的快乐。希望下辈子也能给我机会,为你做作为妈妈女儿没能为你做的事”,“妈妈没有送走你。不,永远不会送你走。今天我格外想你。妈妈我还会再来的。感谢支持和珍爱我女儿的所有人。”

구독자 67만 명을 보유한 뷰티 유튜버 새벽은 지난달 30일 하늘나라로 떠났다. 2019년 림프종 판정을 받은 후 SNS를 통해 투병기를 공개하기도 했다. 살아생전 많은 이들에게 사랑 받은 유튜버기에 사망 소식 후 수많은 애도 메시지가 쏟아졌다.
拥有67万名订阅者的美妆YouTube博主凌晨在上个月30日去了天堂。2019年被判患上淋巴瘤后,她通过SNS公开了与病魔作斗争的抗病记。因为她生前是深受众人喜爱的Youtube博主,所以她的死亡消息传出后,收到了无数人的哀悼。

重点词汇

답답하다【形容词】郁闷的,堵得慌的

원동력【名词】原动力

영원히【副词】永远的

응원하다【动词】支援,支持

하늘나라【名词】天堂

重点语法

1.-면서

连接词尾。用于以元音或“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示兼有或动作同时进行。

그들은 이야기를 나누면서 걸어갔다. 

他们边走边聊天儿。

저 사람은 화가이면서 시인이다. 

他既是画家又是诗人。

表示对立。

모르면서 아는 척하는 꼴이 몹시 메스껍다. 

看他不懂装懂的样子真叫人恶心。

담배가 몸에 해롭다는 것을 뻔히 알면서 그냥 피워댄다. 

明知(吸)烟对人体有害而照样抽。

2. -고 싶다 

用于动词词干后,表示“想…”。

① 主语是第一人称时,表达说话人的意愿。

음식을 만들고 싶습니다.

想做菜。

② 主语是第二人称时,表达询问听话人的意愿。

어디에서 만나고 싶습니까?

想在哪里见面?

③ 主语是第三人称时,用“-고 싶어하다”表达第三人称的愿望。

마리아 씨는 커피를 마시고 싶어합니다.

玛利亚想喝咖啡。

相关阅读:

YouTube美妆博主男友致已故女友的信 

韩艺瑟金唱片颁奖典礼造型引发争议

韩艺瑟变身YouTube博主公开日常生活

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载