不少童鞋在没正式接触韩语之前就知道韩语里的对不起可以用‘米啊内’来表达。

那么在韩语交流中,真的所有场合都用这一种表达吗?

答案是否定的,我们一起来看一下吧~

一、朋友之间或者是关系比较亲近的人之间

表达歉意的时候,可以用:

미안해

미안

注意,此时只是简单地表达歉意,程度没有那么深。

如果想要加深道歉的程度,可以说:

정말 미안해

진짜 미안해

너무 미안해

二、关系不亲近的朋友、同学、同事等之间,需要用敬语时

犯的错误并不大,不严重,可以用:

미안해요

미안합니다

三、对不熟的人、上司、长辈,需要使用敬语

犯错程度相对深,态度端正严肃地进行道歉:

죄송해요

죄송합니다

注意:上面表达的原型是죄송하다,对应的汉字是:罪悚,可见程度之深了吧

四、职场等比较正式的场合

工作中犯错时,经常用:

사과 드려요

사과 드립니다 

五、犯了极其严重的错误,罪过

죽을 죄를 지었어요

죽을 죄를 지었습니다

可以直译为‘犯了死罪’,带着强烈的忏悔,希望对方饶恕。

六、小失误,不严重的错误时

可以调皮地使用:쏘리~(sorry) 

有卖萌嫌疑,非亲近关系勿用~

好啦,今天就到这里,大家有没有了解到这么多的‘对不起’了呢。

点击测测韩语水平+领取韩语学习方案>>

本内容由沪江原创,严禁转载。