为什么“남녀(男女)” 和“여자(女子)”中,“女”对应的韩语不一样呢?

为什么“流”,在“한류(韩流)”中是“류”,在“유행(流行)”里却是“유”呢?

我们可以在“韩文标记法”中有关“首音法则”的规定中找到答案。

“韩文标记法”指的是用韩文标记韩国语时需要遵守的规范,其中第三章第五节的第10条至第12条是有关“首音法则”的规定。

第10条:单词的首音为汉字音녀, 뇨, 뉴, 니时,根据首音法则标记为여, 요, 유, 이。(绿色为正确标记,红色为错误标记)

여자(女子)   녀자

연세(年歲)   년세

요소(尿素)   뇨소

유대(紐帶)   뉴대

이토(泥土)   니토

익명(匿名)   닉명

<例外>在以下依存名词中可标记为냐, 녀。

냥(兩)   냥쭝(兩-)   년(年)(몇 년)

以上的规定仅限于首音,녀, 뇨, 뉴, 니等若在非首音的其他位置时,仍按其本音标记。

例如:남녀(男女), 당뇨(糖尿), 결뉴(結紐), 은닉(隱匿)

此外,在具有前缀特点的汉字与另一个词一起构成的词中,或在由两个以上的单词构成的固有名词中,后一个词的首音按首音法则标记,例如:

신여성(新女性), 공염불(空念佛), 남존여비(男尊女卑), 이화여자대학교(梨花女子大學校), 대한요소비료회사(大韓尿素肥料會社)

第11条:汉字音랴, 려, 례, 료, 류, 리作单词的首音时,根据首音法则标记为야, 여, 예, 요, 유, 이。(绿色为正确标记,红色为错误标记)

양심(良心)   량심

역사(歷史)   력사

예의(禮儀)   례의

용궁(龍宮)   룡궁

유행(流行)   류행

이발(理髮)   리발

以上的规定仅限于首音,랴, 려, 례, 료, 류, 리等若在非首音的其他位置时,仍按其本音标记。

例如:

개량(改良)   선량(善良)   수력(水力)   협력(協力)

사례(謝禮)   혼례(婚禮)   와룡(臥龍)   쌍룡(雙龍)

하류(合流)   급류(急流)   도리(道理)   진리(真理)

但是,接在元音或收音ㄴ之后的렬, 률, 则标记为열, 율, 而其他情况仍按其本音标记。例如:

나열(羅列), 분열(分裂), 규율(規律), 환율(换率)

열렬(熱烈), 강렬(強烈), 확률(確率), 합격률(合格率)

在具有前缀特点的汉字与另一个词一起构成的词中,后一词的首音按照首音法则标记。例如:

역이용(逆利用), 연이율(年利率), 열역학(熱力學), 해외여행(海外旅行)

在由两个以上的词构成的固有名词或按十进位写的数字中,按首音法则标记。例如:

서울여관   신흥이발관   육천육백육십육(六千六百六十六)

但是,在接在姓后面的单字名字中,则按本音标记。例如:

최린(崔麟)   채륜(蔡倫)

第12条:汉字音라, 래, 로, 뢰, 루, 르做词的首音时,按照首音法则分别标记为나, 내, 노, 뇌, 누, 느。(绿色为正确标记,红色为错误标记)

낙원(樂園)   락원

내일(來日)   래일

노인(老人)   로인

뇌성(雷聲)   뢰성

누각(樓閣)   루각

능묘(陵墓)   릉묘

单词首音以外的情况按本音标记。例如:

쾌락(快樂)   거래(去來)   왕래(往來)   연로(年老)

지뢰(地雷)   고루(高樓)   강릉(江陵)   광한(廣寒樓)

在接具有前缀特点的汉字构成的词中,后面的词按照首音标记法则标记。例如:

내내월(來來月)   상노인(上老人)   중노동(重勞動)   비논리적(非論理的)

此外,량(量)与란(栏)根据其所跟的词的来源的不同,有不同的标记方法。当其跟在固有词或外来词后,标记为양, 난;当其跟在汉字词后时,标记为량, 란。例如:

일양   알칼리양   어린이난   고십난

노동량(勞動量)   작업량(作業量)   가정란(家庭欄)   투고란(投稿欄)

需要注意的是,前面介绍的首音法则只适用于韩国语中,朝鲜语不遵循此规则。

一起来看看它们有什么区别吧~

韩国语 朝鲜语 韩国语 朝鲜语 韩国语 朝鲜语
노동 로동 여자 녀자 영변 녕변
역사 력사 양강도 량강도 이해 리해

同时,大家有什么想要了解的内容,可以继续给韩语菌留言哦~

如果你还在为不敢开口说韩语而感到烦恼的话,下面这个系列免费的韩语课程会非常适合你哟~

对,你们没有听错!!!是免费学习!!!赶紧戳下方链接领取吧~

点击领取免费韩语课程>>

本内容由沪江韩语原创,严禁转载