애초에 KBS 2TV 예능프로그램 '1박 2일'이 있었다. PD가 출연해 직접 게임 방식을 알리고 얼굴을 내보인 건 '1박 2일'이 유일했다. 이후 나영석 PD는 tvN 예능프로그램 '신서유기', '꽃보다 청춘' 등 다수 프로그램에서 진행 실력을 뽐내더니 유튜브에서도 발휘해 큰 성공을 거뒀다.
最初KBS 2TV就有综艺节目《两天一夜》。PD亲自露脸出演并告知游戏方式的《两天一夜》是唯一的。之后罗英锡PD在tvN综艺节目《新西游记》、《花样青春》等多个节目中展现主持实力,还在YouTube上也获得了巨大成功。

최근 다양한 컨텐츠와 채널이 생기면서 장르가 붕괴됐다. 이에 따라 유튜브 및 온라인에서 활동하던 이들이 방송으로 넘어오기 시작했다. 유튜브는 고정 시청층이 없고 즉각적인 피드백을 받기 때문에 어쩌면 TV프로그램 보다 더 치열한 경쟁이 치러진다. 이 때문에 유튜브에서 넘어오는 인물들은 처음엔 다소 거칠더라도 금새 방송 생리에 적응하는 모습을 보인다. 이에 올바른 예시가 SBS 스브스뉴스 '문명특급'의 재재, 먹방 크리에이터 쯔양, 키즈 크리에이터 헤이지니 등이 있다.
最近随着各种内容和频道的产生,形式基本崩溃了。因此在YouTube和线上活动的他们开始进入节目。YouTube没有固定观众层,且会立刻得到反馈,也许竞争比电视节目更加激烈。因此从YouTube上转型过来的人,即便一开始有点突兀,也会马上适应节目特性。成功的案例有SBS SUBUSU NEWS“文明特级”的JaeJae、吃播主播tzuyang、儿童主播Hey Jini等。

그러나 TV에서 유튜브로 넘어가는 건 다소 어려움이 있다. 방송은 상대적으로 시청층이 넓고 '15금'이란 수위를 붙여도 전 가족이 볼 수 있는 확률이 높다. 그래서 적정한 수위와 내용을 다루는 게 TV 방송의 목적이다. 유튜브는 정확한 특정 시청층이 존재하고, 트렌드도 빠르게 흘러가기 때문에 TV방송과 엄연한 차이가 있다. 그래서 아무리 경력이 많은 PD라고 해도 특유의 방송 느낌이 촌스럽게 느껴져 고전한다.
不过从电视转型到YouTube多少有些困难。电视节目相对来说观众层比较广,即使加上“15禁”,基本也是全家人都能观看的概率极高。因此电视节指向的是适当的程度和内容。YouTube存在准确的特定观众层,潮流也迅速更替,和电视节目存在明显差异。所以哪怕是有经验的PD也会透露出一种土气的特有电视氛围,陷入苦战。

나영석은 이 가운데 살아남았다. 그는 tvN 예능 프로그램 '신서유기' 홍보 차원에서 유튜브 채널 '채널 십오야'를 개설했다. 이후 유튜브를 통해 다양한 컨텐츠를 생산했다. 보통 다수 방송인이 나오는 예능 프로그램인 경우, 한 명의 대표 MC가 많은 이를 끌고간다. 그러나 나영석은 본인이 직접 이들을 통제했고 그간의 실력이 축적돼 '출장 십오야'에서 빛을 냈다.
罗英锡在其中幸存了下来。为了宣传tvN综艺节目《新西游记》开设了YouTube频道“频道15夜”。之后通过YouTube生产了多种多样的内容。一般在多位电视人出演的综艺节目中,一名代表主持人引领着很多人。不过罗英锡本人亲自控场,期间积累实力,在《出差15夜》中大放异彩。

그가 가장 먼저 MC의 역할을 했던 건 KBS 2TV 예능 프로그램 '1박 2일 시즌1'이었다. 이미 강호동, 이수근 등 방송에서 활약하는 인물이 많았지만, 간략하게 게임을 설명하거나 현장을 정리하는 등의 모습이 노출되면서 시선을 끌었다. 특히 그는 '1박 2일'을 통해 타 프로그램에서 볼 수 없었던 '스태프 VS 제작진' 대결을 보였다. 이는 tvN 예능 프로그램 '신서유기' 시리즈에서도 가져가 특유의 속도감있는 진행으로 성장하기도 했다. '신서유기'에서는 '1박 2일' 때보다 더 성장한, 이미 방송계에서 자리를 잡은 강호동, 이수근, 이승기, 규현 등이 함께 했으나 여전히 키를 쥐고 있는 건 나영석 PD였다.
他最先担任MC的是KBS 2TV综艺节目《两天一夜》第一季。虽然像姜虎东、李秀根等这种活跃于节目中的人物很多,不过简单地解说游戏或整理现场等的模样被曝光后,吸引了人们的视线。特别是通过《两天一夜》展现了在其他节目中看不到的“工作人员VS制作团队”的对决,也带入了tvN综艺节目《新西游记》系列中,以特有的速度发展壮大。在比《两天一夜》更加成长且站稳脚跟的《新西游记》中的姜虎东、李秀根、李胜基、圭贤等一起出演,但是掌舵的依然是罗英锡PD。

일례로, '신서유기' 시즌3 11화에서 멤버들과 나영석 PD는 조기퇴근을 걸고 게임을 진행했다. 나영석 PD는 "공치기 20개를 성공하게 되면 모두 조기퇴근한다!"라고 파격적인 제안을 제시했다. 멤버들은 성심성의껏 임했고, 결국 조기퇴근을 이뤄냈다. 나영석 PD는 "나는 정말 방송 욕심은 없다. 지금 조기퇴근을 하면 안된다"라는 식으로 멤버들을 말려 웃음을 자아낸다. 이러한 상황은 보통 타 예능 프로그램에서 MC와 게스트들이 만들어낸다. 그러나 나영석의 프로그램은 본인이 직접 주도하여 웃음 포인트들을 살려낸다.
举个例子,《新西游记》第三季第11集中,成员们和罗英锡PD以提前下班为赌注进行了游戏。罗英锡PD提出破个性提议:“如果成功打20个球的话,所有人提前下班”。成员们诚心诚意对待,最终实现了提前下班。“我真的没有什么放送欲望,但现在不能提前下班”,罗英锡PD说劝阻成员们让人忍俊不禁。这种情况在其他综艺节目中一般是MC和嘉宾一起进行的,不过在罗英锡的节目中则由他本人亲自主导,笑点活灵活现。

다년간 PD 겸 MC를 봐온 경력 때문일까. 그의 재능은 '예능 배달 서비스'란 명목 하에 더욱 빛난다. 소속사 안테나를 시작으로 tvN 웹 예능 '슬기로운 캠핑생활', tvN 예능 PD들, 그룹 방탄소년단부터 드라마 '빈센조'팀 까지. 다양한 분야에 있는 사람들과 함께 하며 재미를 더하고 있다. 특히 최근 웹 예능 '달려라 방탄'과 함께 한 방탄소년단과 나영석 PD의 호흡이 주목받고 있다.
难道是因为多年担任PD兼MC的经历吗?他的才能在“综艺外卖服务”的名义下更加闪耀。从经纪公司Antenna开始,到tvN网综《机智的露营生活》、tvN综艺PD们,从组合防弹少年团到电视剧《文森佐》团队,和各个领域的人们一起合作,增添了趣味。特别是最近网综《奔跑吧!防弹》中防弹少年团和罗英锡PD的合作也备受关注。

나영석 PD는 '신서유기'의 대표 게임을 들고 방탄소년단을 찾았다. 그는 인물 퀴즈 게임을 진행하면서 재미있는 상황들을 많이 만들었다. 특히 방탄소년단 멤버들은 "구독, 좋아요, 알람 설정을 말하면 삼겹살을 달라"고 제안한다. 이때 나영석 PD는 "남은 게임이 있으니 그걸로 진행해보자"라고 또 다른 걸 제시한다. 이후 게임의 최약체였던 지민에게 "뭘 제일 알 것 같냐"며 여유로운 태도를 보이기도 했다. 지나칠 수 있는 사소한 부분들이지만 출연진들을 짧은 시간 내에 캐릭터화 시켜 돋보이게 만드는 것이다.
罗英锡PD拿着《新西游记》中的代表性游戏来找防弹少年团。他在进行人物猜谜游戏过程中,制造了很多有趣场面。特别是防弹少年团的成员们提议说:“订阅、点赞、设定通知的话,就给五花肉吧”,这时罗英锡PD提出其他建议:“还有剩下的游戏,就用那个来进行吧”。接着对游戏黑洞智旻说:“你最懂什么”,表现出从容态度。虽然是些微小的细节,却将出演人员在短时间内角色化并凸显了出来。

이렇듯 나영석 PD는 'MC 나영석'이라고 해도 과언이 아닐 정도로 프로그램을 주도하고 있다. 치열한 유튜브 생태계 속에서도 살아남은 '채널 십오야' 그리고 나영석 PD가 한국 예능계에 또 어떤 새로운 바람을 불어넣을 수 있을지 기대해볼 만 하다.
就这样说罗英锡PD是“MC罗英锡”也不为过,主导着节目。在激烈的YouTube生态圈中存活下来的《频道15夜》和罗英锡PD,究竟能为韩国综艺界带来怎样的新风值得期待。

 

重点词汇

유일하다【形容词】唯一

적정하다【形容词】适度 ,适当 ,合适 ,合理 ,公道 ,正好

엄연하다【形容词】 (事实)无可争辩 ,无可置辩 ,无可置疑 ,无疑 ,显然 ,显而易见 ,分明 ,俨然

축적되다【动词】蓄积 ,积蓄 ,积累

여전히【副词】如前 ,和从前一样 ,依旧 ,仍旧 ,仍然 ,照旧 ,照样 ,如常 ,如故 ,依然如故

 

重点语法

1. -기 때문에(때문이다)

"-때문에"接在体词(名、数、代)后面,表示前后的因果关系。如果想要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。这个句型比“아/어서”更能体现其理由或原因。

난 여자친구 때문에 미치겠어요.
因为女朋友,我快疯了。

주말이기 때문에 학교에 사람이 없어요.
因为是周末,所以学校没有人。

아르바이트하기 때문에 여행갈 수 없어요.
因为打工,所以不能去旅行。

돈 없기 때문에 밥을 못 먹어요.
因为没钱,所以没法吃饭。

如果把结果提前叙述,后面再说明其原因,则用“기 때문이다”、“왜냐하면…기 때문이다”这一形式。如:

이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.
这次考试成绩优秀的原因,是因为学生们都自觉努力。

 

2. -ㄹ(을) 수 있다/없다

表示一个行为或状态的能力或可能性与否,相当于“能,能够,不能,不能够”,“可以,不可以”。

그는 이렇게 큰 돌도 옮길 수 있다.
这么大的石头,他也能搬动。

그것은 비밀이므로 남에게 말할 수 없다.
这是秘密,不得随便向别人讲。

 

相关阅读:

【有声】“还不知道”有钱人唯独把花盆放在玄关的真实理由

【有声】从无名到大赏!因接手被拒角色而大获成功的演员5人

【有声】41岁赵仁成“想要结婚...天气好的时候会触景生情

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。