来韩国游玩,遇见爱情,因为家人的支持,事业也是蒸蒸日上,一起来看看这位超有人气的韩国儿媳吧~

한국에 놀러왔다 결혼까지한 그녀, 매달 8000만원 벌고 있어요.
来韩国玩之后在韩国结婚的她,每个月能挣8000万韩元

31세 한국 며느리 서현(수파 이폰 난타 넷)은 한국에서의 일상 유튜버로 170만 구독자를 보유하고 있습니다. 그녀는 태국 사람들에게 한국의 며느리로서의 일상 동영상을 올려서 큰 인기를 끌고 있습니다. 한국 이름 서현 씨는 식당의 뒤뜰에서 가꾼 싱싱한 야채와 한국 내 태국 마트에서 구매한 식재료를 가지고 다양한 태국 음식을 만들어 가족들과 함께 맛있는 음식을 먹는 일상 유튜버입니다. 
31岁的韩国儿媳徐贤作为韩国的日常油管博主,拥有170万粉丝。 她在泰国人上传了作为韩国儿媳的日常视频,非常受欢迎。 韩国名字叫徐贤的日常Youtube是在餐厅后院用种植的新鲜蔬菜和在韩国的泰国超市购买的食材制作多种泰国食物,与家人一起享用美食。

가족들과 함께 일상을 즐기는 따뜻한 모습이 태국에도 전해졌을까 이러한 정겨운 한국의 시골 풍경과 가족 간의 따뜻한 모습을 보려는 분들 덕분인지 400만 뷰를 넘는 등의 큰 인기를 끌게 되었네요. 남편과 함께 태국을 방문해서 태국 가족들과 함께 맛있는 음식을 함께하는 모습 역시 정겨워 보였습니다. 
也许与家人一起享受日常生活的温暖的样子也传递到了泰国,也许是因为这些亲切的韩国乡村风景和想要看到家人之间温暖的样子的人,所以吸引了超过400万点击量,人气飙升。 她和丈夫一起去泰国,和泰国家人一起吃美食的样子也显得非常亲切。

시부모님들이 힘들게 닭백숙 삼겹살 식당을 운영하시고 남편 역시 휴일도 없이 일하는 데 비해서 수입은 생각보다 많지 않았다고 합니다. 서현 님은 시골 해서의 일상을 유튜브에 올리고 가족들의 모습이 카메라에 나오는 모습에 남편은 처음에는 반대했지만 차츰 안정을 찾으면서 지금은 적극적인 지지를 보내주고 있다고 하네요. 
公婆们艰难地经营着清炖鸡五花肉餐厅,丈夫也每天无休的工作,相比之下收入并不多。 徐贤将乡村日常生活上传到YouTube,丈夫刚开始反对家人出现在镜头上,但现在逐渐稳定下来,积极给予支持。 

약 4년 전에 서현 씨가 한국으로 시집온 언니를 통해서 남편과 인연이 이어지면서 남편의 사진을 주고받고 현재의 남편의 모습에 호감을 가졌다고 하네요. 서현 씨가 언니를 만나기 위해서 한국에 방문하면서 남편과 관계가 점점 가까워졌다고 하네요. 가족을 위해 열심히 사는 남편, 묵묵하고 성실한 남편의 모습에 반해 결혼했다고 하네요. 유튜브 중간중간 아내에 대한 애틋한 모습이 보여 보기 좋았네요. 
大约4年前,徐贤通过嫁到韩国的姐姐和丈夫结缘,和丈夫互相交换了照片,对丈夫产生了好感。听说徐贤为了见姐姐而来韩国,和丈夫的关系越来越近了。 为了家人努力生活的丈夫,被沉默诚实的丈夫迷住而结婚。 在YouTube上,看到对妻子充满爱意的样子,看着很不错。 

처음 한국 생활 할때는 언어가 통하지 않아 힘들었다고 합니다. 이제 한국생활 수년째 접어드는 서현 씨는 아직은 한국말은 잘하지는 않는다고 합니다. 하지만 서툰 한국어로 이야기하면 가족들 역시 서현 씨의 이야기를 알아듣기 시작했다고 합니다. 남편 역시 서현 씨를 위해서 태국어를 배우기 시작했다고 하네요. 역시 가족들의 든든한 지지가 있어 서현 씨의 성공이 있지 않았나 생각이 드네요. 
刚开始在韩国生活的时候,因为语言不通,所以很辛苦。 已经在韩国生活数年的徐贤说,现在韩语说得还不太好。 但是用不熟练的韩语聊天时,家人也听懂了徐贤的话。 丈夫也说为了徐贤开始学泰语。 我觉得因为有家人可靠的支持,徐贤才获得了成功。

한국 며느리 태국 유튜버의 수익은 얼마쯤 될까 궁금하실 것 같아 가장 유사한 170만 유튜버의 수익을 참고용으로 가져와 봤습니다.  월 수익으로 계산해 보니 8000만 원 이상 되는 것으로 예상됩니다. 물론 예상 수익이니 참고만 하시기 바라요.
感觉大家会好奇韩国儿媳泰国Youtube的收益是多少,可以参考拥有170万粉丝Youtube的收益哦。  按月收益计算,预计达到8000万韩元以上。 当然是预想收益,仅供参考。

重点词汇

가꾸다 【动词】种植

묵묵하다【形容词】默默的

정겹다【形容词】多情,深情

든든하다【形容词】踏实,放心

접어들다 【动词】走进,进入

重点语法

-을/를 위해서

为了……

아이를 위해서 어린이보험 가입했어요.

为了孩子加入了儿童保险。

소중한 피부를 위해서 천연화장품을 샀어요. 

为了宝贵的皮肤而买了天然化妆品。

미국유학을 위해서 영어를 열심히 배우고 있어요.

为了美国留学正字啊努力学习英语。

-(으)면서

表示两个或两个以上的动作或状态同时进行,相当于韩语的“一边……一边……的同时”。

운전하면서 전화 통화를 하면 안됩니다.

不可以一边开车一边打电话。

음악을 들으면서 샤워를 해요.

边听音乐边洗澡。

그녀는 얼굴이 예쁘면서 마음씨도 착해요.

她长得漂亮又心地善良。

相关阅读

盘点YouTube上的韩国明星博主

揭秘韩国博主快速走红,油管赚钱的秘诀

YouTube红人Tweety的日常

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载