많은 이들이 '최애 안주'로 꼽을 만큼 엄청난 인기를 자랑하는 닭발.
鸡爪是很多人的“最爱下酒菜”,人气非常高。

쫀쫀한 식감 때문에 매콤한 양념과 함께 먹어도, 바삭한 튀김으로 만들어 먹어도 맛있다.
因其细腻结实的口感,配辣味酱料一起或者做成酥脆的油炸鸡爪都很好吃。

특히 닭발은 떡볶이, 마라탕과 함께 '여자들의 소울푸드 삼대장'으로 꼽히기도 한다.
特别是鸡爪和炒年糕、麻辣烫一起被称为“女生的灵魂食物三件套”。

만약 당신의 여자친구 혹은 썸녀도 닭발을 좋아한다면 평범한 꽃다발 대신 '이것'을 추천한다.
如果你的女朋友或者在暧昧的女生也喜欢鸡爪的话,比起普通的花束更推荐“这个”。

최근 해외 온라인 커뮤니티에서는 닭발로 만든 특별한 꽃다발이 소개됐다.
最近海外网上介绍了用鸡爪制作的特别花束。

사진 속 닭발 꽃다발은 '인기 안주'로 급부상한 닭발 튀김을 엮은 뒤 꽃다발처럼 데코해서 만든 것으로 보인다.
照片中的鸡爪花束是以“人气下酒菜”迅速崛起的炸鸡爪串起来装饰成花束。

일반 꽃다발은 보기만 할 수 있지만 닭발 꽃다발은 맛까지 볼 수 있다는 장점이 있다.
一般花束只能观赏,但鸡爪花束的优点是还能品尝味道。

또한 꽃향기보다 더욱 향긋한(?) 튀김 냄새가 코끝을 자극할 것으로 보인다.
另外,比起花香更加清香的油炸味会刺激味蕾。

베트남 등에서는 이미 폭발적인 인기를 끌었고 "여자들의 취향을 저격한다"며 믿고 선물하는 꽃다발로 자리매김했다는 후문이다.
在越南等地已经获得了爆发性人气,据说“正中女生喜好”,成了值得信赖的送礼花束。

닭발 꽃다발 외에도 딸기 꽃다발, 체리 꽃다발, 치킨 꽃다발, 돈 꽃다발 등 다양한 아이디어가 있으니 참고하길 바란다.
除了鸡爪花束之外,还有草莓花束、樱桃花束、炸鸡花束、钱花束等多种创意,希望大家参考。

重点词汇

쫀쫀하다【形容词】厚实细密,厚实密致

급부상하다【动词】迅速跃升 ,急速上升 ,飞跃 ,迅速提升 ,迅速提高

향긋하다【形容词】清香 ,馨香 ,幽香 ,微香

후문【名词】 事后的传闻

아이디어【名词】想法 ,构想 ,意见 ,念头 ,创意 ,主意

 

重点语法

1. -만큼

①用于体词之后,表示相似对象的比较,即表示与前边所叙述的对象相似的程度。相当与汉语的“犹如”、“好像...似的”、“和”、“像”

나만큼 착한 사람이 없다.
没有像我一样善良的人了。

②与定语时制词尾“ㄹ/을”连用。意思是“尽情地”“尽量地”“能(多少)...就(多少)”“要多少...就多少”

먹을 만큼 먹어라!
尽情吃吧!

③与定语时制词尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”连用。表示相应的量或程度

날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.
天气冷得要冻死了。

④用于“ㄴ/은/는”之后,也可以表示原因和根据

내일부터 수업이 시작되는 만큼 어서 돌아갑시다.
明天开始就开始上课了,快回去。

 

2. -기 바라다

跟在动词、形容词后面,以“기 바라다”的形式在句中使用,表示说话者的想法和某种事情随心所愿,相当于汉语的“希望…”。

전쟁이 빨리 끝나기 바래요.
希望战争早日结束。

부모님은 자식들이 행복하기 바란다.
父母们都希望子女幸福。

부디 참석하여 주시기 바랍니다.
希望您能出席。

선생님, 내내 건강하시기 바랍니다.
老师,望您健康。

 

相关阅读:

【有声】所向披靡Big Hit,平台竞争时代的一枝独秀

【有声】任何发型都不违和的“有颜任性”郑有美

【有声】完美消化校服概念,渴望再次以校服回归的男女团

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。