교수님 말을 꼼꼼히 적어 복습까지 하려는 새내기들은 워드의 이 기능에 주목하자.
想要把教授说的话仔细记下来进行复习的新生们,来注意下WORD的这个功能吧!

바로 교수님이 수업에서 하는 말을 토씨 하나 빠지지 않고 '자동'으로 기록해 주는 '받아쓰기' 기능 말이다.
那就是把教授在课堂上说的话一字不漏地自动记录下来的“听写”功能。

워드 상단 메뉴에 떡하니 자리 잡고 있는 해당 기능은 '홈' 파트에 자리하고 있다.
公然位于WORD上方工作栏里的这个功能就在HOME部分可以找到。

마이크 모양을 하고 있는 받아쓰기 아이콘을 클릭하면 언어를 설정할 수 있는데, 한국어로 설정한 뒤 소리를 인식하는지 확인하면 된다.
“听写”功能是个麦克风形状的标志,点击这个标志能设置语言,设定为韩语之后,确认下是否能识别声音就可以了。

간단한 방법이지만, 놀랍게도 그 정확도는 생각보다 높다.
虽然是个简单的方法,但令人惊讶的是,准确度比想象的要高。

사용자들 후기에 따르면 워드 받아쓰기 기능은 잡음이 섞인 상황에서도 가장 큰 소리를 잘 잡아낸다. 음악을 틀어놓고 실험해도 가장 큰 강의 소리를 인식해 자동으로 기록해 준다.
根据使用者操作后的反馈,WORD的听写功能即便在掺杂着杂音的情况下,也可以抓取到最大音量。有人实验过,即使放着音乐,也能够认识到讲课的声音,自动记录下来。

맞춤법 실수나 오타가 있지만, 이런 부분은 사람이 타이핑할 때 생기는 수준 정도다.
虽然有拼写失误和错字,但也就相当于人打字的时候产生的失误水平。

인강을 들을 때는 2배속으로 듣더라도 꽤 높은 정확도로 인식돼 자동 타이핑해 준다. 다만 교수님의 발음이 좋지 않거나 소리가 작을 경우에는 인식하지 못할 수도 있다고 한다.
在上网课的时候,就算是以2倍速来听,识别的准确度也很高,可以自动打字。但是,据说如果教授的发音不好,或者声音很小的情况,就不能很好地识别。

'열공 모드'를 예약한 새내기라면 이번 학기는 워드의 자동 받아쓰기 기능을 활용해 확실한 복습을 노려보는 것은 어떨까.
如果是想要努力学习的新生,这个学期运用一下WORD的听写功能来好好努力复习,如何呢?

重点词汇

새내기【名词】新生、新人

받아쓰기【名词】听写、抄写

떡하니【副词】公然地

인식하다【动词】认识、认真

잡음【名词】杂音

重点语法

-거나

还是 连接词尾。连接两种或两种以上的动作或状态,而只选择其中的一项。相当于汉语的“或”、“还是”。

주말에는 친구를 만나거나 영화를 봅니다.

周末或者与朋友见面或者去看电影。

노래를 하거나 음악을 들으면 기분이 좋습니다.

听歌曲或听音乐心情便会好。

- ㄹ라면(을라면)

用于动词及个别形容词,它前面不能加时制词尾。表示对某一意图的假定,与“려고하면”的意思同,相当于汉语的“想要…的话”。主要用于口语。

연구사업을 잘할라면 우선 그 학과에 관한 기초이론을 장악해야 한다.

要搞好研究工作,必须先掌握该学科的基础理论。

연변으로 갈라면 먼저 장춘으로 가는 기차를 타야 한다.

要去延边的话,先得坐火车去长春。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载