9日,杂志DAZED将权志龙和Channel House合作的画报作为2021年13周年纪念号封面故事公开了。权志龙在采访中谈及了Bigbang和自己对服装的看法。

가수 지드래곤(G-dragon·권지용)이 근황을 전했다.
歌手权志龙传出了近况。

9일 매거진 데이즈드는 2021년 13주년 기념호 커버스토리로 지드래곤과 샤넬 하우스가 함께한 화보를 공개했다.
9日,杂志DAZED将权志龙和Channel House合作的画报作为2021年13周年纪念号封面故事公开了。

지드래곤은 데이즈드와의 인터뷰에서 군 복무 이후 일상과 곡 작업을 하면서 지내는 근황까지 전했다. 특히 그는 가장 최근에 휴대폰 메모장에 쓴 내용을 공개하기도 했다.
权志龙和DAZED的采访里说了服役结束后的日常生活和作曲工作的情况。特别是他还公开了自己最近在手机备忘录里写下的内容。

그는 메모장 내용을 묻자 "아, 메모보다 그냥 요즘 음악, 빅뱅 작업을 계속하고 있는 게 크다. 뭐가 됐든 작업과 관련한 음악 키워드를 찾는데 집중하고 있다. 가사를 쓰는데 웬만한 시간을 보내니까 그 위주로 메모를 주로 하게 된다"고 말했다.
被问到备忘录的内容,他说:“啊,与其说是备忘,更多的是最近一直在做音乐方面和Bigbang方面的工作。不管是什么,我都在集中精力寻找与工作相关的音乐关键词。写歌词用了一段时间,主要就是用备忘录记录。”

그가 전한 내용에 따르면 빅뱅의 컴백 소식이 얼마 남지 않았음을 예상해볼 수 있다.
根据他说的话,可以预想到距离Bigbang传出回归消息的时间点很近了。

지드래곤은 남자 솔로 가수로는 거의 독보적으로 '인간 샤넬'이라는 수식어를 갖고 있다. 샤넬과 만남에 대해 "각자 샤넬을 생각하는 이미지가 다르겠지만, 난 어떤 옷을 입는 재미와 반전을 즐기는 것 같다. 이제는 샤넬부터 명품이라고 하는 다른 패션브랜드도 과거처럼 정해진 에 갇혀 있지 않다. 저뿐 아니라 남녀를 구분해 입는 것도 사라졌다. 이런 것이 다 흥미롭고 재밌다"고 말했다. 옷을 선택하는 방식마저 남다른 사고를 가지고 있었다.
作为男SOLO歌手,权志龙几乎拥有独一无二的“人间香奈儿”的修饰语。对于和香奈儿的相遇,他表示:“每个人所想的香奈儿的形象应该各不相同,但是我享受穿衣的趣味和反转。从香奈儿开始,包括被称为‘名牌’的其他时装品牌,我已经不会再像过去一样被固定的框架所束缚了。不仅是这,就连穿衣分男女这一点也消失了。这些全都很有趣。”就连在选择衣服的方式上,权志龙也有着与众不同的思考方式。

또한 이날 그는 즉흥적으로 화보 촬영을 진행하면서 아트워크를 구현하기도 했다. 이 아트워크는 '데이즈드' 13주년 맞이 아트페어를 위해 성수동 데이즈드 사옥에서 전시된다.
并且,这一天他即兴进行了画报拍摄,还展示了艺术创造。这副艺术品被展示在《DAZED》为庆祝13周年于圣水洞DAZED办公大楼举办的艺术博览会上。

지드래곤이 참여한 커버스토리는 데이즈드 13주년 특집호와 홈페이지, 인스타그램, 유튜브 등 공식 SNS 채널에서 확인할 수 있다.
权志龙参与的封面故事可以通过DAZED13周年特辑号刊以及主页,Instagram,YouTube等官方频道看到。

重点词汇

즉흥적【冠形词】即兴

아트워크【名词】(art work)艺术品,艺术工作

틀【名词】框架

흥미롭다【形容词】有趣的,津津有味的

메모【名词】备忘录,便条,摘要

重点语法

1.-(으)ㄴ 것 같다

用于形容词词干后,表示对现有的行为或情况进行推测.

’~(으)ㄹ 것 같다’是对行为或情况在无经验(指体验)的情况下,进行推测.

’~(으)ㄴ 것 같다’是在具有经验的基础下进行推测.

动词词干根据时态,现在时用’~는 것 같다’,过去时用’~(으)ㄴ 것 같다’,将来时用’~(으)ㄹ 것 같다’.

이 옷은 좀 작은 것 같은데요.

这件衣服好像有点小.

그분은 한국말을 잘하는 것 같습니다.

那个人的韩语好像不错.

어젯밤에 비가 많이 온 것 같아요.

昨天晚上好像下了大雨.

2.-지만 

连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”.

이 백화점은 비싸지만 좋습니다.

这家百货商店(的东西)贵,但是很好.

이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다.

这件衣服好,不过那件衣服不好.

김치는 맵지만 맛있습니다.

泡菜很辣,但是好吃.

相关阅读:

D社爆料!权志龙&Jennie秘恋曝光

金民俊&权志龙姐姐权多美10月初结婚

金世正因家人饱受恶评折磨,直播亲自否认与EXO世勋的绯闻

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载