“迁怒” 用韩语怎么说?
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“迁怒”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
迁怒
释义:将愤怒宣泄到不相干的人身上,使一些人无辜受牵连,成为“替罪羊”。
韩语翻译参考如下:
1. (다른 사람에게) 화를 옮기다
2. 무고한 사람에게 화풀이하다
拓展
무고하다【形容词】无辜的
1. 정말 무고하는지 조사해봐야 알 수 있다.
是不是真的无辜要调查后才知。
2. 이번 총격 사건에서 6명의 무고한 시민들이 죽었다.
此次枪击事件有6个无辜市民死亡。
화풀이하다【动词】出气,撒火
아이에게 화풀이하다.
拿孩子出气。
막내한테 화풀이하다.
拿老幺撒火。
옮기다【动词】 (关心、视线等)转向 ,转移到 ,转移 ,投向 ,移转 ,移向
1.여행의 감흥을 글로 옮기다.
把旅途感受写成文章。
2.발걸음을 집 쪽으로 옮기다.
朝家里移步。
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。