tvN ‘어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다’의 티저 포스터 2종이 공개됐다. 보는 순간 헤어나올 수 없게 만드는 박보영과 서인국의 투샷이 이들의 로맨스에 대한 기대감을 증폭시킨다.
tvN《某天,灭亡从我家玄关进来了》公开两张宣传海报。一看到就令人无法自拔的朴宝英、徐仁国合照让大家对他们之间爱情故事的期待感无限放大。

오는 5월 첫 방송 예정인 tvN 새 월화드라마 ‘어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다’(연출 권영일/ 극본 임메아리/ 기획&제작 스튜디오앤뉴, 스튜디오드래곤)는 사라지는 모든 것들의 이유가 되는 존재 ‘멸망’과 사라지지 않기 위해 목숨을 건 계약을 한 인간 ‘동경’의 아슬아슬한 목숨담보 판타지 로맨스. 드라마 ‘뷰티 인사이드’로 탁월한 필력을 인정받고, 차기작이 가장 기대되는 작가 0순위로 손꼽힌 임메아리 작가와 ‘(아는 건 별로 없지만) 가족입니다’로 따스한 웃음을 선사한 권영일 감독의 의기투합으로 기대를 모으고 있다.
预计5月首播的tvN全新月火剧《某天,灭亡从我家玄关进来了》(导演权英日/剧本林回音/企划&制作Studio&New和DragonStudio),是一部使万物消失的源头“灭亡”和为了不消失而签下生命契约的人类“憧憬”之间发生的致命魔幻浪漫剧。凭借电视剧《内在美》优秀的文笔获得认可,成为下部作品最令人期待的作家零顺位作家林回音,联手凭借《了解的不多也无妨,是一家人》带来温暖笑容的权英日导演,备受期待。

극중 박보영은 평범한 삶에 끼어든 뜻밖의 운명에 자신의 목숨과 사랑을 걸기로 한 인간 ‘탁동경’ 역을, 서인국은 지독한 운명에 끼어든 뜻밖의 삶에 자신의 연민과 사랑을 바치게 된 특별한존재 ‘멸망’ 역을 맡아 초월적인 케미스트리로 시청자들을 매료시킬 예정이다.
剧中朴宝英饰演因在平凡生活中出现的意外命运,而赌上自己的生命和爱情的人类“卓憧憬”,徐仁国饰演因在惨烈命运中出现的意外人生,而将自己的怜悯和爱情献出的特别存在“灭亡”,将通过超然的cp感吸引观众。

이 가운데 29일(월), ‘어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다’의 티저 포스터 2종이 공개돼 이목이 집중된다. 먼저 ‘허그 포스터’에는 서로를 품에 안은 박보영과 서인국의 모습이 담겨 눈길을 끈다. 박보영은 서인국의 가슴에 온전히 기대어 있는데, 그런 그의 눈빛에는 여러 감정이 뒤섞여 있는 듯해 궁금증을 자극한다. 반면 서인국은 두 눈을 지그시 감은 채 박보영을 소중하게 끌어안은 손길로 애틋한 설렘을 전파한다.
其间29日(周一)公开了《某天,灭亡从我家玄关进来了》的两款预告海报,引发关注。首先“拥抱海报”中互相拥抱的朴宝英和徐仁国吸引大众视线。朴宝英完全靠在徐仁国的胸前,眼神中夹杂着各种感情,令人好奇。相反,徐仁国微微闭眼,珍爱地搂住朴宝英,传递出深情的心动。

그런가 하면 ‘눈맞춤 포스터’ 속 박보영과 서인국은 서로의 눈을 마주하고 있는 모습으로 시선을 사로잡는다. 특히 박보영의 위태로운 눈빛과 서인국의 단단한 눈빛이 교차되며 아슬아슬한 긴장감과 설렘을 선사한다. 동시에 두 사람 사이에 흐르는 정적감이 세상이 멈춘 듯한 착각을 불러일으키며 보는 이들까지 숨을 멈추고 바라보게 한다.
不仅如此,“对视海报”中朴宝英和徐仁国相互对视的样子也吸引了人们视线。 特别是朴宝英不安的眼神和徐仁国坚毅的目光交织在一起,展现了惊险的紧张感和心动感。同时,两人间流淌的寂静让人产生仿佛世界停止了的错觉,不禁让人屏住呼吸。

무엇보다 ‘멸망을 빌자, 사랑이 왔다’라는 카피가 극중 운명처럼 시작될 박보영과 서인국의 로맨스를 기대하게 한다. 더욱이 하얀 초승달과 별들이 수놓은 하늘의 오묘한 색감이 아련하고애틋한 분위기를 높이며 보는 이들을 더욱 빠져들게 한다. 이에 단 두 장의 티저 포스터만으로도 시선을 휘어잡는 박보영과 서인국의 치명적인 로맨스에 기대감이 증폭된다.
比起这些,“祈求灭亡,爱情来了”文案让人更期待剧中命运般展开的朴宝英、徐仁国浪漫爱情故事。再加上皎洁新月和满天繁星的奥妙色感,增加了朦胧依恋的气氛,让人更加着迷。 仅凭两张预告海报就让人对朴宝英和徐仁国的致命浪漫充满期待。

한편, tvN 새 월화드라마 ‘어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다’는 ‘나빌레라’ 후속으로 오는 5월 첫 방송될 예정이다.
另外,tvN新月火剧《某天,灭亡从我家玄关进来了》接档《 如蝶翩翩》预计于五月首播。

 

重点词汇

증폭시킨다【动词】 放大 ,扩大 ,增大(幅度)

아슬아슬하다【形容词】 危险的 ,惊险的

끼어들다【动词】插入 ,夹进 ,挤进 ,介入 ,插手 ,搀和

바치다【动词】捐出,捐献,献出,献给,奉献,贡献

온전히【副词】完整 ,完好 ,完好无损 ,完整无缺 ,完全

지그시【副词】悄悄地,轻轻地,缓缓地,强忍地,耐心地

 

重点语法

1. 그런가 하면

连接两个句子,表示进一步举例其他情况,相当于汉语的“不仅如此还...;不仅如此也...”。

이 번 학술회의에서는 언어규범화 문제가 토의되었다.그런가 하면 남북 언어의 이질화 문제를 가지고 열띤 토론을 벌이기도 하였다.
这次学术研讨会主要讨论语言规范化问题,不仅如此也针对朝韩语言的异化问题阐述了各自的观点。

2. -처럼

和名词一起使用,比喻和某种样子或行为相似。

그녀는 마치 벌처럼 바빠요.
她像蜜蜂一样忙。

 

相关阅读:

被李秉宪赞为“演技天才”的金南熙出道照片

夫妇携手所有作品!韩国导演&演员夫妇5对

 韩国演艺圈身高190cm以上的“巨人”明星

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。