心空

“心空”其实很好理解,因为这个词是根据韩语“심쿵”直接音译过来的,而“심쿵”是指心动的意思,所以“心空”就是心动啦。

拓展学习

“心动”的其他韩语表达如下:

1. 가슴이 뛰다

그 사람의 고백을 받아서 그런가?가슴이 마구 뛰다.

是因为被那个人表白了才这样的吗?我心里小鹿乱撞。

2. 가슴이 설레다

그 화면만 상상해도 가슴이 설레다.

仅仅是想象一下那个画面我都心动不已。

3. 가슴이 두근거리다

난 예전에 매번 그 여자 보면 가슴이 두근거렸다.

我以前每次见到那个女人都很心动。.

4. 마음이 솔깃하다

이 프로그램에 대해 솔깃한 제안이 있으면 다 말해주세요.

对于这个项目,如果大家有令人心动的提案,请提出来。

5.마음이 끌리다

지금 이 분위기에서 가장 마음이 끌리는 노래가 있습니까?

在现在这种氛围下,有最让你心驰神往的歌曲吗?

好A

“好A”是网络用语,最开始出自火爆同人圈的abo设定。

A代表alpha,意为强者/力量者;

B代表beta,意为普通人;

O代表omega,意为体能弱小者。

这个设定火了之后,被网友们,特别是饭圈的各位粉丝广泛使用,当觉得一个人很帅、特别man、很有气魄的时候,他们就会用这个词来形容。无论形容的对象是男生还是女生,“好A”都能驾驭。

那么,“好A”用韩语如何表达呢?

很明显,这个词直译是行不通的,那么我们就通过意译来看看可以怎么表达。

通常,表达“帅气”、“好man”、“很有气魄”等的韩语表达如下:

1. 멋있다 帅气

춤을 추는 Lisa가 너무 멋있어요.

跳舞的Lisa好A。

2. 멋지다 帅气

춤을 추는 Lisa가 너무 멋져 보여요.

跳舞的Lisa看起来好A。

3. 잘 생기다 好看,帅

이종석은 엄청 잘 생긴 남배우입니다.

李钟硕是长得很A的男演员。

4. 남자답다 像个男子汉,有男人味儿

유시진:내 생각을 했어요?

柳时镇:有想我吗?

강모연:했죠,그럼,유시진 씨는요?

姜暮烟:当然有,柳时镇先生呢?

유시진:난 많이 했죠,남자답게.

柳时镇:我非常想,像一个男子汉那样。

5. 끌끌하다 帅,精明能干

그 끌끌한 남자는 내 오빠다.

那个好A的男人是我哥哥。

6. 박력이 넘치다 魄力十足

이 박력 넘치는 사람이 누구야?

这个A爆的人是谁啊?

7. 기백이 넘치다 气魄恢弘

아빠가 기백이 넘치게 연설했다.

爸爸的演说A爆。

温故而知新

1.表示心动的6种表达。

심쿵하다

가슴이 뛰다

가슴이 설레다

가슴이 두근거리다

 마음이 솔깃하다

마음이 끌리다

2.表示“好A”的7种表达。

1. 멋있다 帅气

2. 멋지다 帅气

3. 잘 생기다 好看,帅

4. 남자답다  像个男子汉,有男人味儿

5. 끌끌하다 帅,精明能干

6. 박력이 넘치다 魄力十足

7. 기백이 넘치다 气魄恢弘

韩语新人福利,好课免费学↓

韩语外教发音

改善韩语发音专享班

韩语生活会话尝鲜版爽学班

韩语花式表白攻略

趣学韩国网络流行语

领完课先别走,这里还可以定制一份韩语学习方案>>

本内容由沪江韩语原创,严禁转载