EXO成员灿烈24日主演的音乐电影《The Box》于韩国上映。而海外据说也接连确定了上映日期。很多粉丝都在翘首期待着。

국내 최초로 세계적인 명곡들을 스크린에 펼쳐낼 뮤직버스터 '더 박스'가 지난 24일 국내에서 개봉한 후 해외에서도 뜨거운 러브콜을 받고 있다.
韩国首部将世界名曲搬上银幕的音乐电影《The Box》24日在韩国上映后,现在也收到了海外火热的邀约。

'더 박스'는 박스를 써야만 노래를 부를 수 있는 '지훈(박찬열 분)'과 성공이 제일 중요한 폼생폼사 프로듀서 '민수(조달환 분)'의 기적 같은 버스킹 로드 무비.
《The Box》讲述了必须利用箱子才能唱歌的智勋(朴灿烈饰)以及把成功视为最重要目标,要风度不要温度的制作人民秀(赵达焕饰),两人谱出了宛若奇迹的街头表演故事。

아이튠즈 73개국의 차트 1위를 달렸던 콜드플레이의 'a sky full of stars'와 머라이어 캐리의 'without you', 퍼렐 윌리엄스의 'happy', 쳇 베이커의 'my funny valentine', 루이 암스트롱의 'what a wonderful world' 등 손꼽히는 명곡들을 박찬열이 자신만의 감미로운 중저음 보이스로 표현해 냈다.
朴灿烈将用他独特甜美的中低嗓音表现出在73个国家Itunes排行榜上排名第1的酷玩乐队《a sky full of stars》,玛丽亚·凯莉《without you》,法瑞尔·威廉姆斯《happy》,切特·贝克《my funny valentine》,路易斯·阿姆斯特朗《what a wonderful world》等数一数二的名曲。

지난 19일 '더 박스'의 해외 세일즈를 하고 있는 '엠라인'은 세계적인 흥행작인 '부산행'처럼 동아시아를 시작으로 현재 싱가폴, 인도네시아, 베트남 외에 미주, 호주, 일본 등 11개국에서도 개봉을 앞두고 있다고 전했다. '엠라인'에 따르면 해외에서 뜨거운 러브콜을 보내는 이유 중 하나는 국내 영화에서는 좀처럼 보기 어려웠던 음악영화로서의 높은 완성도는 물론, '누구나 가지고 있을 박스를 깨고 나와 이겨내려는' 메시지에 공감한 것이라고.
19日,正负责《The Box》海外销售的Mline表示,就像世界大热作《釜山行》一样,以东亚为开端,目前,除了新加坡,印度尼西亚、越南外,《The Box》也即将在美洲,澳大利亚,日本等11个国家上映。据Mline的消息,海外之所以热捧的原因之一就是这部电影是韩国电影中难得一见的音乐电影,不仅拥有高完成度,而且其传达的“想要打破任何人都会遭遇的束缚,破茧而出”的信息也引发了人们的共鸣。

개봉일도 주목할만하다. 4월 1일(목) 싱가포르를 시작으로, 인도네시아 4월 7일(수), 말레이시아 4월 8일(목) 등 많은 나라들이 연이어 극장 상영을 약속했다.
上映日也值得注目。4月1日(星期四)在新加坡,以此为始,印度尼西亚4月7日(星期三),马来西亚4月8日(星期四)等许多国家都接连相约好在电影院上映。

이에 앞서 '더 박스'는 지난 24일 국내에서 개봉했다.
在此之前,《The Box》已经在24日于韩国国内上上映了。

重点词汇

공감하다【动词】同感,共鸣

세일즈【名词】销售

좀처럼【副词】难以,轻易

중저음【名词】中低音

품생품사【缩略语】=“폼에 살고 폼에 죽는다”,即“生于品位,死于品位”的意思。

重点语法

1.-은/는 물론

★ 形态:"은/는"+"물론(当然,自不必说)"

★ 意义:表示不仅是前面的内容如此,而且后面的内容也理所当然地同样如此。用在名词或名词形后。

노래는 물론 랩도 어쩌면 저렇게 잘할까?

不止是歌曲连说唱怎么都那么擅长呢?

우리 선생님께서는 교육계는 물론 의학계에도 영향력이 꽤 큰 분이시다.

我们的老师不止在教育界有名,而且在医学界也是听有影响力的一位。

그가 어디에 있는지 친구는 물론 가족들도 전혀 모르고 있다.

至于他在哪里,不止朋友,家人们也都完全不知道。

2.-에 따르면, -에 의하면

用于阐明引用后面内容的根据或出处。

가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.

      据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。

나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.

   那这里的地价是要暴涨了。

相关阅读:

EXO灿烈,呼吁粉丝在机场遵守秩序

灿烈的最新单曲《出夏秋冬》MV的女主是谁

EXO 《Stay With Me》灿烈开口跪低音炮

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载