연예계에서 '학교 폭력', '왕따' 논란이 연일 뜨거운 가운데, 과거 배우 박형식이 아이돌 연습생 시절 따돌림을 당했다는 일화가 재조명되고 있다.
最近在演艺界引发很大争议的“校园暴力”“孤立”,演员朴炯植在过去提到自己在练习生时期被排挤的事情又被提及。

2015년 SBS '힐링캠프'에는 그룹 '제국의아이들' 멤버인 박형식, 임시완, 광희가 출연했다.
2015年SBS《综艺camp》中,组合“帝国之子”的成员朴炯植,林时完,光熙出演了。

이날 방송에서 박형식은 데뷔 전 다른 회사에 있었을 때 사람에게 상처를 받은 적이 있다고 말했다.
在这天的节目中朴炯植提到出道前在别的公司的时候有被欺负过。

박형식은 "나를 캐스팅한 매니저 분과 친해졌다. 그러면서 고민을 털어놓고 했는데 그게 다른 연습생들이 보기에는 아부를 하는 것처럼 보였던 것 같다"라고 말했다.
朴炯植说“我和选我的经纪人那时候很熟,经常跟他说我的苦恼,这个在别的练习生看来是拍马屁”。

그러면서 그는 "난 그냥 열심히 했을 뿐인데 나와 밥을 안 먹고, 말을 걸어도 못 들은 척하더라"라고 떠올렸다.
他说道“我只是在努力练习而已,不和我吃饭,跟他说话也装作没有听见。”

회사를 옮기고 나서도 우울증을 앓았다는 박형식은 당시 제국의아이들 형들을 만나고 밝아지기 시작했다고 한다.
换了公司之后仍然被抑郁症困扰的朴炯植遇到帝国之子哥哥们之后开始变得开朗。

좁은 연습실에서 계속 발라드만 부르고 있던 박형식에게 멤버들은 "얘는 여기서 왜 이러고 있어, 밥 먹어"라며 먼저 다가와 계속 말을 걸어줬다.
成员们对着在小练习室里一直只唱着抒情歌的朴炯植说“你在这里干什么,去吃饭吧”先跟他说话了。

당시를 떠올린 박형식은 "그 후로 다시 밝아지기 시작했다. 지금은 내가 더 멤버들을 좋아하고 사랑한다는 말도 한다"라고 애정을 드러냈다.
回忆起当时,朴炯植说“之后我就变开朗了,现在我会跟成员们说很喜欢他们”,表现出了对成员的喜爱之情。

임시완 또한 "같이 생활하면서 정도 많이 들고 형식이가 점점 밝아지더니 어리광도 피우더라. 밝은 에너지를 받아서 나도 좋았다"라고 말했다.
林时完说“一起生活后产生了很多感情,炯植越来越开朗,还会撒娇了,我从他身上获得了正能量我也很开心。”

연습생 시절 왕따를 당해 힘들었다는 박형식의 고백은 최근 연예계가 왕따 논란 등으로 시끌시끌한 상황에서 다시금 회자되고 있다.
练习生时期被排挤的朴炯植的故事在最近演艺界热烈的排挤争议再次被提及。

한편 2019년 6월 수도방위사령부 헌병대에 입대해 복무한 박형식은 지난 1월 군 복무를 마치고 전역했다.
另外2019年6月开始在首都防卫司令部宪兵队服役的朴炯植在1月退伍了。

현재 박형식은 영화, 드라마 구분 없이 다양한 작품들의 러브콜을 받아 복귀작을 검토 중이다.
现在朴炯植收到了电影,电视剧的邀约,在讨论回归作品中。

重点词汇

따돌림【名词】排斥,排挤

아부【名词】阿谀奉承,拍马屁

어리광【名词】撒娇

시끌시끌하다【形容词】嘈杂,喧闹

다시금【副词】再次

重点语法

-(으)면서

表示两个或两个以上的动作或状态同时进行,相当于韩语的“一边…一边…、的同时”。

形态:词干元音以“ㅏ、ㅗ”结束时

가다 + 면서 → 가면서

싸다 + 면서 → 싸면서

词干元音除“ㅏ、ㅗ”以外的元音结束时

먹다 + 면서 → 먹으면서

높다 + 면서 → 높으면서

前面是名词时

有收音的用이면서

학생이면서 영화배우예요.
既是学生,又是电影演员。

没收音的用면서

영화배우면서 학생이에요.
既是电影演员,又是学生。

例句:

운전하면서 전화 통화를 하면 안됩니다.
不可以一边开车一边打电话。

음악을 들으면서 샤워를 해요.
边听音乐边洗澡。

그녀는 얼굴이 예쁘면서 마음씨도 착해요.
她长得漂亮又心地善良。

相关阅读

李钟硕朴炯植都暻秀退伍了,韩国影视圈将掀起新风

盘点大势爱豆朴炯植的演技成长之路

《Run On》任时完发表收官感言

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载