SHINee上月22日发行了第七张正规专辑《Don't Call Me》。主打曲《Don't Call Me》让人眼前一亮,不同以往的“强势”一面多了份新鲜感。而其他的收录曲也再次证明了SHINee不变的价值。

그룹 샤이니(SHINee)가 돌아왔다. 힙합 댄스 장르를 타이틀로 내세운 이들은 이별을 직면한 상황에서 "돈트 콜 미(Don't Call Me)"라며 전보다 훨씬 직설적인 가사를 내뱉는다. 강렬함을 넘어 '센' 샤이니는 어딘가 새롭다. 멤버들 역시 자신들을 '흑화'했다고 표현할 정도니 말이다.
组合SHINee回来了。以嘻哈舞蹈体裁为主打的他们在面临离别的情况下说出“Don't Call Me”,说出了比之前更直白的歌词。这种超过强烈感觉,显得“强势”的SHINee似乎有点新鲜。成员们也形容自己“黑化”了。

샤이니는 지난달 22일 정규 7집 '돈트 콜 미'를 발매했다. 첫인상은 '변화'와 '도전'이다. 타이틀곡 '돈트 콜 미'는 샤이니가 처음으로 선보인 힙합 댄스 장르의 곡으로, 사랑에 철저히 배신당한 주인공이 상대에게 전화하지 말라고 경고하는 내용을 담고 있다. 빠르고 강렬한 비트, 여기엔 히스테릭한 감정까지 더해졌다.
SHINee上月22日发行了第七张正规专辑《Don't Call Me》。给人的第一印象是“变化”和“挑战”。主打歌《Don't Call Me》是SHINee首次推出的嘻哈舞蹈体裁的歌曲,讲述了被爱情彻底背叛的主人公警告对方不要打电话的内容。快而强烈的节奏,这里还多了一份歇斯底里的情感。

앞서 샤이니는 '에브리바디', '셜록' 등으로 무대를 내내 숨죽이고 봐야 할 듯이 거칠고 파워풀한 퍼포먼스를 보여온 바 있다. 이번에는 강렬함 속 묵직함이 느껴진다. 어둡고 독해진 분위기가 곡 전반에 흐르는 가운데, 이를 소화하는 멤버들의 보컬이나 퍼포먼스는 상당히 감각적이다.
之前SHINee通过《Everybody》和《Sherlock》等舞台展现了令人窒息的粗犷和充满力量的表演。此次还能从强烈的感受中体会到沉甸甸的感觉。变得阴暗,狠心的氛围萦绕于整首歌里,消化了这些的成员们的演唱和表演非常有感觉。

2년 6개월이라는 공백이 무색할 정도로 멤버 4인의 보컬적 매력은 더 또렷해졌다. 한층 날렵하고 날카롭게 표현된 키의 목소리, 매끄럽게 뻗는 온유의 매력적인 보컬, 성숙하고 유연해진 태민의 톤, 곡의 분위기를 극대화하는 민호의 랩이 완벽하게 한 데 어우러진다. 빠른 비트에 고난도 안무를 소화하는 모습은 절로 "역시 샤이니"라는 감탄을 이끌어낸다. 격렬한 피아노 연주가 배경으로 흐르는 브릿지 부분에서 네 멤버가 서로를 마주보며 추는 군무는 단연 압권이다.
2年6个月的空白期让4名成员在演唱方面的魅力变得更加鲜明。Key变得更加轻灵尖锐的声音,温流平顺,流畅的魅力嗓音,泰民成熟而柔软的语调,珉豪将歌曲氛围极致化的Rap完美融合在一起。快节奏的高难度舞蹈动作让人不由自主地感叹“不愧是SHINee”。在以激烈的钢琴演奏为背景的连接部分里,四名成员相互对视着彼此,一边跳舞,这段群舞绝对是压轴亮点。

타이틀곡을 듣고 샤이니의 신선함에 매료됐다면, 정규 7집의 전곡을 감상한 후에는 그리웠던 샤이니다움에 흠뻑 젖는다. '수록곡 맛집', '발라드 맛집' 등의 수식어를 모두 증명해내는 다채로운 장르의 총 9곡이 리스너들의 귓가에 감긴다.
如果说听主打曲被SHINee的新鲜感所吸引,那么在欣赏完正规7辑的全部歌曲后,则是会沉浸到曾经怀念的“SHINee情怀”中。9首证明了“收录曲美食店”,“抒情歌美食店”等修饰语的多彩体裁的歌曲将萦绕在听众们的耳边。

타이틀곡 후보로 거론됐고, 여러 멤버들이 가장 좋아하는 곡으로 꼽은 '코드(CØDE)'는 퓨처 사운드 댄스 장르로, 몽환적인 분위기 속 청량함과 질주감을 느끼기 좋다. 샤이니 특유의 에너제틱한 매력을 한껏 즐길 수 있는 팝 곡 '하트 어택(Heart Attack)', '아이 리얼리 원트 유(I Really Want You)'도 흥을 돋운다. 또 데뷔곡 '누난 너무 예뻐'에서 '러브 식(Love Sick)'으로 이어졌던 연하남의 사랑 서사는 이번 앨범의 수록곡 '메리 유(Marry You)'로 연결됐다. '사계한'·'사계후'에 이은 또 하나의 재미다.
被当作主打曲候选,被众多成员选为最喜欢的歌曲,《Code》是Future Sound Dance曲风,在梦幻的氛围中可以感受到清凉感和疾驰感。可以尽情享受到SHINee特有的活力魅力的流行歌曲《Heart Attack》和《I Really Want You》也十分助兴。 另外,从他们的出道曲《姐姐真漂亮》到《Love Sick》延续的年下男的爱情叙事,和此次专辑的收录曲《Marry You》连接到了一起。这是继《Love should go on》,《Love Still Goes On》之后的又一乐趣。

샤이니의 앨범에서 빼놓을 수 없는 것은 발라드다. 매 컴백마다 이들의 앨범이 '명반'으로 불릴 수 있었던 데에는 샤이니 표 발라드의 영향도 컸다. 그간 '투명 우산', '재연', '너의 노래가 되어', '떠나지 못해', '잠꼬대', '인 마이 룸(In My Room)' 등 타이틀곡과는 사뭇 다른 감성적인 발라드 역시 리스너들로부터 호평을 얻었다. 이번 정규 7집에는 팝 발라드 '빈칸(Kind)'이 수록, 감미로운 어쿠스틱 기타 사운드에 올려진 따뜻한 노랫말이 잔잔한 여운을 준다. 뿐만 아니라 최근에는 유튜브 '아이유의 팔레트'에 출연해 부른 아이유 원곡의 '이름에게'가 화제를 모으며 '발라드도 잘하는 샤이니'의 진가를 재입증했다는 극찬을 얻고 있기도.
叙事曲是SHINee的专辑中不可缺少的部分。他们每一次回归,专辑都能被称为“名专辑”,其中,SHINee版抒情曲起到了很大的影响。期间,《透明雨伞》,《再演》,《成为你的歌》,《无法离开》,《梦话》,《In My Room》等与主打歌完全不同的感性抒情歌曲也获得了听众的好评。此次正规7辑收录了流行叙事曲《Kind》,甜美的原声吉他声中的温暖歌词给人留下了淡淡的余韵。不仅如此,最近他们出演YouTube“IU的YouTube《IU的PALLETE》时演唱了IU原唱的《致名字》,成为话题,获得了人们的盛赞,被指再次证明了“抒情曲也唱得很棒的SHINee”的真正价值。

어김없이 샤이니의 색깔을 충분히, 오롯이 담아낸 컴백이라는 생각이 든다. 그러다 불현듯 샤이니의 색깔이 정확히 무엇인지에 대한 물음이 생겨났다. 어반 알앤비 장르의 '누난 너무 예뻐'로 데뷔해 이후 파격적인 퍼포먼스 위주의 댄스곡 '셜록'·'에브리바디', EDM 기반의 '뷰'·'데리러 가' 등을 다채롭게 선보였다. 이번엔 힙합 장르의 '돈트 콜 미'를 비롯해 수록곡 중엔 레게 장르인 '바디 리듬(Body Rhythm)'까지 있다. 장르적으로 꾸준히 변화와 시도를 거듭해왔다. 우리가 매번 본 적 없는, 새로운 샤이니를 만날 수 있었던 이유이기도 하다.
我觉得这是充分地,完整地展现了SHINee色彩的回归。或许有人会突然问SHINee到底有什么颜色。以都市R&B类型的《姐姐真漂亮》出道后,以出人意料的舞台表演为主的舞曲《夏洛克》,《Everybody》,以EDM为基础的《View》,《去接你》等,他们十分多彩。这次包括嘻哈体裁的《Don't Call Me》在内,收录曲中还有雷鬼体裁的《Body Rhythm》。他们在体裁上不断变化和进行尝试。这也是我们每次都能见到从未见过的全新SHINee的原因。

한 단어로 정의하기 어렵지만 참 한결같은 푸른빛이 느껴진다. 다양한 시도를 '샤이니화' 하는 이 시원하고 기분 좋은 푸르름은 14년 차가 된 이들의 다음을 더 궁금하게 만드는 힘인 듯하다. 이번 역시 새로운 장르 속에서도 샤이니다움은 그대로, 더욱 진하게 빛을 발했다. 온유, 민호, 키의 군 복무로 인해 완전체 활동 공백기가 길어졌음에도 솔로 및 슈퍼엠 활동을 하며 음악적 역량을 확고히 다져온 태민을 중심으로 다시금 건재함을 증명해냈다.
虽然很难用一个单词来定义,但真的能感受到他们始终如一的青蓝色。通过各种尝试进行“SHINee化”的这股清凉而令人心情愉悦的青蓝色似乎更让人好奇出道14年的他们的下一步。这次也是新体裁照样展现出了“SHINee”的特色,散发出更加深沉的光芒。由于温流,珉豪,Key服役而使他们的完整体活动空白期演长,但他们以通过SOLO和SuperM活动,巩固了自身音乐实力的泰民为中心再次证明了他们的存在。

"저희가 생각하는 샤이니다운 건 음악으로 정의하긴 어려운 것 같아요. 샤이니가 하는 게 제일 샤이니화 된다고 봐요. 개인들이 팀으로 뭉쳤을 때 보여줄 수 있는 우리만의 느낌이 있죠. 연차가 높아질수록 그 영역을 확장하면서 더 볼드하게(진하게) 바꿔 나가야 하지 않나 싶어요."
“我们觉得SHINee的风格很难用音乐来定义。SHINee做的才是最SHINee的。每个个人在组成团队时,都有独属于我们,能够展现给大众的感觉。随着年龄的增长,在扩张领域的同时,应该更深入地进行改变。”

샤이니는 컴백 기자간담회에서 '샤이니다움'에 대한 질문에 위와 같은 현답을 내놨다. 솔직하고 꾸밈없는 생각에 금세 고개가 끄덕여진다.
SHINee在回归记者座谈会上对“SHINee风格”的提问做出了上述回答。笔者马上对他们坦率而毫无修饰的想法表示赞同。

음악, 춤, 패션 모든 부분에서 현시대에 맞는 트렌드를 제시하고 이끌어나가겠다며 내세웠던 '컨템퍼러리(contemporary, 현대의)'라는 수식어는 더 이상 강조하지 않아도, 자연스럽게 샤이니에게 녹아든 이미지가 됐다. 과연 이보다 더한 '샤이니다움'이 있을까.
在音乐,舞蹈,时尚等所有部分中,即使他们不再强调提出要符合当前潮流,引领潮流的“contemporary(现代的)"这一修饰语,这也已经自然地融入了SHINee的形象之中。真的有比这更“SHINee”的吗?

重点词汇

히스테릭하다【形容词】歇斯底里的

날렵하다【形容词】轻灵的,敏捷的

날카롭다【形容词】锐利的,尖锐的

어김없이【副词】必须,正确无误地,肯定,丝毫不差地,准确地

잠꼬대【名词】梦话

重点语法

1.-(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데

表示某事正在发生时的情况,条件。

(1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.

          希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。

     나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.

    谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。

(2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.

          在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。

     나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.

      我真没想到会有这么多市民参与进来。

2.-(으)로 인해(서)

范畴:惯用型

限定:名词

大意:前面的名词是原因,后半句是该原因造成的某种结果。多用于正式公文等书面语中。

LA의 교민들은 지진으로 인해서 많은 재산상의 피해를 보았다.  

洛杉矶的侨胞们因为地震财产上受到了很大的损失。

기업의 직원들은 과중한 업무로 인해서 건강을 해친다고 한다.  

说是企业职员们因为沉重的业务损害了健康

相关阅读:

粉丝们期待SHINee回归的理由

SHINee牌抒情曲,你听过哪些?

SHINee成员key进入“孤独房”的问候

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载