지난 연말 <스위트홈>으로 넷플릭스가 들썩였다. 웹툰을 원작으로 한 탄탄한 스토리와 300억 원의 자본이 들어간 어마어마한 CG는 국내를 넘어 세계 시청자들의 눈과 귀를 사로잡았고, 출연 배우들은 단숨에 라이징 스타가 되었다. 다음 시즌을 예고하는 듯한 결말에 아직 시즌2 제작이 확정되지 않았음에도 많은 이들은 시즌2를 손꼽아 기다리고 있는 중. 그래서 준비했다. <스위트홈> 시즌2로 만나기 전, 출연 배우들의 얼굴을 먼저 볼 수 있는 작품들! 스크롤 내려 확인해보자.

去年年末,Netflix自制剧《甜蜜家园》大火。该剧改编自漫画,故事情节构思缜密,光CG就耗资近300亿韩元,火遍全球,该剧的主演们也是一夜爆红。虽说还不知道会不会有第二季,但第一季结尾留下了不少伏笔,观众们对第二季也都是满怀期待。所以小编准备新剧大合集!在第二季开播前,先来看看主演们的新剧解解馋吧。

송강
宋江

드라마 <좋아하면 울리는> 시즌2
《喜欢的话请响铃2》

드라마 <나빌레라>
《像蝴蝶一样飞》

배우 송강의 이름을 알리게 된 작품 <좋아하면 울리는>이 3월 12일 시즌2로 돌아온다. 시즌 2는 좋아하는 사람이 가까이 있으면 알람이 울리는 어플 '좋알람'이 개발된 지 4년 후를 배경으로, 성인이 된 선오(송강), 조조(김소현), 혜영(정가람)의 예측불가한 로맨스를 그릴 예정이다.
宋江的成名作《喜欢的话请响铃》第二季将在3月12号首播。第二季的故事发生在"恋爱铃"APP开发后的第四年,围绕成人之后的黄瑄傲(宋江饰)、金朝晀(金所泫饰)、李惠永(郑家蓝饰)之间展开的难以预测的浪漫爱情故事。

동명의 웹툰을 원작으로 한 드라마 <나빌레라>는 우편 배달원 은퇴 후 일흔 살에 발레를 시작한 덕출(박인환)과 꿈 앞에서 방황하는 스물셋 채록(송강)의 성장과 꿈을 향해 도전하는 아름다움을 그린 드라마다. <좋아하면 울리는>, <스위트홈>에 이어 송강이 3번째로 출연하는 웹툰 원작 드라마로, 오는 3월 22일 첫 방송 예정이다.
《像蝴蝶一样飞》根据同名网漫改编,故事围绕年过70开始学习芭蕾的退休邮递员德楚(朴仁焕 饰)和因梦想感到踌躇彷徨的23岁芭蕾舞演员采禄(宋江 饰)展开,讲述的是一个关于成长和追梦的温馨故事。这是宋江继《喜欢的话请响铃2》、《甜蜜家园》后主演的第三部漫改剧。该剧将与3月22号首播。

이진욱
李阵郁

드라마 <불가살>
《不可杀》

드라마 <불가살>은 600년간 죽음과 환생을 반복하고 전생을 기억하는 여자와 요괴 불가살이 되어 죽지 못하는 남자의 이야기를 담은 작품이다. 극중 이진욱은 600년 전 자신을 불가살로 만든 여자에 대한 복수심을 품고 있는 인물 단활을 연기할 예정. 올해 중 방영될 것으로 보이나 아직 정확한 시기에 대해 알려진 바는 없다.
电视剧《不可杀》围绕600年间不断死亡、复活,拥有前世记忆的女人和变成妖怪“不可杀”拥有不死之身的男人展开。李阵郁在剧中饰演段阔一角,段阔对于600年前将自己变成妖怪的女人深恶痛绝,意图展开报复。预计今年开播,但是具体时间暂时还不清楚。

이시영
李诗英

드라마 <멘탈리스트> 리메이크작
韩版《超感警探》

이시영은 올해 초 미국 드라마 <멘탈리스트>를 리메이크한 작품에 여주인공 역할을 제안받았고, 얼마 전 출연 확정을 지은 것으로 알려졌다. <멘탈리스트>는 2008년부터 2015년까지 미국에서 방영한 범죄 심리 수사 드라마로, <풀하우스>, <그들이 사는 세상>, <호구의 사랑> 등을 연출한 표민수 PD가 연출을 맡았고, 남자 주인공 역할에는 박시후가 물망에 올라있다.
美国电视剧《超感警探》将翻拍韩版,李诗英收邀出演女主一角。据悉直到不久前,她才正式决定接演。犯罪心理搜查剧《超感警探》于2008年到2015年在美国播出。该剧导演将由表民洙担任,他曾执导《浪漫满屋》、《他们生活的世界》、《浩九的爱情》等多部作品。男主则极有可能由演员朴施厚担任。

이도현
李到晛

드라마 <괴물> 특별출연
《怪物》友情客串

드라마 <오월의 청춘>
《5月的青春》

<스위트홈> 종영 이후 이도현의 모습을 가장 먼저 볼 수 있었던 작품은 드라마 <괴물>이었다. 괴물 같은 두 남자의 이야기를 그린 심리 스릴러 드라마 <괴물>에서 속내를 알 수 없는 파출소 경사 이동식(신하균)의 20대 모습으로 특별출연한 것. 분량이 많진 않았지만 특유의 연기력으로 존재감을 톡톡히 드러냈다.
《甜蜜家园》之后,李到晛将在电视剧《怪物》与观众见面。悬疑心理剧《怪物》围绕两个怪物般的男人展开。他在剧中友情客串派出所警察李东植(申河均饰)的少年期角色。虽说戏份不多,但是凭借其独特的表演风格,存在感不容小觑。

올해 방영 예정인 드라마 <오월의 청춘>에서는 <스위트홈>에서 남매 케미를 보여준 고민시와 다시 만난다. <오월의 청춘>은 1980년 5월 광주를 배경으로 한 작품으로 역사의 소용돌이 한가운데서 사랑에 빠진 두 남녀의 이야기를 그리며, 이번엔 남매가 아닌 연인 케미를 제대로 보여줄 예정. 올 상반기 방영 예정이다.
此前他在《甜蜜家园》中和高旻示饰演一对兄妹。而在新剧《五月的青春》中他们两人再度合作。《五月的青春》的故事背景发生在1980年5月的韩国光州,讲述了在历史的旋涡中坠入爱河的一对男女之间的故事。两人在新剧中饰演一对情侣。该剧预计今年上半年开播。

고민시
高旻示

드라마 <좋아하면 울리는> 시즌2
《喜欢的话请响铃2》

드라마 <오월의 청춘>
《5月的青春》

드라마 <지리산>
《智异山》

고민시는 <스위트홈> 출연진들 중 올해 가장 바쁜 배우다. 또한 차기작들에서 <스위트홈> 배우들과 다시 한번 호흡을 맞추게 되었는데, 먼저 <좋아하면 울리는> 시즌2에 선오(송강)를 짝사랑하는 굴미 역할로 다시 한번 출연한다. 시즌2에서는 시간이 지난 만큼 조금 더 성숙해지고 어른스러운 모습을 보여줄 예정이라고.
高旻示可以说是今年《甜蜜家园》主演中最忙的一位。在她的多部新戏中,将再度与《甜蜜家园》主演们合作。首先是《喜欢的话请响铃2》饰演单恋黄瑄傲(宋江饰)的朴玖美一角。期待她在第二季给观众们带来更加精进的演技。

두 번째 작품은 앞서 이도현 배우의 차기작에서 언급했듯, 올해 상반기 방영 예정 드라마 <오월의 청춘>이다. 매거진 엘르와의 인터뷰를 통해 그녀는 "역사적 사건 자체보다 그런 현실을 살아가는 청춘의 삶에 초점을 맞춘 작품인 만큼 둘의 멜로 케미를 느낄 수 있는 지점이 분명히 있다"며 기대감을 한껏 높였다.
第二部新剧就是之前介绍李到晛时提到过的《五月的青春》,预计今年上半年开播。在杂志《ELLE》的采访中高旻示表示:“比起历史事件,这部剧的重点在于活在那个时代下的人们的青春故事,可以感受到男女主角之间的浪漫爱情。”激发观众好奇。

마지막으로 알려진 차기작은 역시 올해 방영 예정인 드라마로, 이응복 감독과 김은희 작가의 만남만으로 화제가 된 작품 <지리산>이다. 지리산을 배경으로 산을 오르는 사람들의 이야기를 그린 미스터리 드라마로, 현재 촬영 중에 있으며 올해 하반기 방영 예정이다.
最后一部就是将于今年开播的电视剧《智异山》。因为有李应福导演、金恩熙编剧加盟,让这部剧备受关注。这部悬疑剧以智异山为背景,讲述智异山国立公园的登山者们和护林人们的故事。该剧还未杀青,预计今年下半年开播。

박규영
朴珪瑛

드라마 <악마판사>
《恶魔法官》

<스위트홈> 속 씩씩한 지수를 연기하며 대세 배우로 떠오른 박규영의 차기작은 드라마 <악마판사>다. 전 국민이 참여하는 라이브 법정 쇼를 통해 정의에 대한 메시지를 던지는 작품으로, 박규영은 극중 광역수사대 형사 역할로 합류했다. 수사대 에이스를 연기하며 <스위트홈> 때 보다 더 강도 높은 액션 연기를 소화해내고 있는 중이라는 후문. 드라마는 올해 하반기 방영 예정이다.
朴珪瑛凭借《甜蜜家园》中勇敢的智秀一角,收获了不少人气。她的下一部作品《恶魔法官》讲述的是通过全民参与的法庭直播秀向大家宣扬正义的故事。朴珪瑛在剧中饰演一名广域搜查队刑警,是搜查队的王牌。据说她正在攻克比《甜蜜家园》还难的动作戏。该剧将与今年下半年开播。

고윤정
高允贞

드라마 <로스쿨>
《LAW SCHOOL》

역시 <스위트홈>과 함께 올해 가장 뜨거운 배우로 떠오른 배우 고윤정의 차기작은 상반기 방영 예정인 드라마 <로스쿨>이다. 로스쿨 교수와 학생들이 사건에 얽히며 펼쳐지는 캠퍼스 미스터리와 살벌한 로스쿨 생존기를 담은 작품으로, 그녀는 극중 로스쿨에 다니는 학생을 연기한다.
随着《甜蜜家园》的大火,高允贞也成为了今年最闪耀的演员。她的下部作品《LAW SCHOOL》将于今年下半年播出。该剧发生在竞争激烈的法学院,讲述的是法学院教授和学生们深陷案件后展开的一系列故事。在剧中,她将饰演一位法学院学生。

今日词汇:

어마어마하다【形容词】(超乎寻常地)宏大 ,宏伟

리메이크하다【他动词】改编 ,翻新 ,翻唱

스릴러【名词】刺激,惊险

차기작【名词】下一部作品

씩씩하다【形容词】威武 ,勇敢

句型语法:

–듯 하다

解释为:好像。用来表示推测和委婉语气,比-것 같다更加正式。一、推测:

1. 有推测的根据(理由)时:与“-(으)ㄴ/는 걸 보니(까)”搭配使用。

냄새가 좋은 걸 보니까 이 음식이 맛있을 듯해요.
气味这么好闻,就知道这种食物很好吃呀。

2.没有推测根据(理由)的情形:与"내생각에는","내가 보기에는","왠지","그냥(이유없이)"等表达方式搭配使用。

왠지 오늘 비가 올 듯하다.
(不知道为什么)感觉今天要下雨。

二、委婉:说话的语气比较委婉、婉转,说的不是十分肯定。

가: 이 옷이 나한테 어울려?
这件衣服我穿合身吗?

나: 글쎄,안 어울리는 듯하다.
这个嘛,好像有点儿不太合身。

-ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“预计”。

내일 떠날 예정이에요.
打算明天起程。(预定明天走。)

오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.
打算今天去找他。

곧 그분 집을 방문할 예정이에요.
打算马上去他家拜访。

어디서 결혼할 예정이에요?
打算在哪儿结婚?

모레 회의를 열 예정입니다.
计划后天开会。

다음 달 문을 열 예정입니다.
打算下个月开张。

올 가을 시합에 참가할 예정입니다.
打算参加今年秋天的比赛。

내년 봄에 시험을 볼 예정입니다.
预定明年春天参加考试。

相关阅读:

网飞热播韩剧《甜蜜家园》的大势演员朴珪瑛

李应福导演:多谢喜爱《Sweet Home》 可能会拍第二季

【有声】只有真粉丝才知道的《甜蜜家园》电视剧与原作漫画的7点不同

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。