不知不觉又到阳春三月,去年的这个时候,很多人就在畅想可以摘下口罩沐浴在春花鸟语暖阳下。一年过去了,原本以为摘下口罩畅快地呼吸空气了,谁知冬季疫情的反复,令人们不得不捂紧口罩,保持距离。

我们今天来跟大家讲的词语就是和新冠肺炎相关的一些日常可用词汇,方便大家记忆理解。

一、新冠肺炎

相信很多童鞋已经从新闻上了解到了这个词汇:新冠肺炎——코로나19,这个词汇是신종 코로나 바이러스 감염증(新型冠状病毒感染症)的缩略语。

二、常见症状

常见症状:흔히 있는 증상, 병의 증상,这里的흔하다:常见的,증상:症状。

那么常见的症状有什么呢?发热(열이 나다)、咳嗽(기침을 하다)

三、疫苗

现在很多国家已经开始安排为国民接种新冠疫苗了,疫苗这个词汇就是:백신

这个词汇除了疫苗之外还可以指杀毒软件,例如:바이러스 감염을 막기 위해 컴퓨터에 백신 프로그램을 깔았다.为了防止电脑被病毒侵害,我在电脑里安装了杀毒软件。

四、疫情

疫情:팬데믹 상황 ,팬데믹是外来语,指的是pandemic——全球性大流行病。

五、病毒感染

病毒感染:바이러스 감염 。바이러스——病毒,감염 ——感染

六、自我隔离

自我隔离 : 자가격리 ,有些地方也翻译成居家隔离,自行隔离。

七、密切接触

密切接触:밀접 접촉 ,那么密切接触者呢?就是밀접 접촉자.

八、注意防护

注意防护 : 방역에 주의하다

补充:经常会在新闻里看到说根据防疫守则如何如何行动,防疫守则的韩语是:방역수칙。

九、防尘口罩

防尘口罩 : 방진 마스크 

补充:新闻经常会强调佩戴口罩的重要性,对于未佩戴口罩的行为进行批评,未佩戴口罩的较正式表达就是:마스크 미착용

十、勤洗手

勤洗手这个表达非常的中式,韩语里可以这样来说:손 잘 씻으세요 

补充:一定要佩戴口罩,勤洗手:꼭 마스크 쓰고 손 잘 씻으세요

十一、消毒

消毒:소독하다 

洗手液:손 세정제

十二、确诊者

确诊者:확진자

补充:感染者감염자

十三、阳性,阴性

阳性:양성

阴性:음성

十四、保持社会距离

保持社会距离—사회적 거리두기

好啦,韩语菌今天就给大家整理这么多,不知道大家记住了吗?

韩语新人福利,好课免费学↓

韩语外教发音

解密韩语能力考

三大易混淆助词用法梳理实践

韩语敬语知识点精讲梳理

10天解锁新潮韩语

领完课先别走,这里还有份韩语学习方案待领取>>

本内容由沪江韩语原创,严禁转载