韩国女子组合APRIL前成员玹珠继28日被爆出曾遭其他成员孤立的消息后,近日又接连出现其他爆料,这件事得到了韩网网民的高度关注。而3日凌晨,自称是玹珠弟弟的人追加爆料,更是引发了轩然大波。而APRIL所属公司DSP娱乐也对此表明了立场。

소속사 DSP가 걸그룹 에이프릴이 전 멤버 이현주를 왕따 시켰다는 의혹을 전면 부인한 가운데, 이현주의 동생이라고 주장한 네티즌이 추가 폭로 글을 올려 파장이 커지고 있다.
所属公司DSP全面否认了女子组合APRIL成员孤立前成员李玹珠的嫌疑,而自称是李玹珠弟弟的网民又追加上传了爆料贴,引起了轩然大波。

3일 한 온라인 커뮤니티에는 '이현주 누나 동생입니다'라는 제목의 글이 게재됐다.작성자는 이현주가 당초 배우를 하고 싶었다는 소속사 측의 입장에 반박했다.
3日,某在线社区上传了题为《我是李玹珠姐姐的弟弟》的帖子。发帖者反驳了经纪公司指李玹珠当初想当演员的说法。

다음은 이현주 남동생 글 전문
下面是李玹珠弟弟的帖子全文

안녕하세요 이현주 누나 동생입니다. 다시 한번 이렇게 이야기를 하게 될거라고 생각을 못했습니다. 그치만 누나의 회사와 그외 에이프릴 멤버들의 지인분들의 이야기와 부모님께 오는 좋지 못한 문자들을 보고 아무런 죄책감이 없다는 걸 알았습니다. 그분들의 주장에 정확한 이유들이 빠져있어 누나만 혼자 이상한 사람이 되어가는거 같아 구체적인 사실을 이야기 드리려 합니다.
大家好。我是李玹珠的弟弟。我没想到会这样再次出来说这件事。但是看到姐姐的公司和其他APRIL成员朋友们的故事以及我父母收到的不好的短信,我明白到他们并没有任何负罪感。因为他们的主张缺少正确的理由,所以好像只有姐姐一个人变成了怪人,所以想告诉大家具体的事实。

‘우선 회사에서는 누나가 에이프릴 구성 당시 연기자를 원했지만 설득하여 팀에 넣었다’ 말했습니다. 하지만 누나는 아이돌연습생 생활을 하다 데뷔 직전부터 왕따를 당했고 이 팀으로는 데뷔를 못하겠다는 생각을 여러번 회사에 이야기 하였지만 회사는 며칠 쉬면서 생각해 보라는 이야기와 함께 여러 설득을 했습니다. 그 과정속에서 다시 돌아가면 멤버들의 괴롭힘이 조금은 나아질거라 생각했습니다. 그리곤 회사에서 보내준 안무영상을 보고 돌아가서 피해주기 싫다며 방에서 혼자 연습했던 모습이 기억납니다. 그렇기에 누나는 그저 연기자를 원해 안한다고 말한것이 아닌 따돌림으로 인해 못하겠다고 했던것 입니다.
首先公司方面说“姐姐在APRIL组队当时想要当演员,经过游说把她塞进队里”。但是姐姐在当爱豆练习生的时候,从出道前开始就被孤立,虽然多次向公司说过自己无法以这个组合出道的想法,但是公司几次说服她,都让她休息几天好好想想。在那时,我觉得(姐姐)再回去的话,成员们的欺凌应该会稍微收敛一些。我还记得姐姐看到公司发来的舞蹈视频后,说不想给她们带来麻烦,独自在房间里练习的样子。所以姐姐并不是因为想当演员而说不想干,而是因为被孤立而没法干。

또 ‘데뷔 확정 이후 본인의 체력적,정신적인 문제로 활동에 성실하게 참여하지 못하는 등 어려움을 겪었다’ 고 이야기 했는데 돌아가면 멤버들의 괴롭힘이 조금은 나아질거라 생각했던 것과는 너무 달랐습니다. 오히려 전보다 더 심해졌고 이미 자신의 선택으로 돌이킬수 없다는 생각과 그 고통을 조금이라도 벗어날수 있는 안식처 또한 하나도 없던 답답한 그 상황을 스스로 견디다 보니 몸에 이상 증세가 많이 나타났습니다. 그러던 누나는 스케줄과 연습도중, 회사출근길에서도 쓰러지는 일이 많이 생겼고 아픈걸 아는 멤버들과 매니저는 바로 병원에 데려가지 않고 쓰러진 누나를 그대로 두기도 했습니다. 결국 누나는 호흡곤란과 많은 아픔을 앓았고 여러 병원을 다니며 치료하려 노력했습니다. 그러면서도 활동을 위해 약을먹으면 잠이 와서 스케줄과 연습에 지장을 준다며 약도 잘 못챙겨 먹었던게 생각납니다. 이러한 일들로 누나가 성실하지 못했고 그로 인해 어려움을 겪었다 생각하신다면 사람처럼 지내지도 못한 누나는 어떻게 해야했던걸까요..전 그럼에도 열심히 버텨준 누나에게 멋있다고 하고싶고 미안하다고 하고싶습니다.
另外,(公司方面)说“确定出道后,(李玹珠)因为自己的体力和精神上的问题,没能诚实地参与活动等,遭遇了很多困难”。但和之前认为回去后成员们的欺凌会有所收敛的想法完全不同。情况反而比以前更严重了,姐姐觉得情况已经因为自己的选择而无法挽回了,并且也没有一个可以让她稍微摆脱那些痛苦的避风港。在她独自忍受着那种郁闷的情况时,她的身体出现了很多异常症状。这样的姐姐在赶日程和练习途中,在公司上班路上经常晕倒,知道她病了的成员们和经纪人没有马上带她去医院,而是让晕倒的姐姐就那么晕着。结果,姐姐出现呼吸困难和许多病痛,去了多家医院,努力接受治疗。但是为了活动而吃药的话会犯困,我记得姐姐说会影响日程和练习,所以连药都顾不上吃。如果因为这些事情觉得姐姐不诚实,因此经历了许多困难的话,那么过得不像个人样的姐姐该怎么办呢?我想对即便如此也努力坚持的姐姐说声你真帅,也想说声对不起。

그리고 회사에서는 ‘정황이나 상황판단으로 어느 누구를 가해자나 피해자로 나눌수 없다’ 하셨는데 절대 이건 아닙니다. 따돌림 괴롭힘 이 모든걸 회사에 누나는 여러번 이야기 했습니다 모든걸 구구절절 다 이야기 하고싶지만 조금의 죄책감이 있다면 에이프릴 멤버 분들은 자신이 어떻게 했는지 다 알거라 믿습니다. 그러니 제발 인정하고 사과해주세요. 분명하게 가해자와 피해자는 갈립니다.
公司方面说“根据情况判断,不能将谁分为加害者和受害者”,但绝对不是这样。欺负,排挤,这一切姐姐跟公司说了好几次。我想把所有的事情都一一讲出来,但是如果稍有一丁点愧疚的话,我相信APRIL成员们会知道自己都做过什么。所以请一定要承认并道歉。加害者和被害者分明是不同的。

또 ‘팅커벨 활동 당시 본인이 팀활동에 대한 의사를 피력했고 당사에서는 만류했지만 본인의 뜻이 완고해 에이프릴 탈퇴를 결정하게 되었다’ 하셨는데 이것 또한 빠진것이 너무 많습니다. 누나가 병원을 다니던 당시 병원측에서 이대로 에이프릴 멤버들과 함께하면 앞으로 더 아플거라는 이야기를 회사에 전했고, 회사는 누나에게 팀활동을 할지 아니면 아예 탈퇴를 할지 결정하라 했습니다. 누나는 몇달만 쉬게 해달라 이야기 했지만 회사측에서 안된다고 해서 결국 탈퇴를 하기로 결정했습니다. 그렇지만 다시한번 회사의 설득으로 팅커벨 활동을 했습니다. 그때 괴롭힘은 더더욱 심해진 상태였고 누나 또한 견디지 못해 많이 도망가고 싶어했습니다. 누나는 숙소에서의 힘듦을 못이겨 회사휴게실 바닥에서 잠을 자고 회사 샤워실에서 씻으며 팅커벨 활동을 했습니다. 그러던 중 스케줄이 끝나 저희가족이 지내는 본가로 누나가 왔고 펑펑 울며 그동안 있었던 일들을 이야기 한 적이 있습니다. 그날 당일은 자신의 자동차 좌석에 썩은 김밥을 누군가가 두어 그걸 치우고 냄새가 나서 향수를 뿌려두었는데 뒤에 온 멤버들 전부와 매니저가 냄새난다고 화를 내며 욕을 했다고 했습니다. 이런 일들이 너무도 많던 누나는 견디지 못해 XX시도를 했었습니다. 그럼에도 회사에서는 병원에 찾아와서 누나에게 오늘 스케줄을 가자고 하셨습니다. 누나는 이젠 도저히 할수없다하여 그자리에서 그렇게 탈퇴하기로 결정했습니다. 저희에게 죄송하다며 돈과 미안하다는 문구가 적힌 화환을 보내신만큼 이일은 회사에서나 멤버들이나 모를수가 없을거라 생각합니다. 그러나 공식입장에는 많은 사실이 사라져 있었고 언뜻 보면 누나는 정말 그저 성실하지 못해 팀을 힘들게 한 트러블메이커처럼 보입니다.
另外,“《Thinker Bell》活动当时,本人表达了对组合活动的意思,虽然本公司极力挽留,但是因为本人意志坚决,所以决定退出APRIL”,但是这个也漏掉了很多东西。姐姐在医院看病的时候,医院方面告知公司,如果(姐姐)继续和APRIL成员们在一起的话,以后会病得更重,公司让姐姐决定是继续团队活动还是干脆退出。姐姐说让她休息几个月,但是公司方面说不可以,所以最终决定退出。但是之后,姐姐在公司的说服下进行了《Tinker bell》活动。当时成员对她的欺凌更加严重,姐姐受不了,很想逃开。姐姐无法忍受在宿舍的痛苦,所以一边在公司休息室打地铺,在公司淋浴室洗澡,一边进行《Tinker bell》的活动。日程结束后,姐姐回到了我们家人生活的老家,大哭着说了那段时间发生的事情。她说那天有人在自己的汽车座位上放了腐烂的紫菜包饭,她收拾干净后因为有异味喷了香水,但后面的所有成员和经纪人因为有异味而生气并骂了起来。姐姐身上发生了很多这样的事情,因为实在是受不了了,所以她试图XX。尽管如此,公司还是找到医院要求姐姐去参加当天的行程。姐姐说自己现在实在没办法了,当场就决定就这么退出组合。说是对我们感到抱歉,公司还送来了钱和写着“对不起”字样的花环,所以我认为无论是公司还是成员都不会不知道这件事的。但是在正式立场上,很多真相都消失了,乍一看,姐姐看起来真的就是个不诚实,让团队辛苦的麻烦精。

그리고 회사에서 2차입장 낸것들도 보아 너무나도 하고싶은 말들이 많아 이야기 드립니다. 우선 그당시 누나 전에 다른 은근한 따돌림이 있었고 그걸 알던 누나는 당하시는 분을 챙겨주었고 그러다 이간질로 괴롭힘이 커진것이 사실입니다. 그리고 누나의 텀블러는 무엇인지 저도 기억이 날정도 입니다. 돌아가신 할머니께서 선물해 주신 빨간색 텀블러였고 누나의 이름표가 붙어 있었습니다. 숙소에 텀블러가 40~50개가 있었다는 것은 정말 말도 안되는 말입니다. 그리고 누나의 텀블러에 넣은것이 청국장인지 된장인지는 모르나 사과는 커녕 그저 다시 하나 사주면 될거 아니냐고 했고, 누나는 먹고 제자리에 돌려놓으라고 했습니다. 그러나 그 텀블러는 회사냉장고에 장기간 방치되어서 회사직원분이 텀블러에 적힌 누나 이름을 보고 누나를 혼냈고, 결국 누나가 치웠습니다.
而且看到公司发布的第二次正式立场,我有好多好多话想要说。首先,在姐姐之前,曾有人隐约遭到孤立,知道这个事实的姐姐照顾了被欺负的人,结果因为挑拨离间而遭到越来越严重的欺凌。还有姐姐的保温杯是什么,我也想起来了。这是去世的奶奶送给她的红色保温杯,上面还贴着姐姐的姓名贴纸。 宿舍里有40~50个保温杯,这也太可笑了。还有,她不知道姐姐的保温杯里放的是清鞠酱还是大酱,别说道歉了,她就只说再给你买一个不就行了吗,还让姐姐吃完放回原位。但保温杯被长期放置在公司冰箱里,公司职员看到保温杯上写着姐姐的名字后训斥了姐姐,结果姐姐把东西收拾走了。

신발사건에 대해 이야기드리자면 회사에서 멤버들에게 선물해준 신발이 맞습니다. 멤버당 한 켤레씩 총 여섯 켤레였고, 해당 멤버분과 누나의 신발은 다른 디자인이었습니다. 사이즈가 같아서 그 멤버분이 먼저 신발을 고른 후 누나가 남은걸 가졌다고 했습니다. 그러나 어느 순간부터 그 멤버가 누나신발을 계속 신고 다녔고, 누나는 본인 신발같아서 물어보니 자신이 산거라고 했습니다. 그래서 누나가 이름을 적어둔 걸 확인하고 얘기했더니 그럼 가져가라며 신발을 던졌습니다. 그러니 착각하여 일어난 단순 해프닝이 아니라고 말씀드리고 싶습니다. 제대로 된 사과도 받지 못했고 이러한 일들은 알려진 것보다 더욱더 많았습니다.
要说鞋子事件的话,那的确是公司送给成员们的鞋子。每个成员都有一双,一共六双。该成员和姐姐的鞋子的造型设计是不一样的。据说因为大小一样,所以是那个成员挑完后姐姐捡了剩下的。但是从某个瞬间开始,那个成员就一直穿着姐姐的鞋子,姐姐觉得像是自己的鞋子就问了下,对方说那是自己买的。所以姐姐在确认自己写在鞋子上的名字后,跟她说了,她说“那你就拿走吧”,扔了鞋子。所以我想说,这不是因为错觉而发生的单纯意外事件。没有得到应有的道歉,这样的事情比人们所知道的还要多。

방송전 욕설과 생활 관련 일들을 회사에서 모른다 하시는 건 그저 방관으로만 느껴집니다. 위에도 말했듯이 누나와 가족들은 수차례 회사에 누나의 왕따 사실과 고통을 호소하였습니다. 이를 알고도 아니라 하신다면 누나는 누구에게 왕따를 당한걸까요? 가해자가 없이 누나는 왜 혼자 그토록 오랫동안 고통스러워 했던 걸까요? 제발 스스로 반성하며 사과를 부탁드립니다.
公司说并不知晓播出前的辱骂以及和生活相关的事情,但我觉得他们只是视而不见而已。如上所述,姐姐和家人多次向公司诉说姐姐被孤立的事实和痛苦。如果明明知道却还说不是的话,姐姐到底被谁孤立了呢?没有加害者的姐姐为什么独自痛苦了那么长时间呢? 拜托请自我反省和道歉吧。

그리고 함께 살던 매니저가 함께 방관한것도 사실이며 극단적인 선택 이후, 회사에 찾아간 엄마는 멤버들이 반성중이라는 이야기를 들었습니다. 그러나 이야기를 마치고 나오는 길에 멤버들을 만났고, 저희 엄마에게 인사를 안하고 비웃으며 지나간 것은 사실입니다. 그 당시 회사에서도 이 일은 미안하다며 사과시키러 멤버들을 저희 집으로 보낸다고 하셨지만 엄마께서 반성하나 없는 사과를 그것도 누나를 괴롭힌 이유의 사과도 아니고 누나의 힘든 마음을 알고 정말 미안한 마음에 하는 사과도 아닌 그저 인사를 안하고 비웃은것에 회사에서 시킨 사과는 받고싶지 않다며 받지 않았습니다.
还有,生活在一起的经纪人也对对此坐视不理,这也是事实。姐姐作出极端选择后,去公司的妈妈听说成员们正在反省中。但是谈完后,在出公司的路上和成员们碰见。她们连招呼都不打,一脸嘲笑地擦身而过也是事实。当时公司也说要让成员们到我家道歉,但是妈妈没有接受道歉,她说不想接受不是出于反省的道歉,还不是为折磨姐姐而道歉,也不是因为知道姐姐内心的痛苦而感到抱歉的道歉,只是因为不打招呼和嘲笑而被公司强令的道歉。

이 모든게 저희 누나를 바보로 만드는거 같아 너무 화가납니다. 누나는 제가 아주 어릴 때부터 춤과 노래 연기 모든걸 좋아해 꼭 티비에 나오는 연예인이 되고싶다 했었고, 정말 열심히 노력해 꿈을 이루는 모습이 너무 자랑스러웠습니다. 그런 누나가 그렇게 힘든일을 겪는걸 알았을때 너무나도 화가났지만 당시 저는 더욱 어렸고 어떠한 도움을 줄수 있는지 조차 생각할수 없었습니다. 지금도 저에게 누나는 너무나도 자랑스러운 누나입니다. 그때 바로 도와주지 못해 너무 미안합니다.
这一切就像是把我姐姐当成傻子一样,所以我非常生气。姐姐说她从小就喜欢唱歌跳舞和表演,很想成为电视上出现的艺人。她非常努力,想要实现梦想的样子让我感到很自豪。当知道这样的姐姐经历如此艰难的事情时,我感到非常生气,但当时我年纪更小,根本就想不出能给她什么帮助。现在对我来说,姐姐也是非常值得我骄傲的姐姐。对不起,那时没能及时帮助你。

그러면서도 저희 누나는 그때의 XX시도로 지금까지 부모님께 죄송함을 느끼고 있으며 지금은 우스갯소리로 무병장수가 꿈이라며 언제나 꿋꿋하게 열심히 멋지게 살아가고 있습니다. 누나는 저에게 정말 멋진 히어로이자 존경하는 선생님이자 부모님 입니다. 누나가 마음편하게 꿈을 펼칠 수 있도록, 그리고 더이상 상처받지 않도록 꼭 진실을 알아주셨으면 좋겠습니다.
但是,我姐姐因为当时尝试XX,所以至今仍然对父母感到抱歉,她开玩笑说健康长寿是我的梦想,现在一直坚强地努力生活着。姐姐对我来说是帅气的英雄,尊敬的老师和父母。为了让姐姐舒心地实现梦想,并且不再受到伤害,因此希望大家都知道真相。

글 하단에 누나의 병원 자료를 첨부합니다. 누나의 힘들고 아팠던 흔적이기에 이렇게 자료를 올리고 싶지 않았습니다. 그저 사실을 아는 가해자 분들이 스스로 미안함을 느껴 사과하기를 바랬지만 상황이 그렇지 않아 결국 이렇게 올리게 되었습니다. 누나는 그저 사과받기를 바랬습니다. 조금이라도 죄책감과 미안함을 가지고 반성을 하고 있기를 바랬지만 지금까지 나오는 이야기들을 봐서는 전혀 그런것이 없다 느꼈습니다. 제발 부탁드립니다. 더이상 누나의 아픈 기억과 트라우마를 건드리지 말아주세요. 조금이라도 누나의 상처가 치유될수있도록 도와주셨으면 좋겠습니다. 그리고 언제나 열심히 하는 우리누나를 많이 응원해주세요.
文章下端附上姐姐的医院资料。因为这是姐姐曾经艰难又痛苦过的过去,所以我原本并不想这样上传资料。我只是希望知道事实的加害者们感到抱歉而道歉,但情况并非如此,最终只能这样上传了。姐姐只是希望得到道歉。原本只是希望她们能有一丁点的负罪感和歉疚,能够进行自我反省,但看目前为止她们所说的话却完全没有感受到这些。拜托了。请不要再触及姐姐的痛苦回忆和创伤了。希望大家能帮姐姐抚平一点创伤。还有请多多支持一直努力的姐姐。

더이상의 2차가해는 하지 말아주세요. 그리고 멤버분들은 꼭 반성하고 사과하고 인정해주셨으면 좋겠습니다. 응원해주시는 분들도 너무나도 감사드립니다.
请不要再进行2次加害了。还有希望成员们一定要自我反省,道歉和承认。也非常感谢支持我们的朋友们。

이 추가 폭로글에 대해 걸그룹 에이프릴의 소속사 DSP가 또 다시 공식입장을 내서 반박을 나섰다.
对于这个追加爆料贴,女子组合April的经纪公司DSP再次表明了正式立场,进行了反驳。

다음은 DSP미디어 공식입장 전문
下面是DSP Media的官方立场全文


안녕하세요. DSP미디어입니다.
大家好。这是DSP Media。

이현주 관련 논란에 대한 공식 입장을 보내드립니다.
告知大家关于李玹珠争议的正式立场。

당사는 이현주의 가족과 학창 시절 동급생임을 주장한 인물에 의한 수차례에 걸친 폭로 이후에도, 소속 아티스트에 대한 의무를 다하기 위해 두 차례에 걸쳐 이현주 및 그의 모친과 만남을 가졌습니다.
我司在数次自称是李玹珠家人和学生时期同窗的人数次爆料后,为了履行对所属艺人的义务,曾两次与李玹珠及其母亲见面。

이현주는 본인만의 피해를 주장하며 지극히 일방적이고 사실과 다른 입장문을 요구하였습니다. 당사는 그럼에도 불구하고 함께 논의를 이어가고자 했지만, 이현주의 동생이라 주장하는 인물은 3일 새벽 또다시 일방적인 폭로성 게시물을 게재하면서 일말의 대화조차 이어갈 수 없는 상황까지 이르렀습니다.
李玹珠只坚称自己受到的伤害,要求发表极为单方面的,与事实不符的立场。虽然如此,本公司想继续与其商议,但是随着3日凌晨,自称是李玹珠弟弟的人再次上传了单方面的爆料贴,事情甚至到了无法再进行任何对话的地步。

당사는 두 아티스트 이현주와 에이프릴 모두를 보호하고자 노력했습니다. 하지만 이 시간 이후 이현주뿐만 아니라, 이현주의 가족 및 지인임을 주장하며 인터넷 커뮤니티에 글을 게재한 모든 이들에 대해 민-형사상의 강력한 법적 대응에 나서겠습니다.
本公司为保护艺人李玹珠和APRIL而努力。但是自现在开始,本公司将对李玹珠,以及主张是李玹珠家人及熟人的所有在网络社区上发帖的人采取民事以及刑事上的强有力法律应对。

DSP미디어 아티스트를 사랑하고 지지해 주시는 모든 팬들께 다시 한번 사과 말씀드립니다. 모두가 함께했던 시간이 부끄럽지 않은 결론을 낼 수 있도록 하겠습니다.
再次向热爱和支持DSP Media艺人的所有粉丝们表示歉意。将给大家一个让大家无愧于在一起的时光的结论。

감사합니다.
谢谢。

한편 이현주는 2015년 에이프릴로 데뷔했지만, 1년 만인 2016년 건강상의 이유로 팀을 탈퇴하고 배우로 전향했다. 이후 그는 KBS 2TV 오디션 프로그램 '아이돌 리부팅 프로젝트 더 유닛'에 출연해 프로젝트 걸그룹 유니티로 재데뷔했다.
另一方面,李玹珠在2015年以APRIL出道,但在1年后,即2016年因健康原因退出组合,转为演员。之后她出演了KBS 2TV选秀节目《Idol Revooting Project the Unit》,以Project女团Unity再次出道。

重点单词

트러블메이커【名词】是非制造者,麻烦精

구구절절【名词】句句,字字句句

죄책감【名词】罪恶感,负罪感,愧疚

우스갯소리【名词】玩笑,玩笑话

꿋꿋하다【形容词】坚强的,坚韧的,顽强的

重点语法

1.-았/었/였더니

限定:用于动词后;

         •前一分句的主语必须用第一人称,后一分句的主语不受限制;

         •后一分句不能使用未来时。

大意:表示回想过去自己进行某个动作,进行了该动作后,结果知道了或者发生了后面的事实。

         •表示前面动作的结果,或者表示事情顺次发生。

약을 먹었더니 다 나았어요.  

吃了药以后,病都好了。

축하카드를 보냈더니 감사하다는 전화가 왔어요.  

寄去贺卡后,打来了表示感谢的电话。

2. -은/는커녕

限定:接在名词后。

和谓词搭配使用时,用“기는커녕”;

在表示否定意义的句中,使用“N1는/은커녕N2도”的格式,后一名词后面加“도”或“조차”。

大意:通过对前面两个事物的比较,对范围进行限定。类似于汉语的“且不用说…就连”。

그는 결혼은커녕 연애도 한번 못해 본 사람입나다.  

他且不用说结婚,就连恋爱也没谈过的人。

저는 해외 여행은커녕 제주도에도 못 가 보았습니다.  

我且不用说海外旅行,就连济州岛也没去过。

相关阅读:

APRIL前成员玹珠被孤立争议再添新爆料

APRIL李娜恩节目突然告白火爆全场

韩国组合推荐:APRIL 唱出温暖的最可爱的少女们

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。