톱스타의 자리에 오르는 것도 어렵지만 그보다 어려운 일은 스타의 자리에서 자연스럽게 물러나는 일 아닐까요? 만인의 연인이자 대중들의 사랑을 독차지하던 전성기를 지나 후배들에게 주인공 자리를 내어주고 작품의 조연으로 빛나는 중견 배우들.
都说成为顶流难,但比这更难的难道不是走下神坛,功成身退吗?有这么一群中坚演员们,曾经也是万千影迷的梦中情人,有过一段辉煌岁月。到如今给年轻演员们让位,作为配角活跃在大众视野中。

주인공의 엄마 역으로 익숙한 중견배우들의 리즈시절은 어땠을까요? 주인공의 자리에서 빛나던 그 시절 여배우들의 꽃미모를 만나봅시다.
现在她们大多饰演妈妈辈得角色,那她们的全盛时期又是什么样的呢?今天就跟着小编一起来看看那些曾经在主角的位置上发光发热的女演员们吧。

20대부터 애 엄마 1951년생 고두심
20几岁就演妈 1951年出生的高斗心

고두심은 MBC 공채 5기 전체 1등으로 입사했지만 데뷔 후 큰 주목을 받지 못했습니다. 단역만 맡으면서 생계유지조차 어려워지자 일반 회사에 취업해 2년 정도 재직하기도 했지요. 그러던 중 드라마 '갈대'를 통해 복귀했고 이후 국민드라마 '전원일기'에서 큰며느리 역을 맡으면서 대중들 사이에 얼굴을 알리기 시작했습니다.
在MBC第5期公开招聘中,高斗心以第一名的成绩进入电视台。然而出道以后却一直不温不火。因为演的都是些配角,难以维持生计,所以她还在其他公司上了两年班。就在那个时候,先后拍了电视剧《芦苇》和《田园日记》,在《田园日记》中饰演大儿媳一角。《田园日记》的大火终于让她有了点名气。

다만 데뷔 초부터 엄마 역을 주로 맡으면서 일찍이 '국민 엄마'라는 타이틀을 얻는 바람에 고두심은 제대로 된 멜로 연기를 해본 적이 없는 것에 대해 아쉬움을 털어놓기도 했습니다. 실제로 고두심은 백상예술대상과 방송 3사의 대상을 모두 받는 역대급 기록을 세운 여배우임에도 흔한 멜로물의 여주인공을 맡아본 적이 없지요.
因为出道以来一直接拍的都是些妈妈辈的角色,自然而然地就被观众们冠上了“国民妈妈”的头衔。正因如此高斗心一直没有演过爱情戏,对此她本人也曾表示有些遗憾。虽说没有在爱情剧里担任过主角,但她却包揽了韩国百想艺术大赏以及韩国三大电视台大赏的记录。

사랑과야망의 히로인 1960년생 차화연
《爱情与野心》女主 1951年出生的车和娟

미스 롯데 출신인 차화연은 TBC 공채 탤런트 20기로 데뷔한 이후 미모와 연기 모두 되는 여배우로 큰 사랑을 받았습니다. 특히 드라마 '사랑과 야망'에서 미자 역을 맡아 일약 스타덤에 올랐는데요.
曾被评为“乐天小姐”的车和娟参加TBC举办的公开演员招募,以第20期成员身份正式出道。出道后,无论是颜值还和演技都备受观众好评。后来在《爱情与野心》饰演女主角美子,一夜爆红。

사랑과 야망이 종영한 이후 결혼과 동시에 황동을 잠점 중단했습니다. 2008년 이혼하면서 연기활동을 재개한 차화연은 연기자로서 제2의 전성기를 누리는 한편 딸 차재이의 배우 활동을 응원하고 있지요.
《爱情与野心》结束后,她就结了婚并且渐渐中断了演艺工作。2008年离婚以后,她重拾演艺事业,希望重回巅峰时期。同时也在支持着女儿的演艺道路。

변강쇠의 옹녀 1960년생 원미경
《横夫》的雍女 1951年出生的元美京

미스 롯데 출신인 배우 중 원미경 역시 80년대를 주름 잡은 스타입니다. 79년 첫 주연작인 영화 '청춘의덫'을 통해 대종상 신인여우상을 받은 원미경은 이후 영화와 드라마를 오가면서 꾸준히 사랑받는 배우였는데요.
曾被评为“乐天小姐”的还有元美京,她可谓火遍了韩国80年代。1979年,凭借处女作电影《青春的陷阱》,获得了韩国大钟奖新人女演员奖。之后接演各种电视剧、电影,深受影迷们的喜爱。

무엇보다도 원미경의 대표적으로 '변강쇠'를 빼놓을 수 없겠지요. 작은 얼굴에 가녀린 이미지를 가진 원미경은 해당 영화에서 의외로 에로틱한 역을 잘 소화해낸 덕분에 80년대 섹시퀸의 자리에 올랐습니다.
说到元美京就不得不提到她的代表作品《横夫》。元美京看上去小巧柔弱,却在电影中完美诠释出了那个充满情欲的角色,成为了韩国80年代当之无愧的性感女王。

원조 국민여동생 1960년생 임예진
第一代国民妹妹 1951年出生的林艺真

지금은 아이유, 수지, 김유정 등이 국민 여동생의 계보를 이어가고 있다면 이를 거슬러 70년대로 가면 배우 임예진이 원조라고 할 수 있습니다. 74년 영화 '파계'로 연기를 시작한 임예진은 중3의 어린 나이에 삭발과 전라노출을 감행하면서 파격적인 데뷔를 했지요.
现在谈到国民妹妹,大家想到的都是IU、秀智、金裕贞。可要往上追溯到70年代的话,林艺真才是第一代国民妹妹。1974年还在读高三的她,在处女作电影《破戒》中剃光头、全裸出镜。这样的出道作品可谓是让不少人大吃一惊。

이후 순수하고 깨끗한 미소녀 이미지로 전국민적 사랑을 받았는데요. 특히 배우 이덕화와 함께 출연한 진짜진짜 시리즈 '진짜진짜 잊지마', '진짜진짜 미안해', '진짜진짜 좋아해'가 연이어 대박 흥행을 치면서 당대 최고의 하이틴 스타가 되었습니다.
以后凭借干净清纯的美少女形象,俘获了大批影迷的喜爱。和演员李德华合作的《真的真的》系列之《真的真的别忘记》、《真的真的对不起》、《真的真的喜欢你》接连大火,成为当时有名的年轻演员。

카리스마 1961년생 나영희
霸气十足 1951年出生的罗映姬

요즘 세대 사이에는 드라마 '별에서 온 그대'의 전지현 엄마로 익숙한 배우 나영희는 80년대 에로틱한 배역을 소화한 섹시배우입니다. 88년 상영된 영화 '매춘'은 당시 흥행 1위를 차지할 정도로 인기를 끌었고 해당 작품으로 백상얘술대상에서 영화부문 인기상을 수상하기도 했지요.
在现在年轻人的印象里,她是《来自星星的你》中千颂伊的妈妈。然而在80年代,她可是有名的性感演员。1988年上映的电影《卖春》大火,票房位居首位,作为主演的她在当时人气也是极高。凭借该作品,荣获韩国百想艺术大赏电影部门人气奖。

90년대에 들어서면서 TV로 활동무대를 옮긴 후에는 코믹 연기나 악역까지 다양한 배역을 소화하고 있는데요. 카리스마 넘치는 분위기와 우아한 외모는 변함없어 보입니다.
到了90年代,她开始转向电视剧。无论是搞笑角色还是恶毒角色她都能完美诠释。时光逝去,她那份优雅和霸气丝毫不减当年。

여배우 트로이카 1959년생 이보희
女演员三巨头 1959年出生的李宝熙

80년대 원미경, 이미숙과 더불어 3대 트로이카로 유명했던 이보희. 중국의 배우 공리를 닮은 우아한 외모와 슬림한 몸매 덕분에 서양배우 못지않은 섹시미를 가졌다는 찬사를 받았지요.
在80年代,李宝熙和元美京、李美淑并称三巨头。长相酷似中国演员巩俐的她,凭借优雅的五官以及纤细的身材被大众称赞其身上有着不亚于西方演员的性感美。

실제로 이보희는 영화 '무릎과 무릎사이', '어우동' 등의 영화에서 과감한 노출과 함께 섹시한 이미지를 어필해 큰 사랑을 받았습니다. 이후 90년대에는 TV로 활동무대를 옮겨 사극을 중심으로 활약하다가 2000년대에는 주말연속극과 일일드라마 등에서 억척스럽고 코믹한 역할까지 다양한 작품을 소화하고 있지요.
李宝熙凭借在电影《膝盖与膝盖之间》、《於于同》中大胆的裸戏和性感的形象,深受影迷的喜爱。90年代,转战电视剧的她,主要接的都是历史剧。到了2000年代,她在周末连续剧和日日电视剧中塑造了一个个泼辣、搞笑的角色。

1961년생 금보라
1961年出生的琴宝罗

1979년 영화 '밤이면 내리는 비'를 통해 데뷔한 금보라는 이듬해 영화 '물보라'의 주연을 맡으면서 대종상 신인여우상까지 거머쥐었습니다. 데뷔 직후부터 주목받는 여배우가 된 금보라는 주로 청순한 이미지의 비련의 여주인공을 맡았지요
1979年凭借电影《晚上下起的雨》进入演艺圈的她,第二年就担任了电影《水菩萝》的主演。更是凭这部作品,获得了大钟奖电影类新人女演员奖。出道后迅速走红的她,主要演得都是清纯、悲剧的女主角。

실제 성격은 작품 속 이미지와 달리 솔직하고 털털한 편인데요. 오히려 너무 직설적인 성격 때문에 기자들과 사이가 좋지 않아 악의적인 기사로 고생을 하기도 했다고 하네요. 최근에는 예능프로를 통해 솔직한 입담을 과시하며 활약 중입니다.
然而她本人性格却是十分直率。因为那直性子,和记者们的关系也不太好。她曾吐露因为记者们的无良报道很难过。最近,她亮相综艺节目,凭借率真的口才在节目上也是有不错的表现。

차도녀 전문배우 1964년생 배종옥
冷都女专业户 1964年出生的裴宗玉

1985년 KBS특채로 데뷔한 배종옥은 매력적인 목소리와 정확한 딕션으로 데뷔 초부터 안정적인 연기를 선보였습니다. 덕분에 데뷔한 지 얼마 되지 않아 각종 시상식의 연기상을 휩쓸고 다녔지요.
1985年裴宗玉通过KBS特招正式出道。凭借极具魅力的嗓音和准确的发音,一出道收获不少人气,同时也揽获了各个颁奖礼的演技奖。

80년대 대부분의 여배우들이 영화에서는 섹시 이미지를 내세운 에로물을 선택하고, 드라마에서는 희생하는 엄마의 역할을 한 것과 달리 배종옥은 자유분방하고 카리스마 있는 현대 여성의 이미지를 주로 맡았는데요. 특히 드라마 '거짓말'에서는 불륜 소재를 다루면서 큰 논란이 되었지만 불륜녀 역을 맡은 배종옥의 납득 가는 완벽한 연기 덕분에 우리나라 최초의 마니아 드라마가 되었습니다.
80年代,大多数女演员都选择接演情色电影,在电视剧中饰演妈妈辈的角色。然而裴宗玉却接的大多是些自由奔放、敢爱敢恨的现代女青年的角色。电视剧《谎言》因为涉及出轨题材,曾一度引发关注。在剧中饰演小三的裴宗玉凭借精湛的演技,使得这部剧深受韩国影迷喜爱。

今日词汇:

독차지하다【他动词】独占 ,独霸 ,独吞 ,独揽 ,垄断 ,独自占有

리즈시절【名词】巅峰时期

종영하다【自动词】终场 ,散场 ,结束放映

털털하다【形容词】随和 ,洒脱

내세우다【他动词】推 ,派 ,推出 ,派遣 ,派出

句型语法:

-ㄴ(은) 적이 있다

表示曾进行过某种事情。相当于汉语的“曾经”、“…过”。

나도서울에가본적이있다.
我也去过汉城。

자전거를타본적이있어요?
你骑过自行车吗?

否定则用“ㄴ(은) 적이 없다”。相当于汉语的“未曾”、“没…过”。

나는그와같이시내에놀러간적이없어요.
我没有和他一起上过街。

나는그렇게해본적이없어요.
我没有那么干过。

저는온돌방에서잠을자본적이없어요.
我没有睡过火炕房。

-덕분에

用在名词或动词定语形词尾“~(으)ㄴ/는”后,表示之所以有好成果,多亏某人或某物。相当于汉语“托福”,“幸亏”也可用“덕택에”代替

지금까지 편안하게 산 것은 모두 부모님 덕분이라고 생각합니다.
可以平安的活到现在都是我们父母的功劳。

편리한 전자 제품 덕분에 집안일이 훨씬 쉬워졌어요.
多亏了电器,家务活变得简单多了。

선생님께서 도와 주신 덕택에 이번 일이 무사히 끝났습니다.
多亏了师傅的帮忙,这次的事顺利完成了。

相关阅读:

宋慧乔→宋承宪→金智媛,韩剧圈再掀合作之风

韩国中央大学戏剧电影系出身的美女演员六人都有谁?

宽胯细腰!盘点身材A爆的6位韩国女演员

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。