고병원성 조류인플루엔자(AI)로 인해 닭고기•계란 가격이 치솟은데다 겨울 한파까지 겹쳐 농산물 가격을 천정부지로 밀어 올린 결과다.
由于高致病性禽流感(AI)导致鸡肉、鸡蛋价格飙升,再加上冬季寒流,导致农产品价格剧增。

19일 한국은행이 발표한 '2021년 1월 생산자물가지수'에 따르면 지난달 생산자물가지수(잠정)는 104.88로 전월 대비 0.9% 상승했다. 지난 2013년 4월(104.93) 이후 7년 9개월 만의 최대치다.
据韩国银行19日公布的《2021年1月生产者物价指数》显示,上个月生产者物价指数(暂定)为104.88,较上月上升0.9%。这是自2013年4月(104.93)以来7年零9个月来的最大值。

앞서 생산자물가지수는 지난해 6월부터 상승하기 시작해 9월까지 4개월 연속 오름세를 보이다가 10월 들어 전월 대비 감소로 전환했다.
此前,生产者物价指数从去年6月开始上升,到9月为止连续4个月呈上升趋势,到10月份为止,比上月有所减少。

이후 11월부터 올해 1월까지 3개월 연속 상승세를 나타냈다.
之后,从11月到今年1月,连续3个月呈上升趋势。

전년 동월과 비교하면 지난해 3월부터 11월까지 9개월 연속 하락세를 나타냈던 생산자물가지수는 12월 들어 상승 전환했으며 올해 1월 들어서도 이러한 오름세를 이어갔다.
与去年同月相比,从去年3月到11月连续9个月呈下降趋势的生产者物价指数,在进入12月后呈上升趋势,在今年1月后也继续呈上升趋势。

생산자물가지수를 구성하는 농림수산품지수는 137.24로 전월 대비 7.9% 급증했다. 고병원성 AI 확산으로 닭고기와 계란 가격이 뛰면서 축산물 지수가 11.8% 오른 영향이다.
构成生产者物价指数的农林水产品指数为137.24,比前一个月猛增7.9%。这是受了高致病性禽流感扩散导致鸡肉和鸡蛋价格上涨,畜产品指数上涨11.8%的影响。

여기에 겨울 한파가 몰아쳐 양파•파•호박 등 농산물 출하량이 감소하면서 농산물 지수 역시 7.8% 올랐다.
再加上冬季寒流来袭,洋葱、葱、南瓜等农产品出货量减少,农产品指数也上涨了7.8%。

이에 따라 농림수산품지수는 1965년 1월 통계 작성 이래 역대 최대치를 경신한 지난 9월(139.66) 이후 10월과 11월에 걸쳐 하락세를 이어가다가 12월 들어 상승 전환한 뒤 올해 1월 큰 폭으로 뛰어 올랐다.
因此,农林水产品指数自1965年1月统计编制以来刷新历史最高值的今年9月(139.66)之后,在10月和11月持续下滑,进入12月后转为上涨,今年1月大幅上涨。

1월 공산품 지수는 국제유가 상승과 전방산업 수요 회복의 영향으로 전월 대비 1.0% 오른 101.95를, 서비스 지수는 0.5% 상승한 107.86을 기록했다.
1月份工业品指数受国际油价上涨和全方位产业需求恢复的影响,同比上涨1.0%,达到101.95,服务指数上涨0.5%,达到107.86。

국내공급물가지수는 103.40으로 전월보다 1.6% 올랐다.
国内供应物价指数为103.40,比前一个月上涨1.6%。

총산출물가지수는 전월 대비 1.2% 오른 102.44를 기록했다. 총산출물가지수는 국내 생산품의 전반적인 가격변동을 파악하기 위해 국내출하 외에 수출을 포함하는 총산출 기준으로 상품과 서비스의 가격변동을 측정한 것이다.
总产出数为102.44,比上月上升1.2%。总产出项数是为了掌握国内产品的总体价格变动,是以国内出货以外,包括出口在内的总出货标准来测定商品和服务的价格变动。

今日词汇:

대비【名词】对比,比较。

상승세【名词】升势,上升趋势。

확산【名词】扩散,泛滥。

기록하다【他动词】记录,创下。

포함하다【自/他动词】包含,包括。

句型语法:

-부터

①表示时间、处所的起点,相当于汉语的“从”。

저녁 어덟시부터 영화를 돌립니다.
晚上八时起放电影。

우리는 다음주일 월요일부터 사흘동안 쉰다.
我们从下周星期一起休息三天。

②表示顺序的起头,相当于汉语的“从”、“先从”。

광수부터 읽으시오.
从光洙开始先念。

쉬운 일부터 시작합시다.
先从容易的事情开始吧。

-까지

1)表示时间、处所、顺序的终点,相当于汉语的“到”、“到…为止”。

나는 어젯밤 12시까지 책을 읽었다.
我昨天晚上看书到12点。

它有时也表示强调动作、状态所达到的程度。

열이 38도까지 오르면 병원에 가보아라.
发烧到三十八度的话,就去医院看看吧。

“부터”、“까지”、‘“에서까지、에서부터까지”、“로부터까지”表示“从…起到…止”的意思,这是经常搭配使用的形式。

개학날부터 오늘까지 벌써 석 달 남짓이 되었다.
从开学到今天已经三个多月了。

2)由表示“终点”引申出表示“包含进去”的意思,相当于“连…也(都)”。

그는 이런 일까지 자기 손으로 하지 않았다.
他连这样的事都不自己动手。

韩语课程推荐:

10天突破韩语发音>>

韩语零基础入门课程>>

相关阅读

【有声】以地名命名的食物背后的有趣故事

【有声】意外有不少人吃不了的食物

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载