韩国知名歌手权志龙和BlackPink的金珍妮(Jennnie)被韩国知名媒体D社爆出恋情。

2012년, 제니는 지드래곤(권지용·이하 지디) 뮤비로 얼굴을 알렸다. 솔로앨범 <원 오브 어 카인드> 수록곡 ‘그XX’의 여주인공으로 출연했다.
2012年,Jennie在权志龙的MV中露脸。作为他SOLO专辑《One of a Kind》收录歌曲《那个XX》MV的女主人公。

둘의 인연은 그다음 해에도 이어졌다. 지디의 정규 2집 타이틀곡 ‘블랙’에 피처링으로 참여한 것. 2013년, 지디는 제니의 우상이었고, 제니는 지디의 뮤즈였다.
两人的缘分延续到第二年。她作为伴唱参与了权志龙第2张正规专辑主打曲《Black》的录制。2013年,权志龙是Jennie的偶像,而Jennie是权志龙的缪斯女神。

2021년, 8년이 지났다. 지디(32)와 제니(24)는 어떤 관계일까.
2021年,已经过去8年了。权志龙(32)和Jennie(24)是什么关系呢?

’블랙핑크’ 제니가 사랑에 빠졌다. 그의 연인은, 그의 우상 지디. 둘은 YG를 대표하는 아이돌 가수다. 소속사 선후배에서 연인 사이로 발전했다. 현재 1년째 열애 중이다.
BlackPink的Jennie陷入爱河了。她的恋人就是她的偶像权志龙。两人都是YG的代表偶像歌手。他们从同公司前后辈关系发展成恋人关系。现在已经交往1年了。

’디스패치’가 지디와 제니의 은밀한 만남을 목격했다. 둘의 데이트 장소는 (대부분) 집. 지디가 살고 있는 한남동 고급빌라는 밀애를 위한 최적의 장소였다.
Dispatch目击了权志龙和Jennie隐秘的交往。两人约会的场所(大部分)是家中。权志龙现在住着的汉南洞高级联排住宅是秘恋的最佳场所。

먼저, 지디의 펜트하우스는 독립 주차 시스템을 자랑한다. 빌라 공용 주차장 안에 전용 주차장이 따로 있다. 정문 통과에서 주차까지, 2단계 인증 과정을 거쳐야 한다.
首先,权志龙的顶层公寓拥有独立的停车系统。在联排住宅的公用停车场内另有专用停车场。从通过正门到停车必须经过2道认证。

펜트하우스 주차장 안에는 전용 엘리베이터가 있다. 전용 주차장에서 개인 승강기를 이용, 집으로 올라간다. 외부로 나올 필요가 없어 주변 노출을 염려하지 않아도 된다.
顶层公寓停车场里面设有专用电梯。在专用停车场内使用私人电梯上楼到家。无需外出,不需要担心外露。

제니는 자신의 (YG) 카니발을 지디의 빌라에 등록했다. 별도의 인증 절차 없이 정문을 통과했고, 전용 주차장으로 들어갔다. 이어 전용 엘리베이터를 이용, 펜트하우스로 직행했다.
Jennie在权志龙的联排住宅那里登记了自己的(YG)的Canival(车)。不需要另行认证就通过了正门,进了专用停车场。接着搭乘私人专用电梯直接抵达顶层公寓。

제니의 데이트 루틴은 일정했다. ‘블랙핑크’ 활동 기간, 스케줄을 끝내면 지디 집을 먼저 찾았다. ‘일정->데이트->귀가’의 공식을 반복했다. 활동이 없을 때도 비슷한 패턴을 유지했다.
Jennie的约会例程是固定的。在BlackPink活动期间,只要行程结束就会先去权志龙家。重复着“行程->约会->归家”的模式。在没有活动的时候也维持着相似的模式。

둘의 관계는 YG 내에서도 공공연한 비밀이다. 우선, 제니의 매니저가 ‘라이딩’을 담당한다. 제니를 (지디 집에) 내려주고, 데려온다. 가끔, 지디의 매니저가 그 일을 대신하기도 한다.
两人的关系在YG内部也是公开的秘密。首先,Jennie的经纪人担任“司机”。把Jennie载到权志龙家,然后再带她回去。偶尔权志龙的经纪人也会接替着做这件事。

지디의 ‘비밀’ 외조도 둘의 소문을 부채질했다. 지난해, ‘블랙핑크’ 정규앨범 뮤직 비디오 촬영장. 지디는 현장을 깜짝 방문했다. YG 선배의 격려이, 제니를 향한 애정이었다.
权志龙的“秘密”外援也助长了两人的绯闻。去年,权志龙突然造访了BlackPink的正规专辑MV拍摄现场。既是YG前辈的孤立,也是对Jennie的爱。

지난달 31일, ‘블랙핑크’ 온라인 콘서트. 제니는 이날 오전, 지디 집에서 나와 공연장으로 출발했다. 둘의 데이트 루틴을 또다시 확인할 수 있었다. 지디의 차량도 킨텍스에서 발견됐다.
上个月31日,BlackPink线上演唱会。Jennie再当天早上从权志龙家出来,出发去了公演现场。两人的约会模式再次得到确认。权志龙的车也被发现停在KINTEX(韩国国际会展中心)。

두 사람의 측근은 ‘디스패치’에 “YG에서도 꽤 많은 사람이 둘의 관계를 눈치채고 있다”면서 “제니 어머니도 지디와의 교제를 알고 있다. 각별하게 챙겨줘 고맙게 생각한다”고 귀띔했다.
两人身边的认对Dispatch说:“YG里也有很多人看出了两人的关系”,“Jennie妈妈也知道她正在和权志龙交往。感谢他的特别照顾。”

지디는 열애설이 터질 때마다 묵묵부답이었다. 하지만 ‘디스패치’가 목격한 둘의 관계는 명백한 연인이다. “친한 소속사 선후배 사이” 등의 뻔한 대응 대신, 쿨한 인정을 기대한다.
Jennie每次爆出恋爱绯闻都一声不吭。但是根据Dispatch目击到的情况,两人的关系很明显就是恋人关系。期待他们不再用“关系亲近的同公司前后辈关系”等显而易见的回应,而是潇洒的承认。

重点词汇

펜트하우스【名词】顶层公寓

따로【副词】另外,单独 

묵묵부답【名词】默默无言,一声不吭

부채질하다【动词】煽风点火 ,煽动 ,火上浇油 ,添油加醋 

공공연하다【形容词】公开的 显的 见的

重点语法

1.-자

表示结束前面的动作之后马上做后面的动作。-자只能用于过去状况,不可以用于命令句和共动句中。

그 사람은 나를 보자 반가워했다. (o)

那个人一见到我就很高兴。

2.-을/ㄹ 수 있다

和谓词词干及体词谓词形连用,用来表示有做某事的能力或有某种可能性。

形态:当前面的词干有收音时,接“-을 수 있다”,当前面的词干没有收音时,接“-ㄹ 수 있다”。

*“-을/ㄹ 수 있다”的否定形式为“-을/ㄹ 수 없다“。

운전할 수 있어요?

会开车吗?

요즘 바빠서 만날 수 없어요.

最近比较忙,所以不能见面。

한국 요리가 아주 매워서 먹을 수 없어요.

韩国料理太辣了,吃不了。

相关阅读:

少女时代成员们最近各自的感情生活

刘台午《全知干预视角》公开和妻子的爱情故事

盘点韩娱圈坚持不婚的6位明星艺人

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载