韩国热播话题剧《哲仁王后》在本月14日收官。剧中深情男二在倒数第2集领了盒饭,他凄然的结局加深了观众对这个长相俊朗的演员的印象。下面我们就来看下饰演男二金炳仁的罗人友在该剧收官后的采访吧。

배우 나인우가 ‘철인왕후’에서 서브남주 역할을 톡톡히 해냈다. 화려한 액션부터 사랑을 위해 목숨을 건 애절함을 가득 담은 연기까지 선보인 그는 시청자의 눈도장을 제대로 찍었다.
演员罗人友在《哲仁王后》中充分发挥了男二的作用。从绚丽的武打戏到为爱付出性命的凄然演技,他给观众留下了深刻的印象。

최근 종영한 tvN 토일드라마 ‘철인왕후’는 불의의 사고로 대한민국 대표 허세남 영혼이 깃들어 ‘저 세상 텐션’을 갖게 된 중전 김소용(신혜선 분)과 ‘두 얼굴의 임금’ 철종(김정현 분) 사이에서 벌어지는 영혼가출 스캔들이다. 나인우는 극중 김소용(신혜선 분)을 연모하는 김좌근의 양자 ‘김병인’ 역을 맡았다.
最近收官的tvN土日剧《哲仁王后》讲述的是大韩民国代表虚伪男灵魂附身到另一个世界的王后娘娘金昭荣(申惠善),和有着两副面孔的哲宗(金正贤)之间发生的灵魂出窍的故事。罗人友在剧中饰演思慕着金昭荣(申惠善)的金左根养子“金炳仁”一角。

“현장이 정말 즐겁고 재미있었기 때문에 끝났다는 게 굉장히 아쉬워요. 다시 돌아오지 않을 시간이기에 더 그렇게 느끼는 것 같아요. 고이 간직하면서 소중한 분들을 잊지 않고 항상 감사한 마음으로 한 단계 더 성장해보려고 해요. 많이 응원해 주시고 지켜봐 주세요!”
“因为现场气氛真的非常愉快有趣,所以对收官真的感到非常可惜。因为时光不再回,所以才更有这种感觉吧。我会好好珍藏(这段回忆),不会忘记那些珍贵的人,时刻怀着感恩的心,努力进一步成长。希望大家多多支持我。”

나인우는 마지막까지 존재감을 가득 채우는데 성공했다. ‘김병인’의 성격이 자신의 성격과 많이 닮았다는 그는 정서적 결핍을 가지고 있는 모습에서 크게 공감했다. 안성맞춤인 김병인의 옷을 입은 나인우는 위험에 빠진 김소용을 지키기 위해 목숨을 건 마지막 사투를 절절하게 그려내며 애절함을 폭발시켰다.
罗人友成功在剧里将自身的存在感彰显到最后。他说“金炳仁”的性格和自己有很多相似之处,对其缺乏情绪的样子产生了很大的共鸣。恰如其分地代入金炳仁这个角色的罗人友深切地展现了最后为了守护陷入危险的金昭荣而不顾生死的死战,悲切感爆发。

“제 성격과 ‘병인’의 성격이 많이 닮아 있어요. ‘병인’이도 스스로를 못살게 구는 스타일인데, 저도 그렇거든요. 스스로에게 채찍질하던 저를 다시 한번 돌아보게 되었고 저 자신을 조금 더 사랑할 수 있는 계기가 된 것 같아요. ‘앞으로는 나 자신을 더욱 사랑해 줘야겠다’라는 생각을 많이 했어요.”
“我的性格和‘炳仁’有很多相似之处。‘炳仁’也是那种折磨自己的性格,我也是如此。让我再次看到自我鞭策的自己,也成了让我再爱自己多一点的契机。有了‘往后要多爱自己一点才是’的想法。”

현장에서 여러 배우와 호흡을 하다 보면 저절로 보고 느끼게 되면서 얻어가는 부분도 많다. 나인우도 ‘철인왕후’를 통해 배우 신혜선, 김정현, 배종옥 등과 연기하며 값진 경험을 했다.
在拍摄现场和几位演员合作,随着不由自主地观看和感受,在许多方面都有收获。罗人友也通过《哲仁王后》和演员申惠善,金正贤,裴宗玉等一起表演,得到了珍贵的经验。

“김태우, 배종옥 선배님은 그동안 매체를 통해서만 뵀었기 때문에 실제로 만났을 때 무섭지 않을까 걱정했어요. 그런데 실제로 뵈니 정말 편하게 해주시고 현장 분위기를 잘 이끌어 주셨어요. 후배들의 긴장을 풀어주려 노력하시는 모습이 무척 인상적이었고 저도 본받아야겠다고 생각했어요. 그래서 선배님들과 호흡할 땐 조금 더 자신감 있게 연기할 수 있었던 것 같아요. 다시 한번 감사드려요.”
“因为金太祐,裴钟玉前辈在此之前都只通过媒体见过,所以曾担心实际见到他们会害怕。但是真的见到真人却发现他们真的很亲切,也很能调动现场的气氛。他们努力缓解后辈们的紧张情绪的样子真的给我留下了深刻的印象,我觉得我也得向他们学习才是。所以和前辈们搭戏时,我才能够更自信地进行表演。再次感谢他们。”

“(신)혜선 누나는 TV를 통해 많이 봤던 터라 제가 먼저 반갑게 다가갔어요. 그런데 누나는 저를 처음보는 거니까 저와는 약간의 온도차가 있었죠. 하지만 금방 친해졌고 성격이 정말 좋으셔서 재미있게 촬영했어요. (김)정현이 형과도 금방 친해졌어요. 아이디어 뱅크로 소문 나신만큼 제가 연기를 하는 데 있어서 애드리브나 아이디어를 많이 주셨어요. 형 덕분에 정말 많이 배웠어요.(웃음)”
“因为通过TV多次见过(申)惠善姐,所以我先开心地靠近她。但是因为姐姐是初次见到我,所以我们之间有点温差。但是很快便亲近了起来,她的性格真的很好,所以拍戏拍得很开心。我和(金)正贤哥也很快就熟了起来。正如他是出了名的点子多,所以在我表演的时候会有很多即兴发挥,给了我很多主意。因为哥,我真的学到了很多。(笑)”

나인우에게 ‘철인왕후’는 좀 더 특별하게 기억될 작품이다. ‘나인우’라는 이름과 얼굴을 대중에 알릴 수 있는 좋은 기회가 된 것. “생각했던 것보다 많은 분들이 사랑해 주셔서 나인우라는 배우를 각인시킬 수 있었던 것 같아요. 그래서 저에겐 영광스러운 작품으로 오래 남을 것 같아요.”
对罗人友来说,《哲仁王后》是一部给他留下特别印象的作品。是让观众记住“罗人友”这个名字和脸孔的大好机会。“因为喜欢我的人多得出乎意料,所以才能让大家记住罗人友这个演员。因此,对我来说,这部剧将会长久地成为令我感到光荣的作品。”

특히 ‘김병인’에 대한 남다른 애정을 갖고 있는 나인우는 그를 어떻게 기억하고 있을까. “김병인을 다섯 글자로 표현하자면 ‘최고의 남자’입니다.”
特别是对金炳仁这个角色带着与众不同的喜爱的罗人友会如何记住这个角色呢?“如果用五个字形容金炳仁的话,那就是‘最棒的男人’。”

‘배우 나인우’를 다채로운 색을 가진 배우라고 칭한 그는 앞으로 틀에 박혀 있지 않은 모습을 보여주고 싶다는 바람을 드러냈다. “나인우는 어떤 색과도 잘 어울리고 융화될 수 있는 그런 배우예요. 저에게 ‘연기’란 ‘영혼을 빌리는 것’인데, 새로운 역할을 맡으면 보이지 않는 그 영혼을 연기로서 보이게 하기 때문이에요. 10년 뒤의 저의 모습을 떠올려보자면 지금보다 10배는 더 나은 사람이 되어 있을 것 같아요. (그때까지) 틀에 박혀 있지 않은 모습을 보여주고 싶어요!”
令“演员罗人友”被称为多彩演员的他表露了往后想要展现出不被固定框架束缚的想法。“罗人友是适合任何颜色,能够与之很好融合的演员。对我来说,‘演技’就是‘请神上身’,因为扮演新的角色就是将看不见的灵魂通过演技展现出来。想象10年后的我,我想我会成为比现在好10倍的人。(到那时为止)我想展现出不受框架束缚的一面!”

重点词汇

절절하다【形容词】切切的 切的 切的 切的 切的  

애절하다【形容词】哀切的 ,悲切的 ,悲痛欲绝的

저절로【副词】自然地   不由自主    

채찍질하다 【动词】鞭打 ,鞭挞 

융화되다【动词】  和睦

重点语法

1.-거든요

★ 形态:

①“ -거든 ” + “요”;

② 用在动词或形容词词干、“이다/아니다”、“있다/없다”、过去时制“-았/었/였-”后。

★ -거든的意义:

① 终结词尾:表示对前面所说的内容或对方的提问进一步阐述自己的理由或

看法。表尊敬时加“요”。

② 连接词尾: 可以表示条件(或假设),后面出现表示命令、共动等内容。

이 브랜드의 옷은 다른 것보다 좀 비싸요. 손으로 만들거든요.

这个牌子的衣服比其他的贵。因为是手工的。

저는 저 사람을 몰라요. 처음 보는 얼굴이거든요.

我不认识那个人。因为是第一次见到的面孔。

2.-(으)니까

表示原因,理由的接续语尾。表示前面是后面的行为,主张,判断的根据

오늘은 바쁘니까 다음에 만납시다. 

今天很忙,所以下次再见吧。

냉장고 문을 여니까 이상한 냄새가 났다. 

打开冰箱门,闻到一股怪味。

相关阅读:

金世正采访:《惊奇的传闻》让我得以成长

金永大采访:《顶楼2》将继续与裴璐娜的感情

赵炳圭采访:仅靠一个人无法带火一部剧 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载