영화 감독 겸 배우 남연우(38)와 치타(김은영, 30)가 공개 열애 3년만에 결별했다.
电影导演兼演员南延佑(38岁)与Cheetah(金恩英,30岁)公开恋爱3年后分手。

남연우의 소속사 호수컴퍼니 측은 21일 스포츠조선에 "남연우와 치타가 최근 결별했다. 서로 나쁘게 헤어진 건 아니다. 각자의 자리에서 서로 응원해주고 좋은 동료로 지내기로 했다"라고 결별 사실을 인정했다.
21号,南延佑所属公司HosooCompany通过朝鲜体育表示 “近期南延佑与Cheetah和平分手。两人决定回到同事关系,以后也会为对方应援。”证实了分手消息。

치타의 소속사 크다엔터테인먼트 측 역시 "두 사람이 최근 바쁜 일정 탓에 소원해져 연인관계를 정리하기로 했다. 좋은 동료로 돌아갈 것"이라고 전했다.
Cheetah所属公司CeudaEntertainment方面也表示:“近期两人因为工作繁忙,关系开始疏远,决定分手,做回同事。”

두 사람은 지난 2018년 12월 교제 사실을 공개했다. 당시 치타가 MBC에브리원 '비디오스타'에 출연해 열애 중이라는 사실을 공개했고, 이후 연인이 남연우라는 사실이 밝혀져 화제를 모았다. 이후에도 치타는 여러 프로그램을 통해 남연우에 대한 애정을 밝혔다.
两人于2018年12月公开恋情。当时Cheetah在 MBC Every1《Video Star》节目上公开表示自己正在热恋中。后来爆出男方是南延佑,引发了话题。此后Cheetah也多次通过节目向南延佑公开示爱。

특히 두 사람은 2020년 개봉한 '초미의 관심사'를 통해 감독과 배우로 호흡을 맞추기도 했다. 치타의 첫 스크린 데뷔작이기도 한 '초미의 관심사'는 '분장'(2016) 이후 4년만에 선보인 남연우의 두번째 장편 연출작이다. 두 사람은 언론시사회, 부산국제영화제 등에 함께 참석하며 눈길을 끌었다. 또한 개봉 시기에 맞춰 MBC 커플 예능 프로그램 '부러우면 지는 거다'에 동반 출연하기도 했다.
两人还曾在2020年上映的电影《超级关心的问题》中有过合作。这既是Cheetah的荧幕处女作,也是南延佑继2016年的《雙面裝扮》之后执导的第二部长篇电影。当时,两人一同参加媒体试映会、釜山国际电影节等活动,引发关注。并且在电影上映期间,一同参加MBC情侣综艺《要是羡慕就输了》。

'초미의 관심사' 개봉 이후 진행된 홍보 인터뷰에서 남연우는 "치타와 첫 미팅부터 대화가 잘 통했다"라면서 '차타 남자친구'라는 꼬리표에 대해 "그런 꼬리표에 대한 걱정은 전혀 없다"고 전한 바 있다.
在电影《超级关心的问题》上映后的一次宣传采访中,南延佑表示:“从第一次会议开始,和Cheetah就聊得很投机。”对于‘Cheetah男友’这样的标签,他也表示:“完全不担心。”

또한 '부러우면 지는 거다' 출연에 대해 "예능 출연을 하고 나서 '헤어지면 흑역사'라는 댓글이 막 달리더라. 미래는 알 수 없는 일이라고 생각한다. 훗날의 흑역사가 두려워서 현재의 행복을 누리지 못할 이유는 없다고 생각한다"고 말하기도 했다.
并且当记者提及《要是羡慕就输了》节目时,他也表示:“上了节目以后,甚至看到有网友留言说‘分了就尴尬了’。我觉得未来是不确定的。没有理由因为害怕而不去享受现在的幸福。”

치타 역시 당시 인터뷰를 통해 남연우에 대해 "남자친구를 자랑하고 싶어 '부러우면 지는 거다' 출연을 결정하게 됐다"라면서 남연우에 대한 애정을 드러내기도 했다.
Cheetah当时也通过采访对男友示爱,说道:“因为想跟大家炫耀我的男朋友。所以才决定上这档节目。”

치타는 엠넷 '언프리티 랩스타'로 이름과 얼굴을 알린 뒤 '프로듀스 101' '굿걸' 등에 출연, 대한민국 대표 여성 래퍼로 활약하고 있다. 남연우는 연출, 각본, 주연을 맡은 '분장'으로 호평을 받은 뒤 '초미의 관심사' 등을 연출했다. '챔피언' '열두번째 용의자' '팡파레' 등에 출연하며 배우로도 활동 중이다.
Cheetah凭借 Mnet《Unpretty RapStar》节目走红以后,出演了《PRODUCE 101》《GOOD GIRL》等多档节目,成为了韩国代表女性rapper,活跃在镜头前。南延佑担任导演、剧本并主演的电影《雙面裝扮》受到好评后,还执导了电影《超级关心的问题》。并且出演了《冠军》《第十二个嫌疑犯》《Fanfare)》等众多电视剧。

今日词汇:

돌아가다【自动词】(事情、局势、形势的)变化、发展

교제【名词】交际、交往、来往、社交

스크린【名词】银幕、影幕、幕布、电影

홍보【名词】宣传、报道

연출하다【他动词】导演、演出、上演、演绎

句型语法:

-기로 하다

用于动词词干后,表示约定或决定某事,相当于汉语的“决定...”、“打算...”。

形态:

开音节时 - 보다 + 기로 하다 → 보기로 하다

闭音节时 - 먹다 + 기로 하다 → 먹기로 하다

친구와 내일 영화를 보기로 했어요.
决定明天和朋友去看电影。

다음 주에 제주도에 가기로 해요.
打算下周去济州岛。

어머니와 매일 메일를 쓰기로 했어요.
决定每天和妈妈通邮件。

다음 주 수요일에 선생님을 찾아뵙기로 했어요.
决定下周去拜访老师。

점심을 먹기러 친구하고 같이 식당에 갈 거예요.
会和朋友一起去食堂吃午饭。

拓展:

“기로 + 动词”中,“动词”多为“하다, 결정하다, 약속하다, 마음먹다, 결심하다”等表示心理活动的动词。

공부하다 + 기로 + 마음먹다 → 공부하기로 마음먹다(决心学习)

가다 + 기로 + 약속하다 → 가기로 약속하다(约好去)

공부하다 + 기로 + 가다 → 공부하기로 가다 (×)

-(이)라는

是引用名词时使用的间接引述法‘~(이)라고 하다’和动词现在时定语形词尾 ‘~는’的结合体。即‘~(이)라고 하는’的略形。用于修饰特定的‘叫什么、称为’的名词。

사랑해”라는 노래를 아세요?你知道“我爱你”这首歌吗

우리 사무실 옆에 한국관이라는 식당이 있는데 거기서 먹읍니다.
我们办公室旁边有一个叫做韩国馆的饭店我们去那吃吧。

한국 사람들은 추석에 송편이라는 떡을 먹어요.
韩国人在中秋的时候吃叫做松饼的糕点。

相关阅读:

Cheetah口中的“李钟硕Style”男友原来是他

Cheetah:嘻哈民族从rapper到导师

《UNPRETTY RAPSTAR2》反差视线引争议

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载