지난 20일 정은지는 개인 인스타그램 계정을 통해 "눈 부릅. 졸업시즌 수고했어요. 축하해"라는 멘트와 한 장의 사진을 공개했다.
本月20号,郑恩地通过个人Instagram账号公开了一张照片,配文“睁大眼睛,毕业季辛苦了,祝贺”。

게재된 사진에는 학사모를 쓰고 똘망똘망한 눈으로 정면을 응시하고 있는 정은지의 모습이 담겼다.
上传的照片中,郑恩地戴着学士帽,水汪汪的眼睛凝视前方。

살짝 아래로 쳐진 눈꼬리와 둥근 콧날, 굳게 다문 입술이 지금과 똑 닮아 시선을 끌었다.
微微下垂的眼尾和圆圆的鼻梁,紧闭的嘴唇和现在一模一样,吸引视线。

또 어린 나이임에도 벌써부터 V자 턱선을 과시해 "아이돌은 떡잎부터 다르다"라는 말을 떠올리게 했다.
另外,虽然年纪尚小,小V脸却早已显露,让人想到“偶像果然从小就不一样”这句话。

이를 본 방송인 최희는 "아니 이렇게 귀엽다니. 우리 복이도 은지 이모 닮아라"라며 댓글을 남겼다.
主播崔熙看到后留言:“天,竟然这么可爱,我们小福也要像恩地姨妈一样”。

누리꾼도 "몸만 자랐네", "예나 지금이나 한결같이 귀엽다" 등 뜨거운 반응을 보였다.
网友们也纷纷表示“只有身体长大了”,“不管是以前还是现在都一样可爱”等,反响热烈。

한편 에이핑크 메인보컬인 정은지는 지난 2011년 활동을 시작해 데뷔 11년 차 장수 걸그룹 멤버가 됐다.
另外,Apink主唱郑恩地从2011年开始演艺活动,成为出道11年的长寿女团成员。

연기, 솔로가수 등 다방면에서 활동 중인 정은지는 현재 KBS Cool FM '정은지의 가요광장'에서 DJ로 활약이다.
现在solo歌手、演员等多方面活动中的郑恩地,目前也在KBS Cool FM《郑恩地的歌谣广场》中担任 DJ。

 

重点词汇

응시하다【动词】凝视 ,盯 ,凝望 ,盯视 ,

콧날【名词】 鼻梁

다물다【动词】闭 ,合 ,噤 ,缄

굳다【动词】凝固,凝结,僵硬,发硬,定型,成型

누리꾼【名词】网友

重点语法

1. -를/을 통해(서)

表示通过某人、物、时间或某一过程而完成了后一行为,相当于汉语的“通过…”。

아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.
通过认识的人知道了电话号码。

2.-ㄴ/는 중이다 / -중이다

表示某一动作正在进行,相当于英语的“ing”,“-는 중이다”用于动词后,“-중이다”用于名词后。

지금은 운전하는 중이에요.
现在正在开车。

사장님이 지금 회의 중이에요.
社长现在正在开会。

相关阅读:

【有声】夏季版孔刘 VS 冬季版孔刘 

【有声】JTBC创社10周年的反击 

【有声】2020“SBS演技大赏”竞争格外激烈

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。