不久前,泰妍和作曲家Ravi的绯闻引发了话题,成为了许多粉丝网友的关注焦点。双方对此均予以否认。绯闻有真有假,有坦率承认的也有抵死否认的。这些或许都和这些明星艺人对自身事业的考量相关。氮素,假如男女双方没事先商议好的话,很可能就会出现一方承认,一方否认的情况,甚至双方还会因此闹掰哦。下面我们就来看韩国演艺圈中这种巨尴翻车现场吧。

이장우, 오연서
李章宇,吴涟序

이장우와 오연서는 2013년 1월 열애설에 휩싸였습니다. 당시 오연서는 가상 연애 프로그램인 '우리 결혼했어요'에서 엠블랙의 이준과 가상부부로 출연 중이었는데요. 방송 내내 알콩달콩한 모습으로 사랑받았던 만큼, 오연서의 열애설에 팬들은 비난을 쏟아냈습니다. 이런 비난은 오연서가 열애를 인정하면서 더욱 뜨거워졌죠. 
李章宇和吴涟序2013年1月传出绯闻。当时吴涟序正在出演假想恋爱节目《我们结婚了》,与MBLAQ的李准搭档出演假想夫妇。因为吴涟序在节目中一脸甜蜜的样子受到大家的喜爱,所以对于她的热恋传闻,粉丝们纷纷予以指责。这样的指责随着吴涟序承认恋情而变得愈发激烈。 

문제는 그다음 일어났습니다. 비난을 감수하고 열애를 인정한 오연서와 달리 상대인 이장우가 열애설에 대응하지 않은 것인데요. 열애 1개월째라고 구체적으로 인정한 오연서와 달리 이장우는 끝끝내 열애 사실을 긍정도 부정도 하지 않는 태도를 보였습니다.
问题就发生在那之后。与接受指责,承认恋情的吴涟序不同,她的恋爱对象李章宇没有回应恋爱传闻。与具体承认双方已经交往1个月的吴涟序不同,对于这段恋情,李章宇始终表现出既不肯定也不否认的态度。

결국 오연서는 논란 끝에 '우리 결혼했어요'에서 하차하게 되는데요. 하차 후에야 이장우는 오연서와의 열애를 간접적으로 인정했습니다. 하지만 해당 소식이 보도된 지 얼마 되지 않아 오연서와 이장우의 결별 소식이 전해졌는데요. 연예계 관계자가 밝힌 두 사람의 결별 이유는 이장우의 소극적인 자세로 나타났습니다. 
最终,吴涟序在引发争议后退出《我们结婚了》。下车后李章宇才间接承认了与吴涟序在交往。但是该消息被报道没多久后就传出了吴涟序和李章宇分手的消息。演艺界相关人士透露两人分手就是因为李章宇消极的姿态。

손흥민, 민아
孙兴慜,珉娥

걸스데이 민아는 축구선수 손흥민과 열애설을 겪었습니다. 2014년 한 언론매체가 두 사람의 데이트 사진을 공개한 것인데요. 사진에는 모자를 쓴 민아와 손흥민이 차 안에서 데이트 즐기는 모습이 담겨 있었죠. 두 사람의 데이트는 한 번으로 그치지 않았는데요. 한 번은 민아가 손흥민에게 받은 듯한 꽃다발을 들고 내리는 모습이 목격되기도 했습니다. 
Girl's Day珉娥与足球选手孙兴慜传出了绯闻。2014年某媒体公开了两人约会的照片。照片里面是戴着帽子的珉娥和孙兴慜在车里约会的场景。两人的约会不止一次。有一次珉娥还被目击到拿着貌似孙兴慜送给她的花束,从车里出来的场景。 

두 사람은 한강과 남산이 보이는 데이트 명소를 방문하기도 했는데요. 두 사람이 손잡고 한밤중 산책을 하는 모습, 카페에서 정답게 웃으며 이야기를 나누는 모습도 포착되었죠. 손흥민과 민아 중 열애설을 먼저 인정한 것은 민아였는데요. 민아가 열애설을 인정했음에도 손흥민이 '사실무근'으로 일관하면서 민망한 상황이 벌어졌습니다. 이후 예능에서 당시 상황을 질문받은 민아는 혼자 눈물을 흘렸다면서 떠올리고 싶지 않다 전했습니다. 
两个人还去了能看到汉江和南山的约会热门去处。两人手牵手在深夜散步的场景,在咖啡厅里情意绵绵地笑着聊天的样子也被拍到了。孙兴慜和珉娥中,是珉娥率先承认了恋情。珉娥承认了恋情,可孙兴慜却一直坚称“毫无根据",情况变得很尴尬。之后,珉娥在综艺节目中被问到当时的情况时,她说自己独自流泪,表示不想再想起这件事。

송윤형, 데이지
宋允亨,Daisy

2019년 있었던 일인데요. 2019년 밸런타인데이에 딱 맞춰 아이콘 송윤형과 모모랜드 데이지의 열애설이 전해졌습니다. 매체는 두 사람이 3개월가량 만남을 이어오고 있다 전했는데요. 데이지 측은 소속사를 통해 열애를 공식으로 인정했죠. 
这件事发生在2019年。当时正好在2019年情人节,iKON宋允亨和MOMOLAND的Daisy传出了绯闻。媒体称两人已经交往了3个月左右。Daisy方面通过所属公司正式承认了恋情。 

하지만 송윤형의 반응은 극명했습니다. 송윤형의 소속사 YG는 "호감을 갖고 몇 번 만났을 뿐 열애는 아니다"라는 입장을 전했는데요. 사실상 열애설을 부정한 것과 다름없어 민망한 상황이 연출되었죠. 이 당시 열애설은 모모랜드 컴백 한 달 전에 이루어졌는데요. 본래 컴백이 예정되었던 데이지가 '개인적인 사정'으로 활동 중단을 선언하며 안타까움을 자아냈습니다.
但是宋允亨的反应非常强烈。宋允亨的经纪公司YG娱乐表示:“只是有好感,见过几次面而已,并不是在交往。" 事实上,这无异于否定了这个绯闻,情况令人尴尬。当时传出恋情是在MOMOLAND回归一个月前。原本计划回归的Daisy因“个人原因"宣布中断活动,令人惋惜。

김소은, 손호준
金昭訚,孙浩俊

김소은은 한창 배우 송재림과 '우리 결혼했어요'로 화제를 모으던 중 열애설을 겪었습니다. 상대는 바로 배우 손호준이었는데요. 김소은과 손호준은 새벽 2시 손호준의 자택 바로 앞에서 데이트를 하는 사진을 통해 열애 의혹을 받았습니다.
金昭訚当时和演员宋再临正凭借《我们结婚了》成为话题人物时就爆出了绯闻。绯闻对象就是演员孙浩俊。金昭訚和孙浩俊因为凌晨2点在孙浩俊家门前约会的照片被人怀疑在交往。

열애설이 화제가 된 가운데 손호준은 소속사를 통해 "알게 된 지 얼마 되지 않았지만 좋은 감정으로 만나고 있다"라며 사실상 열애를 인정했는데요. 김소은은 열애설을 부인했습니다. 이어 김소은은 배우 조재윤의 결혼식 후 뒤풀이 장소가 손호준의 집이었을 뿐이었다고 사진이 찍힌 배경을 해명했습니다.
在绯闻引发话题的情况下,孙浩俊通过所属公司表示:“虽然认识没多久,但正以良好的感情在交往",承认了恋情。而金昭訚否认了恋情。接着金昭訚解释了被抓拍的背景,说不过是因为演员赵在允结婚后,欢庆会的场所设在孙浩俊家而已。

구자욱, 채수빈
具滋昱,蔡秀彬

배우 채수빈은 야구선수 구자욱과 길거리 데이트를 즐기다 열애설이 났습니다. 당시 두 사람은 손을 잡은 채 길거리를 걷고 있었는데요. 이외에도 팔짱을 끼거나 커플 폰 케이스를 하는 등 연인 관계로 보이는 행동을 다수했었죠. 한편 채ㅜ빈 지인이 채수빈 인스타그램에 '언니, 이쁜 사랑 해요'라는 댓글을 남겨 열애설에 설득력을 더했습니다.
演员蔡秀彬和棒球选手具滋昱在街头约会后传出绯闻。当时两人手牵手走在街上。除此之外,他们也出现了挽着胳膊或用情侣手机壳等多数看似恋人关系的行为。另外,蔡秀彬的朋友在蔡秀彬的INS上留下了“姐姐,好好交往哦”的留言,为这则绯闻增添了说服力。

열애설이 돈 후 구자욱은 채수빈을 지인 소개로 알게 되었으며 이제 막 일주일이 지났다고 전했는데요. 사실상 구자욱이 열애를 인정한 상황에서 채수빈은 사실무근으로 응답했습니다. 채수빈 측은 "촬영 이후 지인들과 함께 있을 때 잠깐 만난 적은 있지만 따로 본 적은 없다"라고 열애설을 부인했죠. 결국 구자욱마저 열애가 사실이 아니라고 말을 바꿈으로써 두 사람의 짧은 열애설은 끝을 맺었습니다. 
绯闻传开后,具滋昱表示自己是通过熟人介绍认识了蔡秀彬,据说才刚一周。事实上,在具滋昱承认恋爱的情况下,蔡秀彬表示绯闻毫无依据。蔡秀彬方面否认了恋爱传闻,称“拍摄结束后和朋友在一起的时候见过一面,但是没有另外见过"。 结果连具滋昱也改口说不是真的,两人短暂的恋爱传闻就此结束。

重点词汇

뒤풀이 :【名词】欢庆会 ,欢庆活动,联欢

비난 :【名词】指责,责难

꽃다발 :【名词】花束

민망하다 :【形容词】尴尬的,难为情的,令人不好意思的

사실무근 : 【名词】毫无事实依据

重点语法

1.-(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데

表示某事正在发生时的情况,条件。

(1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.

          希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。

     나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.

     谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。

(2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.

          在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。

     나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.

       我真没想到会有这么多市民参与进来。

2.-적 

依存名词,表示“…的时候”相当于“때”

그것은 제가 13살 적 일이다.

那是我13岁时候的事。

그는 어릴 적에 고향을 떠났다.

他小时候就离开了家乡。

ㄴ/은 적이 있다/없다 表示是否有过做某事的经历

우리는 싸움질을 한 적이 한번도 없다.

我们从没红过脸。

아/어/여 본 적이 있다/없다表示是否有过做某事的经历

한국 사람을 만난 적이 있다.

我曾与韩国人交往过。

相关阅读:

李荷妮:艺人是公众人物?我只想自由自在地生活

横扫众多奖项,电影《MINARI》会是下一个《寄生虫》吗

单恋1年?揭秘Rain和金泰熙的爱情故事

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载