对于韩国男性来说,有个地方可以说是他们爱情的坟墓。这个地方就是军队。就算是在台前魅力四射的男艺人也多逃不过这个魔咒。氮素,也有人在服役期间传出了绯闻哦。下面我们就来了解下吧。

성시경,박진희
成始璄,朴真熙

2008년 입대해 한창 군 생활을 하던 성시경은 2009년, 돌연 배우 박진희와 열애설에 휩싸입니다. 당시 두 사람의 열애설을 보도한 매체는 '성시경과 박진희가 열애 중이며, 서초동 서래 마을에서 데이트를 즐겨왔다'라고 보도했죠.
2008年入伍,正在军队中服役的成始璄在2009年突然和演员朴真熙传出绯闻。当时报道两人绯闻的媒体报道称“成始璄和朴真熙正在热恋中,两人曾在瑞草洞瑞来村约会"。

기사에 따르면 성시경은 1~2주에 한번 휴가를 나와 박진희와 시간을 보낸 것으로 나타났습니다. 성시경이 버터왕자라 불리며 큰 인기를 얻고 있던 만큼 열애설은 순식간에 퍼졌는데요. 성시경은 소속사를 통해 '사실무근'이라는 뜻을 전했습니다. 
据报道,成始璄每隔1~2周休一次假,假期和朴真熙一起过。成始璄当时被称为黄油王子,人气很高,因此绯闻一下子就传扬开去。成始璄通过所属公司传达了“毫无根据"的意思。 

성시경의 소속사는 "성시경은 지금 원주에서 군 생활을 하고 있다"라며 휴가도 나오지 못한다고 응답했습니다. 이어 "군 입대 전에도 두 사람은 따로 만난 적 없다"라고 덧붙였죠. 1~2주에 한번 휴가를 나온다는 전제부터 잘못된 것인데요. 박진희 또한 열애설이 난 당시 대학원 석사 논문으로 바빠 열애할 여력이 없다는 뜻을 전했습니다.
成始璄的所属公司表示:“成始璄现在在原州服役",说他连休假都没能出来。接着又补充道:“入伍前两人也没有单独见过面"。1~2周休1次假的前提就是错的。朴真熙在传出绯闻时,因忙着写硕士论文,传达了自己没有余力恋爱的意思。

조인성,고현정
赵寅成,高贤廷

고현정은 2009년, 한 예능에서 조인성에게 청혼했다 거절당한 사연을 공개했습니다. 당시 조인성은 막 공군에 입대했을 때였는데요. 고현정은 "농담으로 말하는 것도 있지만 진심으로 그 친구에게 '사랑한다'라고 말했다"라고 전했죠. 심지어 한 관상가는 고현정과 조인성의 결혼 궁합까지 다루었는데요. 그는 고현정에 대해 "살에 따라 운의 기폭이 심하다"라며 "조인성 씨와 궁합이 굉장히 잘 맞다"라고 전했죠. 심지어 조인성은 군 휴가 당시 고현정과 술을 마시기도 했는데요. 이 소식이 예능에서 했던 말과 섞여 열애설까지 일었습니다. 전역한 뒤에는 결혼설까지 일었는데요. 2015년에는 두 사람이 공항 데이트를 즐기는 모습이 일본 네티즌에 의해 포착되었죠. 드라마에도 연인 역으로 두 번이나 출연했습니다. 당시 두 사람은 절친한 관계로 단시 스케줄이 맞아 함께 귀국한 것으로 나타났습니다. 
高贤廷2009年在某综艺节目中公开了自己向赵寅成求婚被拒的经过。当时刚好是赵寅成刚入伍空军的时候。高贤廷说:“虽然也有开玩笑的成分,但我真心对那位朋友说了‘我爱你'。" 甚至有一位相士还提到了高贤廷和赵寅成的婚缘。对于高贤廷,他说:“随着年龄的增长,运势的起伏很大",“与赵仁成是天作之合"。甚至赵寅成在军队休假期间还曾和高贤廷一起喝过酒。这个消息和综艺里说过的话混在一起,甚至传出了绯闻。退役后还传出了结婚传言。2015年,两个人在机场约会的场景被日本网民抓拍到。他们俩曾在电视剧中饰演过两次恋人。两人是好友,当时据说是因为短时间内行程重合,所以一起回韩国。
 

한해, 한지은
韩海,韩智恩

가수 한해가 의무경찰 복무 중 열애 보도를 맞았습니다. 상대는 배우 한지은이었는데요. 열애설을 보도한 매체는 한해와 한지은이 2018년 말 만나 8개월 동안 만남을 이어오고 있다 보도했습니다. 이어 한해가 복무 중인 만큼 한지은은 한해가 휴가를 나온 날이면 스케줄을 쪼개서라도 데이트를 즐겼다고 전했습니다.  
歌手韩海在义务警察服役期间被爆热恋。对方是演员韩智恩。报道了这则绯闻的媒体称,韩海和韩智恩在2018年末相识,两人已经交往了8个月。接着还说韩海因为正在服役,所以韩海只要一到休假,即使有日程安排,也会抽空约会。  

한해와 한지은은 위 두 사람과 달리 열애 사실을 인정했습니다. 한해가 군대에 있는 만큼 관련한 내용은 크게 보도되지 않았는데요. 한지은 역시 "잘 만나고 있다. 연락이 자유로운 편은 아니다"라고 전했죠. 한해가 전역할 때까지 두 사람은 열애를 이어가며 '고무신 커플'이라는 별명을 얻었는데요. 정작 전역 20일 만에 결별 소식을 전해 안타까움을 자아냈습니다. 
韩海和韩智恩与上述两人不同,他们承认了恋情。因为韩海在军队里,所以相关内容并没有被大肆报道。韩智恩也说:“我们交往顺利。联系不算自由"。 两人一直交往到韩海退役,被称为“胶鞋情侣"。但是,他们在韩海退伍20天后传出分手消息,令人非常惋惜。 

지오♥최예슬
G.O♥崔艺瑟

엠블랙의 멤버 지오도 열애설을 인정한 케이스입니다. 하지만 끝은 달랐는데요. 2018년 지오는 공익근무요원으로 복무 중 배우 최예슬과 열애를 인정했습니다. 당시 열애설을 제기한 매체는 두 사람이 '아버지가 이상해'로 연을 맺은 뒤 2017년 10월 연인으로 발전했다고 전했죠. 
MBLAQ的成员G.O也承认了绯闻。但是他们的结局却不一样。2018年G.O作为公益勤务要员服役期间承认了与演员崔艺瑟交往。当时报道了这起绯闻的媒体称,两人因《父亲好奇怪》结缘,2017年10月发展为恋人。

두 사람은 2년간의 열애 끝에 2019년 결혼 소식을 전했습니다. 사회는 엠블랙의 멤버 미르가 맡았죠. 사실 두 사람은 결혼 전 유튜브 채널 '오예커플스토리'로 동거 사실을 밝힌 바 있는데요. 두 사람은 알콩달콩한 신혼생활을 여감 없이 보여주며 남다른 커플 스토리를 팬들과 공유하고 있습니다. 
两人经过2年的热恋,终于在2019年发布了结婚的消息。主持人由MBLAQ的成员Mir担任。其实两人结婚前通过YouTube频道《OY Couple Story》透露过已经同居。两人毫无保留地展现了甜甜蜜蜜的新婚生活,和粉丝们分享着与众不同的情侣故事。 

이종석★권나라
李钟硕★权娜拉

열애설에 '사실무근'이라 보도한 뒤 열애설 상대 집 바로 5분 거리에 집을 계약한 연예인도 있습니다. 바로 배우 이종석과 가수 겸 배우 권나라인데요. 이종석은 걸그룹 헬로비너스 멤버를 통해 권나라를 소개받은 뒤 직접 자신의 기획사로 영입해 화제가 된 바 있습니다. 이후 두 사람은 유독 함께 있는 모습을 자주 보였는데요. 이종석의 차에서 권나라가 내리거나 함께 식사하는 모습이 자주 포착되었죠. 
也有艺人在对绯闻表示“毫无根据"后,在距离绯闻对象家5分钟距离的地方租了房子。他们就是演员李钟硕和歌手兼演员权娜拉。李钟硕通过女团Hello Venus成员认识了权娜拉后,亲自聘请她加入自己的企划公司,在当时引发了话题。之后两人在一起的场景经常被发现。经常能看到权娜拉从李钟硕的车上下来或一起吃饭的场景。 

이에 과거 이종석이 말한 '이상형'과 권나라가 일치한다는 보도도 나왔습니다. 이종석은 줄곧 '이나영'을 이상형으로 밝혀왔는데요. 권나라는 데뷔 전부터 '분당 이나영'으로 불린 연예인이었습니다. 이 같은 열애설을 보도한 매체는 "이종석이 열렬한 구애를 펼쳤다"라며 "이종석이 대체 복무 중이지만 근무 외 시간에 권나라를 자주 만난 것으로 전해졌다"라고 밝혔죠. 
因此有报道称,过去李钟硕所说的“理想型"和权娜拉一致。李钟硕一直表示“李娜英"是自己的理想型。权娜从出道前开始就被称为“盆唐李娜英"。爆出绯闻的媒体表示“李钟硕展开了热烈的求爱","虽然李钟硕正在代替服役,但据悉,他在工作之余经常与权娜拉见面"。 

소속사 측에서는 "친한 연예계 선후배"라며 사실무근을 주장했는데요. 권나라가 이종석 빌라와 5분 거리 아파트를 계약하며 다시 열애설이 설득력을 얻었습니다. 심지어 권나라는 그간 여동생들과 동거하고 있었는데요. 이번 아파트 계약은 홀로 독립하기 위한 것으로 나타났습니다. 소속사가 여전히 사실무근으로 일관하는 가운데, 이종석은 지난 1월 2일 전역 소식을 전했습니다. 
所属公司方面表示:“他们是关系亲近的演艺圈前后辈",表示这件事没有事实根据。权娜拉租了距离李钟硕所在的联排住宅5分钟车程的公寓,令他们的绯闻变得更有说服力。而且权娜拉之前是和妹妹们同居。这次租公寓显示她是为了独立。在所属公司依旧表示这件事毫无事实根据的情况下,李钟硕在1月2日发布了退伍消息。

重点词汇

한창 :【副词】 正是时候 ,正烈 ,正浓 ,正酣 ,盛 ,正盛 ,盛极 ,盛期 ,正旺 ,正好 

여력 :【名词】余力

줄곧 :【副词】  

구애 :【名词】求爱

독립하다 :【动词】独立

重点语法

1.-(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데

表示某事正在发生时的情况,条件。

(1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.

          希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。

     나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.

     谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。

(2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.

          在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。

     나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.

       我真没想到会有这么多市民参与进来。

2.-거나 

连接词尾。连接两种或两种以上的动作或状态,而只选择其中的一项。相当于汉语的“或”、“还是”。

주말에는 친구를 만나거나  영화를 봅니다.

周末或者与朋友见面或者去看电影。

노래를 하거나  음악을 들으면 기분이 좋습니다.

听歌曲或听音乐心情便会好。

피곤하거나  아프면 집에서 쉽니다.

累了或不舒服就在家休息。

相关阅读:

刘在石吐露《无限挑战》难以延续的真实原因

刘台午《全知干预视角》公开和妻子的爱情故事

韩剧《惊奇的传闻》编剧下车?金世正回应 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载