귀여운 외모로 '랜선 이모·삼촌'들의 마음을 휘어잡고 있는 한 꼬마가 있다.
最近有个孩子,凭借可爱的外貌萌化了网络上“老阿姨、”老叔叔”的心。

그 주인공은 바로 2017년 10월 생인 권율이다.
他就是2017年10月出生的权律理(音译)。

권율이의 가족이 운영하는 인스타그램 계정과 유튜브 채널 'MKH'에서는 일상생활 속 귀여운 권율이의 모습을 만나 볼 수 있다.
在权律理家人运营的INS及油管频道-“MKH”中,可以看到在生活中超级可爱的权律理小朋友。

그는 호주인 엄마 니콜라와 한국인 아빠 권순홍 사이에서 태어난 혼혈로 마치 아이돌 그룹을 연상케하는 비주얼을 자랑한다.
她的妈妈-Nicolas来自澳洲,爸爸-权顺弘(音译)则来自韩国。作为混血宝宝的的他,有着明星般的颜值。

권율이는 똘망똘망하면서도 큰 눈과 은 쌍꺼풀로 올해 5살이 됐지만 벌써 완성형 미모를 뽐내고 있다.
眼睛大且有神,深邃的双眼皮,虽说今年才5岁,外形却已经是非常出众了。

거기에 뽀얀 피부와 뚜렷한 이목구비까지 더해져 보는 이들의 마음을 사르르 녹인다.
白皙的皮肤,深邃的五官,让看到他的人都被萌翻了了。

권율이는 언어 능력 역시 매우 좋다.
权律理还有着非常不错的语言天赋。

그는 어머니 나라의 언어인 영어와 아버지 나라의 언어인 한국어를 자연스럽게 터득해 벌써 2개국어를 할 줄 안다.
他自然而然地学会母亲的母语-英语以及父亲的母语-韩语,已经会说两门语言了。

권율이가 '만찢남' 비주얼에 똑똑한 두뇌까지 갖춰 많은 이들이 "이수만한테 곧 연락 갈거 같다", "SM 프리패스할 것 같다" 등의 다양한 반응을 보이고 있다.
不仅有着“漫撕男”的颜值,头脑还如此聪明,让网友们纷纷表示“李秀满那边马上就会来电话了。”“SM合格。”等等。

한편 그의 가족이 운영하는 유튜브 채널 'MKH'(My Korean Husband)에서는 다양한 권율이의 모습을 만나 볼 수 있다.
在权律家人运营的油管频道-“MKH”(My Korean Husband)里,能看到更多有关权律理小朋友的生活日常噢。

今日词汇:

휘어잡다【他动词】握住、抓住、攥住

혼혈【名词】混血

짙다【形容词】浓、密

터득하다【他动词】领会、体会、悟出、悟得

두뇌【名词】头脑

句型语法:

-ㄹ(ㄴ,는) 줄(알다(모르다)

1)表示具有某种通过实践而学得的能力,相当于汉语的“会”。如:

나도 한국말을 할 줄 안다.
我也会讲韩国语。

큰 일도 할 줄 알고 작은 일도 할 줄 알아야 한다.
应该既会干大事,也会干小事。

表示“不会”则用“ㄹ(을) 줄 모르다 ”。如:

나는 말을 탈 줄 모른다.
我不会骑马。

그 사람은 담배를 피울 줄 모른다.
他不会抽烟。

2)表示知道(或不知道)某一件事实、某一种方法等。

나는 그분이 의사인줄 몰랐다.
我不知道他是医生。

재미 있는 얘기에 정신이 팔려 시간 가는줄도 몰랐어요.
聚精会神听有趣的故事,时间不知不觉的就过去了。

나는 그가 그렇게 용감한 줄 몰랐다.
我不知道他是那么勇敢。

-ㄹ(을) 수있다

1)表示有此能力,相当于汉语的“能够”。如:

내 손으로 할 수 있는 일을 왜 남한테 맡기겠어요?
我自己能做的事,为什么还推给人家?

그는 이렇게 큰 돌도 옮길 수 있다.
这么大的石头,他也能搬动。

2)表示容许作某件事,相当于汉语的“可以”。如:

오늘 저녁에 우리도 영화를 보러갈 수 있습니까?
今晚我们也可以去看电影吗?

외국인도 예금을 할 수 있습니까?
外国人也可以存款吗?

3)表示可能。如:

사람들이 보지않는 영화가 좋은 영화일 수 있는가?
人们不看的电影会是好电影吗?

그런 일이 있을 수 있어요.
可能有那样的事。

相关阅读:

令李秀满后悔的SM练习生出身的超级明星们

JYP相?SM相?能感受到各经纪公司“取向”的韩国爱豆长相

盘点SM公司错失的人气明星6

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。