제16과 시간과 날짜
第16课 时间和日期

가: 위산 씨, 아침 몇 시에 일어납니까?
나: 보통 6시에 기상합니다. 일어난 후 먼저 약 30분 동안 아침 운동을 합니다.
가: 일요일에도 그렇게 일찍 일어납니까?
나: 아닙니다. 일요일에는 늦게 일어납니다. 왜냐하면 토요일 저녁에 늦게 자기 때분입니다.
가: 오전 수업은 몇 시부터 몇 시까지 합니까?
나: 8시부터 12시까지 합니다. 형식 씨, 지금 몇 시입니까?
가: 지금이 벌써 8시 10분 전입니다.
나: 아, 수업 시간이 10분밖에 남지 않았습니다. 빨리 교실에 가야 합니다.
-伟山,早上几点起来?
-一般六点起床。起来之后先做三十分钟左右的早晨运动。
-星期天也那么早起来吗?
-不是的。星期天晚点起来。要说为什么的话,是因为周六晚上睡得晚。
-早上的课从几点上到几点?
-从8点上到12点。形植,现在几点了?
-现在已经是7点50分了。
-啊,只有十分钟就到上课时间了,得要快点去教室才行。

学习内容

-星期的讲法
월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일 일요일
-时间的表达方法
40分以后可以使用“X点  Y分前”,即“离X点还差Y分就到了”这个形式
-...부터...까지
从……开始,到……结束
可以接在时间点后面,也可以接在地点后面
-动词活用아/어/여 야 하다
表示一定要做某事,得要……才行

가: 위산 씨, 오늘이 며칠입니까?
나: 12월 26일, 금요일입니다.
가: 아, 시간이 정말 빠릅니다. 제가 중국에 온 지 벌써 석 달이 되었습니다.
나: 신정이 며칠 안 남았습니다. 형식 씨는 신정 연휴에 어떻게 지내려고 합니까?
가: 고향 친구가 옵니다. 친구와 같이 베이징 시내 관광을 하려고 합니다.
나: 친구가 어느 날 옵니까?
가: 12월 30일 오후 4시 50분 베이징 공항에 도착합니다. 공항에 가려면 어떻게 가야 합니까?
나: 중관춘에서 공항 버스를 타는 것이 편리합니다. 공항에 함께 마중 나갑시다.
-伟山,今天几号?
-12月26日,星期五。
-啊,时间过得真快。我来中国已经三个月了。
-没几天就是元旦了。形植你元旦休假打算怎么过?
-故乡的朋友会来,打算和朋友一起去北京市内观光。
-朋友几号来?
-12月30日下午4点50分抵达北京机场。要怎么去机场?
-在中关村乘公交车很方便。一起去机场接吧。

学习内容

-려고 하다
前面接动词词干,表示打算做某事

저는 1999년 6월에 베이징 대학 경제무역학과를 졸업했습니다. 지금 무역 회사에 근무하고 있습니다. 회사에 다닌 지 벌써 석 달이 넘었습니다. 회사 일은 아주 바쁩니다. 오전 8시 45분까지 출근해야 합니다. 출근한 후에 약 10분 동안 신문을 보면서 차를 한 잔 마십니다. 10시부터는 눈코 뜰 새 없이 바쁩니다. 왜냐하면 외국에서 여러 가지 팩스와 전자 우편이 오기 때문입니다. 12시까지 그것을 다 번역하고 정리해야 합니다.
12시부터 1시까지는 점심 시간입니다. 점심을 먹은 후 약 10분쯤 쉽니다.
오후에는 회의도 하고, 여러 곳에 전화 연락도 하면서 바삐 보냅니다. 보통 7시쯤 퇴근합니다. 그런데 늦게까지 일할 때도 많습니다.
내일부터는 국경절 연휴입니다. 국경절은 일주일 동안 쉽니다. 광저우에서 친구가 옵니다. 친구와 같이 고궁과 만리장성을 구경하면서 즐겁게 보내려고 합니다.
我于1999年6月毕业于北京大学经济贸易系。现在在贸易公司上班。上班已经有三个月了。公司的事情很忙。要在8点45分前上班。到公司十分钟后边看报纸边喝茶。10点开始忙得焦头烂额。要说为什么的话,是因为从外国过来各种各样的传真和电邮。要在12点前把这些全部翻译整理好。
12点到1点是午休时间。吃完午饭休息约10分钟。
下午开会,打电话联系很多地方,过得很忙。一般7点左右下班。但是很多时候做到很晚。
明天开始就是国庆节长假了。国庆节休息一周。朋友从广州来了。打算和朋友一起去故宫和万里长城游览。

点击查看更多汉城大学韩国语>>