요리이야기
韩餐导航

맥적의 유래. 과거 고구려 사람들이 즐겨 먹었던 고기요리. 옛날 고구려 사람들을 맥족(貊族)이라고 불렸는데, 고구려사람들이 먹던 고기라하여 맥적(貊炙)이라 불렀다. 조선시대 후기 18세기 때, 「동국세시기(東國歲時記, 조선 정조 때의 학자 홍석모가 한국의 열두 달 행사와 그 풍속을 설명한 책)」에는 야외에서 꼬챙이에 꽂아서 숯불에 구워먹는 방식으로 불고기의 기원이 된다. 오늘날에 와서는 양념을 해서 구운 고기를 가리키는 말로 맥적이라는 용어를 쓴다. 불고기처럼 간장으로 양념을 한 것이 아니고, 우리나라 특유의 발효식품인 된장을 이용해서 양념을 만든다.
貊炙的由来:貊炙是高句丽人喜欢吃的肉类菜。古代,高丽人叫貊族,高句丽人吃的肉类菜称之为‘貊炙’。据18世纪朝鲜后期《东国岁时记》(朝鲜学者洪锡谟撰写的关于一年12月的活动和习俗)的记载,当时就有在户外烤肉串的菜式,这很可能是韩国烤肉的起源。如今,把肉拌佐料后烤的叫‘貊炙’(맥적)。如果韩国烤肉以酱油来调味,大酱貊炙则用大酱来调味。

주재료
主料

(2인분 기준)
돼지목살 300g, 맛술 1큰술, 부추 10g, 파인애플 1쪽
(2人份): 猪脖子肉300克、料酒1勺、韭菜10克、凤梨1片。

양념장
调料

된장 1큰술, 올리고당 또는 물엿 1큰술, 맛술 1큰술,고운고춧가루 1작은술, 다진마늘 1작은술, 국간장 1/2작은술,설탕 1작은술, 참기름 1/2큰술, 깨 1작은술, 물 3큰술
大酱1勺、液状烹饪糖或麦芽糖1勺、料酒1勺、细致的辣椒粉1小勺、蒜泥1小勺、汤酱油1/2小勺、白糖1小勺、香油1/2勺、芝麻1小勺、水3勺。

好了,让我们正式开始制作吧>>