세븐틴은, KBS의 대기조였다. 사실, 세븐틴은 그 자리에 있으면 안됐다. 아니, 불렀으면 안됐다. 공영방송의 방역의식은, 그야말로 ‘쇼’였다.
Seventeen,成为了KBS的待机组合。其实,Seventeen是不应该出现在那里的。不对,应该说不应该把Seventeen叫过去。国营广播电视台的防疫意识,一句话说就是“作秀”。

세븐틴이 지난 17일, 혼돈의 하루를 보냈다. ‘골든차일드’ 재현(확진)과 동선이 겹친 것. 세븐틴은 선제적 대응에 들어갔다. 스케줄을 중단하고 선별 진료소로 달려갔다.
在17日,Seventeen度过了混乱的一天,似乎是与Golden Child宰铉(确诊者)的动线重合了,Seventeen先发制人地作出了应对对策,暂停了行程,先进行检测。

‘플레디스’는 모든 일정을 중지시켰다. 직원들은 자발적으로 검사를 받았다. 스태프 역시 음성 결과가 나올 때까지 움직이지 않았다. 확산 피해를 막기 위한 선제 조치였다.
Pledis停止了所有行程,公司职员也自发接受了检测,工作人员也是在得到结果为阴性前哪里都没有去,这是为了防止疫情扩散的措施。

하지만 공영 방송국 KBS의 입장(?)은 달랐다. '2020 가요대축제'를 눈 앞에 둔 상황. 가수들의 자가격리를 기다려줄 시간이 없었다. 그들은 사전녹화 명목으로 세븐틴을 호출했다.
但是国营广播电视台的KBS的立场(?)就不一样了。“2020歌谣大祝祭”马上就要开始了,没有可以等待歌手们居家隔离的时间,他们以事前录制的理由把Seventeen叫过去了。

KBS는 방역 기준을 벗어난 무리한 요구를 했다. 검사 결과가 나오지 않은 에스쿱스를 제외, 나머지 12명의 멤버를 리허설 무대에 세웠다. 에스쿱스 자리는 댄서로 대신 채웠다.
KBS无视了防疫的标准,提出了不合理的要求,除了检查结果仍未出来的S.coups之外,剩下的12名成员都站在了彩排舞台上,S.coups的位置由舞者代替。

보건당국 관계자는 18일 '디스패치'와의 통화에서 "음성 판정을 받았어도 격리를 하는 게 좋다”며 “특히 밀집된 장소는 피하는 게 좋다. 무증상 감염자가 증가해 조심할 필요가 있다"고 당부했다.
在18日,保健局相关人员与Dispatch的通话中提到“就算结果为阴性,也是进行隔离比较适当”,“尤其是要避开人员密集的场所,现在无症状确诊人数在增加,需要多加注意”。

세븐틴은 리허설 무대를 마친 뒤, 무작정 대기했다. 헤어와 메이크업을 끝낸 상태로 기다렸다. 하지만 에스쿱스 검사 결과가 나오지 않았고, KBS는 그제서야 방송 출연을 취소시켰다.
Seventeen在结束了彩排舞台之后,就开始一直待机,在带着完整的舞台妆发的情况下等待,但是S.coups的结果一直没有出来,KBS就说要取消Seventeen的放送出演。

세븐틴은 4시간 만에 숙소로 돌아갔다. 이 모습을 (실시간으로) 지켜보는 팬들은 불안에 떨 수 밖에 없었다.
Seventeen经过了4个小时回到了宿舍,(实时)看到了的粉丝十分不安。

NCT도 비슷한 상황을 겪었다. 메이크업 스태프의 동선이 재현과 겹친 것. 다행히 검사 결과는 전원 음성. 멤버들은 이날 오전에 검사 결과를 듣자마자 KBS로 달려갔다.
NCT也经历了相似的状况,化妆师的动线与宰铉的动线重合了。幸好的是全员结果为阴性,成员们在早上听到阴性消息后马上赶往KBS。

KBS의 방역 불감증을 질타하는 목소리도 크다. 현장 관계자들은 “레드카펫에서만 마스크 착용을 지시했다”면서 “대기 시간에도 마스크를 쓸 수 없었다"고 말했다.
指责KBS对于防疫不重视的声音很多,现场相关人员表示“只需要在红毯时佩戴口罩”,“在待机时无法佩戴口罩”。

가요계 관계자는 “아이돌의 경우 전파력이 상당할 수 있다. 보통 한 그룹당 10여명의 스태프가 동행한다”면서 “음성을 받았으니 문제 없다며 행사를 강행하는 건 위험하다”고 꼬집었다.
歌谣界相关人员表示“爱豆们的传播能力是不得了的,一般一个组合就会有10名以上的工作人员同行”,“结果为阴性就认为没多大问题,强行安排行程的话很危险”。

과연, 누구를 위한 대축제일까. ‘보여주기’에만 급급하다면, 시청자도, 팬들도, 가수도, 즐길 수 없다.
这究竟是为了谁的祝祭呢,只是一门心思地为了“展示”,观众们也,粉丝们也,歌手也无法乐在其中。

重点词汇

방역【名词】防疫

선제적【副词】先发制人

자가격리【名词】居家隔离

당부하다【动词】叮嘱,嘱咐

질타하다【动词】指责

重点语法

대신(에)

限定:用在名词后。

大意:表示代替。

例句:

엄마 대신 언니가 나를 데리러 왔다.
代替妈妈,姐姐来带我。

일찍 주무세요. 그 대신 내일 일찍 일어나시고요.
早点睡吧。明天要早起。

相关阅读

韩国组合推荐:Seventeen 名为17的13名少年

《SBS歌谣大战》不惧新冠大流行强行举办

揭秘疫情下的韩国歌谣界,歌手是如何回归的

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载