SBS 드라마 '펜트하우스'가 흡입력 높은 스토리로 2020년도 최고의 화제작으로 떠올랐다.
SBS新剧“顶楼”凭借着代入感极强的剧情,成为2020年度最具话题性韩剧。

'펜트하우스'는 상류 사회 입성을 위한 인간의 질투와 욕망을 섬세하게 그린 작품이다.
该剧细腻描绘了为了跻身上流社会,人类的嫉妒与欲望。

해당 드라마는 짜릿한 반전과 배우들의 열연으로 매회 최고 시청률을 경신하며 치솟는 인기를 자랑하고 있다.
刺激的反转,演员们的精彩演绎,使该剧不断刷新自身最高收视率,人气猛涨。

'펜트하우스'는 시즌제로 편성돼 오랜 시간 촬영해야 하는 만큼 캐스팅 단계에서 어려움을 겪었다고 한다. 드라마의 인기와 함께 아쉽게 출연이 불발된 배우들의 명단이 공개돼 화제가 되기도 했다.
剧组曾表示,因为是季播剧,所以拍摄时间较长,在选角时就面临了许多困难。随着“顶楼”的大火,当初遗憾未能参演的选角名单一经公开,就成为了大众热议的话题。

지금은 땅을 치고 후회할 지도 모르는(?), 캐스팅 라인업에 올랐던 배우 5인을 모아봤다.
现在可能肠子都悔青了(?)的5位演员,让我们一起来看看都有谁吧。

1. 신성록
1. 申盛禄

배우 신성록은 목표를 이루기 위해 살인까지 저지르는 악역 주단태(엄기준 분) 역을 제안받았다.
演员申盛禄收邀出演的角色是剧中的大反派,为了达到目的不惜一切甚至可以杀人的朱丹泰(严基俊饰)一角。

그는 해당 드라마에 합류하려 했으나 스케줄 문제로 출연하지 못한 것으로 알려졌다.
原本他是打算出演的,但是最后因为行程问题,还是遗憾告吹。

이후 MBC '카이로스'에 출연 중인 신성록은 카리스마 넘치는 눈빛 연기로 여심을 사로잡고 있다.
但是,申盛禄在MBC新剧“Kairos/化时为机”中凭借着充满魄力的眼神杀和出色演技,也是收获了一群女友粉。

2. 오만석
2. 吴万石

배우 오만석 역시 '펜트하우스'에 출연할 뻔했다.
演员吴万石原本也有可能出演该剧。

그는 천서진(김소연 분)의 남편이자 오윤희(유진 분)의 첫사랑 하윤철(윤종훈 분) 역으로 캐스팅됐다.
千瑞珍(金素妍饰)的丈夫,吴允熙(柳真饰)的初恋-夏允哲(尹仲勋)一角原本可能是由吴万石扮演。

오만석은 캐스팅 최종 조율 과정에서 세부적으로 맞지 않는 부분이 생기면서 최종 불발된 것으로 알려졌다.
但是遗憾的是,在最后的协调过程中因为一些细节部分原因,最终还是没能出演。

3. 하석진
3. 河锡辰

배우 하석진은 '펜트하우스'에서 로건 리(박은석 분) 역을 제안받았다고 한다.
演员河锡辰受邀饰演的是洛根李(朴恩硕饰)一角。

그가 제안받은 로건 리 역은 극에서 독보적인 비중을 지닌 주인공이었다.
洛根李这个角色是剧中的主人公,分量十足。

하지만 이후 하석진의 출연이 불발되며 캐릭터가 다소 수정된 것으로 알려졌다.
但是最终还是没有出演。而且据说后来该角色还有些改动。

4. 강태오
4. 姜泰伍

배우 강태오 역시 '펜트하우스' 캐스팅 목록에 이름을 올렸다.
演员姜泰伍也曾在选角名单上。

그가 어떤 역할을 제안받았는지는 알려지지 않았다.
目前还不知道他当初受邀饰演的是哪一角色。

이후 강태오는 JTBC '런 온'에 이영화 역으로 최종 캐스팅됐다.
但是姜泰伍最终在JTBC新剧“Run On”中拿到了李英华(音译)一角。

5. 정다빈
5. 郑多彬

배우 정다빈도 '펜트하우스'에 출연할 뻔 했다.
演员郑多彬也曾有希望出演“顶楼”。

이후 그는 '펜트하우스'와 동시간에 방송되는 JTBC '라이브온' 출연을 확정지었다.
不过最后她还是选择了JTBC新剧“Live On/生存直播”,和“顶楼”在同时段播出。

정다빈은 '라이브온'에서 가수 겸 배우 황민현과 달달한 로맨스를 그리며 안방극장을 핑크빛으로 물들이고 있다.
在剧中,郑多彬和歌手兼演员的黄旼炫(NU’EST成员) 演绎了一段甜蜜的粉色爱情。

今日词汇:

떠오르다【自动词】成为(话题)、上升为

섬세하게【形容词】纤细、细微

치솟다【自动词】往上冒、往上冲、往上涌

독보적【名词/冠形词】独一无二的、无与伦比的、独占鳌头的

제안【名词】提案、提议

句型语法:

-만큼

用于“ㄴ/은/는”之后,也可以表示原因和根据。

내일부터 수업이 시작되는 만큼 어서 돌아갑시다.
明天开始就开始上课了,快回去。

모든 준비가 다 된 만큼 걱정할 필요가 없다.
所有的准备都完成了,不用担心。

-ㄹ/을 뻔하다

表示某种状态,意思是“差点儿…”、“几乎…”,经常和“하마터면”连用。

하마터면 기차를 놓칠 뻔 했어요.
差点儿没赶上火车。

지각할 뻔했어요.
差点儿迟到。

쓸어질 뻔했어요.
差点儿晕了过去。

하마터면 교통사고 날 뻔했어요.
差点儿出了交通事故。

그냥 갔더라면 못 만날 뻔 했어요.
就那样走了的话差点儿就没见到面。

집에서 늦게 나와서 버스를 놓칠 뻔했어요.
从家里出来晚了,差点没赶上公交车。

相关阅读:

狗血无下限?韩剧《顶楼》引发争议

《顶楼1》杀青,第二季即将开拍

12月韩剧片单出炉,拯救剧荒的你

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。