对大部分女演员来说,毕业照是她们的黑历史,而对于母胎美女的她们来说,这反而成为证明她们的契机。特别是“脸赞”出身的艺人们学生时代的照片就算没有大浓妆或华丽的照明,仍然美得清纯干净。其中,有着特别多脸赞剧集的Sunhwa艺高脸赞谱系成了话题。下面就一起来看下不仅有艺术才能,就连美貌也完备的Sunhwa艺高的脸赞们吧。

박한별-황정음
朴寒星-黄正音

배우 박한별과 황정음은 선화예중과 선화예고를 함께 다닌 단짝으로 유명합니다. 당시에 대해 박한별은 어린 시절 황정음과 함께 어린이합창단 '리틀앤젤스'에서 활동한 일화도 공개했는데요. "나는 순하게 생겼고 정음이는 진짜 예쁘게 생겼다. 그래서 오히려 예쁘게 생기면 선배들이 싫어했다"면서 "선생님께 혼날 때도 나는 주눅이 들어있는데 정음이는 선생님께 맞고도 꼭 귀 뒤로 한쪽 머리카락을 넘기면서 거울을 봤다"라고 회상했습니다.
演员朴寒星和黄正音因为是一起上Sunhwa艺中和Sunhwa艺高的好友而闻名。对于当时,朴寒星曾公开说过小时候和黄正音一起在少儿合唱团“Little Angels”活动当时的趣事。“我长得很纯真,正音真的长得很漂亮。所以长得漂亮的话,反而招前辈们讨厌”,“被老师训的时候我畏手畏脚地缩在一边,正音被老师打后,一定把一边的散发撩到耳后。”

초등학생 때부터 함께 무용을 하며 단짝 친구도 지낸 두 사람은 선화예고 재학 당시에도 얼짱으로 유명했습니다. 다만 박한별이 연예계 활동을 위해서 안양예고로 전학 가면서 먼저 데뷔했지요.
从小学开始就跳舞,还曾是好朋友的两人在Sunhwa艺高上学当时还曾因为“脸赞”闻名。不过,朴寒星为了演艺圈活动而转学去了安阳艺高,之后首先出道了。

이후에도 두 사람은 우정을 이어왔고 2016년 황정음의 결혼식에서는 박한별이 부케를 받기도 했는데요. 최근 박한별은 남편이 '버닝썬 논란'에 휘말리면서 탄원서를 쓴 이후 제주로 이주해서 방송활동을 잠정 중단한 상황이며, 황정음은 전 남편 이영돈과의 이혼절차를 마무리 지은 것으로 알려져 있습니다.
之后两人仍然维持着这段友情,2016年,黄正音的婚礼上,朴寒星还拿到了捧花。最近,朴寒星在丈夫被卷入“BurningSun争议”写了请愿书,之后搬到济州岛,暂时中断了广播活动,黄正音据说和丈夫李英敦的离婚程序已经走完。

서우
瑞雨

선화예중 3학년 3반은 무용특기자를 위한 무용반으로 알려져 있습니다. 박한별과 황정음 역시 이 특기자반 출신으로 선화예고에 입학했는데요. 배우 서우 역시 두 선배의 뒤를 이은 무용과 출신으로 배우의 길에 들어선 동문입니다.
Sunhwa艺中3学年3班据说是为舞蹈特长生设置的舞蹈班。朴寒星和黄正音作为这个特长班出身的学生进入Sunhwa艺高的。演员瑞雨也同样像两位前辈一样,是以舞蹈特长生的身份踏上演员之路的同门。

선화예중고 재학시절 한국무용을 전공한 서우는 배우의 꿈을 전혀 가지고 있지 않다가 우연히 헬스장에서 만난 장진 감독의 권유로 영화 '아들'에 단역으로 출연하면서 연기자의 길을 걷게 되었습니다. 무용가의 꿈을 접고 배우가 되었지만 학창시절 발레 등 무용의 기본기를 익혀둔 덕분에 2010년 드라마 '신데렐라언니'에서 발레 장면을 완벽하게 연기하기도 했지요.
Sunhwa艺术中学和高中在学期间专修韩国舞蹈的瑞雨原本完全没想过当演员的,但她偶然在滑雪场在张镇导演的劝说下饰演了电影《儿子》中的一个配角,从而走上了演员之路。她虽然放弃了当演员的梦想,当了演员,但是因为学生时代学习芭蕾等舞蹈的基本功融于一身,所以在2010年电视剧《灰姑娘的姐姐》中完美跳出了芭蕾舞。

현재 서우는 지난해 영화 '더하우스'의 개봉 이후 차기작을 준비 중이며,  SNS를 통해 팬들과 소통하고 있습니다.
现在,瑞雨自去年电影《The House》上映后就在准备下一部作品,通过SNS和粉丝们沟通。

문채원
文彩元

배우 문채원은 선화예고 미술과 출신입니다. 앞서 중학교 시절 왕따를 겪으면서 힘든 시기에 미술을 시작하면서 안정감을 찾았고 고등학교 역시 비슷한 관심사를 공유하는 친구들과 함께 지내고 싶어서 선화예고에 진학했다고 하는데요. 때문에 고2 때까지 "미친 듯이 그림만 그렸다"라고 할 정도로 미술에 빠져있었습니다.
演员文彩元是Sunhwa艺高美术系出身。以前曾听说她在中学时期曾被孤立,在艰难时期开始涉足美术,找到了安全感,因为想要上高中后能和有着共同兴趣的朋友交往,所以上了Sunhwa艺高。因此,直到高2为止,正如她所言“跟疯了一样在画画”一般沉迷于美术。

하지만 고3 때 때늦은 사춘기가 찾아오면서 방황했고 연극영화과 진학을 꿈꿨지요. 다만 부모님의 강경한 반대로 인해 추계예술대에 입학해 미술 전공을 이어간 문채원은 결국 학교에 적응하지 못하고 한 학기 만에 휴학했습니다.
但是,高3的时候,姗姗来迟的青春期到来,彷徨的她梦想着要上戏剧电影系。但是因为父母强硬的反对,她上了秋溪艺术大学,继续专修美术,但结果,文彩元因为不适应学校生活,只学了一个学期就休学了。

이후 오디션을 통해 시트콤 '달려라 고등어'로 데뷔한 문채원은 연기자의 길로 완전히 들어섰지만 여전히 배우로서 활동에 어려움이 있을 때 그림을 그리며 불안한 마음을 달랜다고 하네요. 현재 문채원은 드라마 '악의 꽃' 종영 이후 차기작을 준비 중에 있습니다.
之后她通过试镜以都市喜剧《奔跑吧,鲭鱼》出道,文彩元完全走上了演员之路,但是据说她在当演员的时候,遇到困难时还是会画画疏解内心的不安。现在,文彩元在电视剧《恶之花》收官后正在准备下一部作品。

양정원
梁定原

'필라테스 여신'으로 유명한 양정원 역시 데뷔 초 선화예고 얼짱 출신으로 알려져 화제가 되었습니다. 양정원은 이미 선화예중 재학시절 온라인상에서 네티즌들의 투표로 뽑는 '5대 얼짱'에 선발된 적이 있는데요. 구혜선과 박한별에 이어서 친언니 양한나와 함께 3기 얼짱으로 뽑힌 것이지요.
以“普拉提女神”闻名的梁定原在出道之初也曾因是Sunhwa艺高脸赞出身而吸引了一波话题。梁定原在Sunhwa艺高在学期间,曾在网络上被网友投票选为“5大脸赞”。继具惠善和朴寒星,她和亲姐姐梁汉娜一起被选为第3期脸赞。

이후 선화예고 재학 당시에도 워낙 얼짱으로 유명하다 보니 교내에서는 선생님께 "방송 활동을 할 거면 학교에서 나가라"라는 꾸지람을 듣기도 했을 정도입니다.
之后,她在Sunhwa艺高在学当时因为脸赞原本就有名,所以在学校甚至还被老师批评:“要参加广播活动的话就从学校出去。”

현재 양정원은 차의과학대학교에서 메디컬필라테스 겸임교수직을 맡고 있는 동시에 배우이자 방송인으로서 활동도 이어가고 있습니다.
现在,梁定原在CHA University担任Medical Pilates的兼任教授,同时还作为演员,广播人继续活动着。

김혜연
金惠妍

연예계 활동을 하지는 않았으나 선화예고 얼짱 출신으로 온라인상에서 유명세를 탄 인물로 김혜연 씨를 빼놓을 수 없습니다. 선화예고 미술과 출신의 김 씨는 재학 당시 연예인 못지않은 미모로 온라인상에서 큰 이슈가 된 얼짱입니다.
说到不在演艺圈活动,但是作为Sunhwa艺高脸赞出身,在线上闻名的人物,就不得不提到金惠妍了。Sunhwa艺高美术系出身的金某在学当时因为丝毫不逊于艺人的美貌,成为网上引起巨大话题的脸赞。

이후 경원대 미술과에 재학 중이던 2008년 지인의 소개로 배우 고수와 만나 인연을 맺었고 2012년 결혼에 골인했습니다. 당시 고수는 11살 연하의 아내 김 씨에 대해 "내가 사회경험이 조금 많을 뿐, 대화가 통하고 잘 살 수 있겠다는 생각에 결혼을 결심했다"라고 애정을 드러냈는데요.
之后,就读暻园大学美术系的她,在2008年在熟人的介绍下和演员高洙认识后结缘,2012年结婚。当时高洙说到比自己小11岁的金某时表示:“我不过是社会经验比较多而已,觉得我们聊得来,能够过得好,所以决心结婚。”展露出对她的爱意。

결혼 9년 차에 접어든 두 사람은 슬하에 2남 1녀를 두었으며, 김혜연 씨는 여전히 방송노출은 물론 SNS 활동도 하지 않고 있습니다.
现在已经结婚9年的他们膝下有2男1女,金惠妍至今仍然没有在广播节目中露过脸,也没有SNS活动。

조승희
曹承希

선화예고 얼짱 계보의 완성형이라고 불리는 2002년생 여고생이 최근 소속사와 전속계약을 체결하면서 배우활동에 대한 기대를 모으고 있습니다. 현재 선화예고 무용과에 재학 중인 19살 주인공은 바로 조승희.
被称为Sunhwa艺高脸赞系谱的完成型的2002年生女高中生最近和所属公司签约专属合约,对演员活动充满着期待。她就是目前正在Sunhwa艺高舞蹈系就学的19岁曹承希。

소녀시대 윤아를 닮은 청순한 외모로 이미 온라인상에서는 스타나 다름없다는 조승희는 앞서 SM 엔터테인먼트의 캐스팅 제의를 받은 적도 있다고 하는데요. 랜선 팬들의 기대와 달리 연예계 활동에 대한 소식보다는 각종 무용대회에서 좋은 성적을 거두었다는 소식만 전해오던 조승희가 드디어 전속계약을 맺고 연예계 활동에 시동을 걸었습니다.
因为长得像少女时代的允儿,外貌清纯,在网络上已经和明星无异的曹承希此前据说还曾接到SM娱乐公司伸出的橄榄枝。不同于线上粉丝们的期待,曹承希没传出演艺圈的活动消息,反而只传出在各种舞蹈大会上获得了好成绩的消息,她现在终于签订了专属合约,开始启动在演艺圈的活动。

조승희가 계약한 소속사는 다름 아닌 배우 김수현, 서예지, 김새론 등이 소속되어 있는 골드메달리스트입니다. 소속사의 공식 인스타그램에는 조승희의 새 프로필 사진도 공개되었는데, 맑고 청순한 이미지가 눈길을 끄네요.
曹承希签约的所属公司是金秀贤,徐睿知和金赛纶等所在的Gold Medalist。所属公司的官方INS上也公开了曹承希的新头像,她明媚清纯的形象十分惹眼。

重点词汇

강경하다 :(形容词)强硬的

꾸지람 :(名词)(上对下的)责备 ,责难 ,斥责 ,诘责 ,批评 ,训 ,训斥

체결하다 :(动词)缔结

불안하다 :(形容词)不安的

결심하다 :(动词)决心

重点语法

1.-면서

连接词尾。用于以元音或“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示兼有或动作同时进行。

그들은 이야기를 나누면서 걸어갔다. 

他们边走边聊天儿。

저 사람은 화가이면서 시인이다. 

他既是画家又是诗人。

表示对立。

모르면서 아는 척하는 꼴이 몹시 메스껍다. 

看他不懂装懂的样子真叫人恶心。

담배가 몸에 해롭다는 것을 뻔히 알면서 그냥 피워댄다. 

明知(吸)烟对人体有害而照样抽。

2.-(으)로 인해(서)

范畴:惯用型

限定:名词

大意:前面的名词是原因,后半句是该原因造成的某种结果。多用于正式公文等书面语中。

LA의 교민들은 지진으로 인해(서) 많은 재산상의 피해를 보았다.  

洛杉矶的侨胞们因为地震财产上受到了很大的损失。

기업의 직원들은 과중한 업무로 인해(서) 건강을 해친다고 한다.  

说是企业职员们因为沉重的业务损害了健康

相关阅读:

名噪一时的脸赞朴知浩的近况?

盘点出道前就以脸赞小有名气的爱豆

曾经的“江南5大脸赞”现在过得如何呢?

 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载