最近和孩子们沟通简直太难了,不会点新造词都没办法交流,一起来学习一下吧!

요즘 애들 너무 어렵다!
现在的孩子太难了!

2020 유행어 신조어 정리.ZIP
2020流行语新造词整理

언제까지 #라떼는말이야~를 달고 살 것인가! 트렌디한 용어를 알아야 소통은 쉬워지는 법! 아직도 요즘 친구들 말에 ?????만 달고 있다면 오늘을 놓치지 마세요! 집중 집중! 지금부터 요즘 애들 용어 총정리 만나볼게요. 과연 여러분들은 몇 개를 알고 있는지 한번 테스트해보세요!
什么时候才能说着#라떼는말이야(나때 는말이야)~生活呢!只有知道流行用语才能容易沟通的方法!如果还在最近朋友们的话里带着?号的话,就不要错过今天!集中 集中!现在开始总结一下最近孩子们的用语。 大家来测试一下究竟知道多少个吧!

 ~ 2020 신조어 문제집
~2020新造词集

『 너 톡디 뭐야? 』
『 你都KAKAO ID是什么? 』

톡디는 톡 아이디를 뜻합니다!
 톡디是KAKAO ID的意思

카톡 아이디의 줄임말로, 간편하게 톡디를 달라는 걸로 친분을 쌓을 수도 있다고 하네요.
KAKAO ID的缩略语,听说用很简单的要KAKAO ID,可以增进感情

『 방탄소년단의 비담은 ···. 』
『 防弹少年团的颜值担当』

비담은 비주얼 담당을 뜻합니다.
비담是颜值担当的意思

자신이 좋아하는 아이돌, 혹은 인물이 유독 멋있을 때 비주얼 담당이라고 표현하다고 합니다.
把自己喜欢的偶像或者人物特别帅气的时候称为颜值担当。

『 와 존잘, 최최차차··· 』
『 哇 超帅 最爱是最爱,车银优是车银优……』

최최차차는 최애는 최애, 차은우는 차은우의 줄임말이라고 해요.
최최차차是最爱是最爱,车银优是车银优的缩略语

아무리 좋아하는 인물이 있다고 해도 차은우는 너무 잘생겼으니 그건 그거고, 이건 이거라는 요즘 친구들의 명확한 구분이라고 볼 수 있겠네요 :)
不管是多么喜欢的人物,车银优长的很帅,那个是那个,这个是这个,最近的朋友对此有着明确的区分。

『 디자인은 알잘딱깔센 해주세요. 』
『 请给我设计看上去干净且有感觉的风格』

처음 들었을 때 당황하셨을텐데요.알아서 잘 딱 깔끔하고, 센스있게!의 줄임말이라고 합니다.
 第一次听到是会觉得很慌张。请给我设计看上去干净且有风度的风格缩略语

유명 게임 스트리머 우왁굳이 유행시킨 단어인데 워낙 인기여서 브랜드 마케팅에도 사용되는 등 여러 사례가 많아요.
这是著名游戏博woowakgood引起的流行词,因为人气太旺,也有在品牌营销上也使用过等很多事例。

조별 과제나 함께 협업을 해야 할 때 주로 쓰이는 용어로 애매하게 표현이 어려울 때 사용하기도 합니다.
主要在小组课题和合作时使用的术语,也在难以表达的时候使用。

『 나 보배 좀 빌려줘! 』
『 借我充电宝!』

여행 갈 때 무조건 챙겨야 하는 보배!
去旅行时必须要带的充电宝!

보배는 보조배터리의 줄임말입니다.스마트폰이 필수인 시대, 보조배터리도 빼놓을 수 없는데요!
보배是充电宝的缩写。在智能手机必不可少的年代,充电宝也是不可或缺啊!

친구가 보배 있어?라고 묻는다면 찰떡같이 건네주시면 됩니다.
朋友如果问“有充电宝吗”的话,顺手递给他就行了。

『 이 정도면 졌잘싸... 』
『 虽然输了 却是一场非常棒的战斗 』

경쟁이 자연스러운 요즘! 졌잘싸인 상황도 많다고 하는데요. 
在很自然就会竞争的当下!虽然输了 却是一场非常棒的战斗,这样的情况有很多。

졌잘싸는 졌지만 잘 싸웠다는 말이라고 합니다.
졌잘싸是虽然输了 却是一场非常棒的战斗的意思

어떤 상황에서 패배했지만 그럼에도 불구하고 치열한 과정을 거쳤을 때 주로 사용한다고 볼 수 있겠죠?
可以看作是在某种情况下虽然失败了,即使这样,经过激烈的过程时使用吧?

『 오저치고? ㄱㄱ 』
『 今天晚上炸鸡GO 』

이제 그냥 치킨 먹자는 말은 안 돼요!
现在不说一起吃炸鸡吧!

오저치고는 오늘 저녁 치킨 고? 라는 뜻인데요!오저치고
是今天晚上去吃炸鸡的意思

말 그대로 오늘 저녁에 치킨을 함께 먹고 싶은 요즘 친구들이 있다면  넌지시 던져보아도 되겠죠?
顾名思义,如果今天晚上有想一起吃炸鸡的朋友的话,可以暗示一下?

『 핑프가 뭐예요? 뭔데요? 』
『 什么是핑프,是什么?』

핑거프린세스의 줄임말인 핑프!
Finger Princess的缩写

스스로 검색할 생각은 안 하고 남에게 의존해서 계속 물어보는 사람들을 뜻하는 말이라고 하는데요. 
意思是不想自己搜索,而是依靠别人不断询问的人。

검색이 아무리 익숙한 세대라고 하지만 여전히 남에게 자신의 할 일을 미루는 부류들은 언제나 존재하나 봅니다!
虽然说是很熟悉搜索的一代,但似乎总是有吧自己的事交给别人去做的人!

『 ㅇㅇ 쌉파서블 』『 ㅇㅇ 完全可能 』

매우 가능하다는 뜻을 가진 쌉파서블!
非常具有可能性的쌉파서블!

쌉은 매우, 완전, 당연 등의 강한 긍정을, 파서블은 영어 possible를 의미한다고 합니다.빠른 속도로 일을 가능케 한다고 볼 수 있는데요. 
쌉是非常,完全,当然等很强的肯定,파서블是英语possible的意思。可以看做是能够以较快的速度完成工作。

서로 친근한 사이일수록 쌉파서블이라는 단어를 자연스럽게 쓸 수 있다고 하니 참고하세요.
越是亲近的关系,越能自然地使用“쌉파서블”一词,请参考。

요즘 친구들이 자주 쓰는 용어들을 함께 알아보았는데요. 과연 여러분들은 몇 개를 알고 있나요? 친구들과 함께 테스트해보고 한번 활용해보시는 것도 재미있겠죠? 단, 과하게 사용하면 불편한 분위기를 만들 수 있으니 센스 있게 활용해보시길!
一起了解了最近朋友们常用的用语。 究竟大家知道多少个? 和朋友们一起测试一下,利用一下应该也很有趣吧? 但是,过度使用可能会造成不舒服的氛围,所以要见机行事哦!

重点词汇

줄임말【名词】简称

당황하다【动词】慌张,慌乱

애매하다【形容词】含糊

여전히 【副词】仍旧

의존하다【动词】依靠

重点语法

-을 때/ㄹ 때

用于谓词词干和体词谓词形后,表示动作状态发生的时间。相当于“……的时候,当……时”。

집에 갈 때 친구를 만났어요.

回家的时候见到朋友了。

방학 때 여행을 갔어요.

放假时去旅行了。

-에도 불구하고

前句是某行为或状态的结果,后句接与前句结果期待不同的事实或相反的事实。

많은 고생에도 불구하고 일을 제대로 끝내지 못했다.

尽管很辛苦,但事情还是没有完成。

철수는 몸이 아픔에도 불구하고 학교에 왔어요.

尽管哲秀身体不舒服,可还是来学校了。

相关阅读

盘点2019年韩语新造词

韩语分类词汇:30个韩语流行语新造词汇总

贬义词,这些韩语新造词不能随便用!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载