近日,正在出演热播剧《Start Up》的韩国演员金宣虎因展现出完全不同于他在《两天一夜4》中的形象而引发了话题,进而圈了不少粉。那么,他到底有着怎样的魅力呢?

연예계 다방면을 주름잡고 있는 배우 김선호가 대세 행보를 이어가고 있다.
在演艺圈多个领域纵横的演员金宣虎继续着大势步伐。

최근 tvN '스타트업'에서 열연 중인 김선호는 내년 1월 개막하는 연극 '얼음' 출연까지 확정 지으며 인기를 입증했다.그는 지난해 합류한 KBS2 '1박 2일 시즌4'에서도 인간미 넘치는 면모로 시청자들에게 웃음과 감동을 주고 있다.
最近在tvN《Start Up》中倾情演绎的金宣虎已经确定出演明年1月开幕的戏剧《冰》了,演技得到了认可。他在去年加入的KBS2《两天一夜4》中也以充满人情味的一面给观众带来欢笑和感动。

이처럼 김선호는 전 연령층의 사랑을 듬뿍 받으며 '최고의 남편감'으로 떠올랐다.한 번 '입덕'하면 헤어 나오기 어렵다는 후문이다. 그래서 준비해봤다. 김선호에게 푹 빠질 수밖에 없는 이유들을 함께 만나보자.
像这样,金宣虎得到了全年龄层观众的喜爱,成为“最佳老公人选”。一方面,据说一旦被他圈粉就很难粉转路。所以小编准备好了。下面就一起来看下不得不被金宣虎圈粉的理由吧。

1. 보조개가 매력적인 비주얼
1.酒窝很有魅力的颜值

볼 양쪽에 패인 보조개가 매력적인 김선호는 대표적인 강아지상이다.
金宣虎脸颊两侧凹陷的酒窝很有魅力,他是代表性的狗相。

김선호는 뚜렷한 T존 라인을 보유한 덕분에 깐머리, 덮머리 모두 잘 어울린다.
因为金宣虎T区曲线分明,所以很适合露额头和不露额头的发型。

특히 그가 미소를 지을 때면 한 줄기 햇살이 내리쬐는 느낌이 들어 '심쿵'하게 된다. 
特别是他笑起来的时候给人一种阳光普照之感,令人心跳加速。

2. 순둥한 미모와 대조되는 피지컬 
2.和乖乖牌的美貌形成对照的身材

김선호는 kBS2 '1박2일 시즌 4'에서 숨겨왔던 피지컬을 공개한 바 있다.
金宣虎曾在KBS2《两天一夜4》中公开过隐藏的身材。

당시 그는 출근 미션에 실패해 등목을 하고자 상의를 탈의했다.
当时他因为上班任务失败接受冲冷水的惩罚而脱了上衣。

떡 벌어진 어깨와 초콜릿 복근, 팔뚝을 휘감는 성난 잔근육은 팬심을 자극했다.
他宽阔的肩膀,巧克力腹肌,和手臂上的肌肉都刺激了粉丝的心。

3. 미모 만큼 빛나는 인성 
3.人品如同美貌般耀眼

외모도 멋진데 마음까지 따뜻하니 여성 팬들이 줄 이을만하다.
因为他不仅外貌帅气,就连内心也很温暖,他的女影迷们能排起长龙。

김선호는 지난해 7월 JTBC '으라차차 와이키키 2' 배우 및 스태프에게 텀블러와 떡을 선물했다.
金宣虎去年7月送保温杯和糕点给了JTBC《加油吧威基基2》的演员和工作人员们。

텀블러는 환경 보호와 더불어 뜻깊은 선물이 되기를 바라면서, 떡은 마지막까지 무사히 촬영을 마쳤으면 하는 바람에서 준비했다.
希望保温杯能和环境保护一起成为有意义的礼物,糕点则是基于希望能顺利拍完而准备的。

김선호의 깜짝 이벤트에 현장 분위기가 더욱 화기애애해졌다는 후문이다.
据说金宣虎带来的惊喜令现场的氛围变得更加和乐融融。

4. 자기 감정에 솔직한 면모
4.对自己的感情很坦率

고충을 말할 수 있는 용기, 즉 자기 감정에 솔직한 모습도 김선호의 매력 중 하나다.
能够勇敢吐露烦恼的勇气,即,对自己的感情很坦率的这一点也是金宣虎的魅力之一。

지난 1일 방송된 KBS2 '1박2일 시즌 4'에서 김선호는 심리상담을 받던 중 눈물을 흘렸다.
1日播出的KBS2《两天一夜4》中,金宣虎在接受心理咨询的过程中落泪了。

박경화 예술 심리상담 전문가는 멤버 중 김선호가 고민이 가장 많다 "자기 안에서 많은 이야기를 하고 있는데, 현실로 넘어오면서 내면의 고민을 닫아버렸을 것"이라고 설명했다.
艺术心理咨询专家朴京华指出成员里面,金宣虎的烦恼最多,说明道:“他内心有很多话要说,但现实生活中却将内心的苦闷放在心底。”

김선호는 "그런 고민들을 한다. 연기를 해도 이게 아닌 거 같고 '내가 뭐하고 있나'라는 생각을 많이 했다"라고 털어놓았다.
金宣虎吐露:“我有那些烦恼。表演的时候觉得不该是这样的,会经常想‘我这是在干嘛’”。

5. 모성애 자극하는 허당미
5.刺激母性的呆萌美

김선호는 허당끼 넘치는 매력으로 팬들에게 웃음을 주고 있다.
金宣虎呆萌的魅力给粉丝带来了很多欢乐。

일례로 그는 '1박2일 시즌 4'에서 독일 수도를 맞히지 못하고 당혹스러워했다.
举个例子,他在《两天一夜4》中没答对德国的首都而显得惊慌失措。

당시 그는 순간적으로 독일 수도가 떠오르지 않 머리카락을 쥐어뜯으며 괴로운 심경을 표출했다.
当时,他一下子没想起德国首都,手抓头发,显得很难过。

또 그는 해당 방송에 합류한 첫날, 제작진이 간식 검사를 하자 안절부절못하더니 품에 숨겨둔 초코바를 내놓으며 순진한 매력을 보였다.
并且他在加入该节目的第一天,制作组要查看是否带了零食时显得很不安,最后把藏在怀里的巧克力拿了出来,展现出纯真的魅力。

6. 가슴 울리는 연기력
6.感动人心的演技

마지막 '입덕' 포인트는 바로 가슴 뭉클하게 만드는 연기력이다.
最后圈粉的魅力点就是他感动人心的演技。

김선호는 지난해 방송된 tvN '유령을 잡아라'에서 가슴 먹먹한 오열 연기로 안방극장을 눈물바다로 만들었다.
金宣虎在去年播出的tvN《抓住幽灵》中,以让人心里发堵的低泣演技让家庭剧场成了一片泪海。

극 중 치매 걸린 엄마가 자신을 알아보고 "이것밖에 못 해줘서 엄마가 미안해"라며 사과하자 김선호는 목 핏줄이 도드라질 정도로 뜨거운 눈물을 쏟았다.
剧中,换上老年痴呆的妈妈看着他,向他道歉:“除了这个,我没别的能给你,妈妈对不起你”,金宣虎顿时泪流满面,脖子上的青筋都凸出来了。

重点词汇

뭉클하다 :(形容词)热乎   心情激动

오열 :(名词)呜咽,低泣

안절부절못하다 : (动词)   如坐针毡

표출하다 :(动词)流露,展露,露出

주름잡다 :(动词)统管  

重点语法

1.--자

表示结束前面的动作之后马上做后面的动作。-자只能用于过去状况,不可以用于命令句和共动句中。

그 사람은 나를 보자 반가워했다.

他一看到我就很开心。

2.-며

连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。

학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다. 

学者、政治家等著名人士聚集一堂。

连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。

이것은 꽃이며 저것은 풀이다. 

这是花,那是草。

남편은 친절하며 부인은 인정이 많다. 

丈夫亲切,夫人多情。

表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서.

그는 교수이며 정치가이다. 

他既是教授又是政治家。

노래를 부르며 춤을 추다. 

边唱歌边跳舞。

걸어가며 말하다. 

边走边说。

相关阅读:

演员金宣虎:在综艺&电视剧上大放光彩 

 《Start Up》金宣虎 事业之花正在璀璨盛放

韩国“朱丽叶” 柳真VS韩佳人

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载