韩国歌手Crush在20日下午6点通过各大音源网站公开了新的EP专辑《with HER》和主打曲《放开我》的MV。这张专辑他和泰妍,李遐怡,李素罗,尹未来,BIBI等多位实力,个性兼具的女歌手合作,发卖前就已经引发了一波话题。

가수 크러쉬의 입대 전 마지막 곡 '놓아줘'가 베일읏 벗었다.
歌手Crush在入伍前推出的最后一首歌《放开我》揭开了面纱。

크러쉬는 20일 오후 6시, 각종 음원사이트를 통해 새 EP 앨범 'with HER'와 타이틀곡 '놓아줘'의 뮤직비디오를 공개했다.
Crush在20日下午6点通过各大音源网站公开了新的EP专辑《with HER》和主打曲《放开我》的MV。

이번 앨범 'with HER'는 앨범명처럼 크러쉬와 그녀들의 이야기를 담았다. 크러쉬는 태연, 이하이, 이소라, 윤미래, 비비까지 각각의 개성과 실력이 뚜렷한 여성 아티스트들과 역대급 케미를 만들어내 발매 전부터 화제를 모았다.
这次专辑《with HER》正如专辑名称一样,讲述的是Crush和她之间的故事。Crush和泰妍,李遐怡,李素罗,尹未来,BIBI等各具个性和出众实力的女艺人展现了史无前例的默契合作,在发卖前就已经聚集了一波话题。

또한 'with HER'는 크러쉬가 전곡 작사, 작곡에 참여했으며 타이틀곡 '놓아줘 (with 태연)'부터 'Tip Toe (with 이하이)', '춤 (with 이소라)', 'Step By Step (with 윤미래)', 'She Said (with BIBI)'까지 총 5개 트랙으로 이뤄졌다.
并且《with HER》是Crush全部参加作词,作曲,从主打曲《放开我》(with泰妍)开始,到《Tip Toe》 (with李遐怡), 《舞》 (with 李素罗), 《Step By Step》 (with 尹未来), 《She Said》 (with BIBI),由5首歌组成。

타이틀곡 '놓아줘'는 가수 태연이 피처링 뿐만 아니라 뮤직비디오 촬영에도 참여해 눈길을 끌었다. '잊어버리지마' 이후 4년 9개월 만의 만남에 대중들은 큰 기대감을 드러냈다.
歌手泰妍不仅参与了主打曲《放开我》的伴唱,还参与了MV的拍摄,吸引了很多人的关注。这是她自《不要忘了》后,时隔4年9个月再次和大众相见,大家都抱着很高的期待。

'놓아줘'는 R&B/소울 기반의 곡으로, 쓸쓸한 피아노 선율 위 감성적인 기타 연주, 그리고 크러쉬와 태연의 감미로운 하모니가 돋보이는 곡이다. 크러쉬는 이 곡에 대해 "이별을 직감한 두 남녀의 슬픈 이야기를 그린 곡"이라고 전했다.
《放开我》是一首R&B/soul为基础的歌曲,凄然的钢琴旋律之上是感性的吉他演奏,凸显了Crush和泰妍甜美的和声。Crush对这首歌的看法是:“描绘了一对男女即将分手的悲伤故事的歌曲”。

특히 '지켜보는 것도 버거워 / 여기까지인 것 같다고 / 닿을 수 없단 걸 / 알고 있잖아 너도 / 함께 만든 추억 다 잊어 / 놓아 이젠, 날 놓아줘 / 모른 척 했어 / 점점 바래진 내 마음을 / 애써 돌아보지 마 날 위한다면' 등의 가사가 인상적이다.
特别是“看着也费劲/你说我们似乎到此为止/无法触及的/你知道的呀 你也”/忘了我们一起的回忆/放下吧 现在,放开我/你假装不知/我渐渐褪色的心/不要刻意回头 如果为了我的话”等歌词都令人印象深刻。

공개된 뮤직비디오에서 크러쉬와 태연은 서로를 마주하면서도 바라보지 않으며 '놓아줘'라고 말한다. 이들의 독보적인 음색과 표현력이 곡의 애절함과 이별의 분위기를 잘 담아낸다.
公开的MV中,Crush和泰妍面对面却不看着对方,说出“放开我”。他们独特的音色和表现力让整首歌弥漫着凄然和离别的气氛。

오는 11월 12일 입대하는 크러쉬의 이 앨범에 많은 관심이 집중된다.
将在11月12日入伍的Crush这张专辑引发了许多人的关注。

'놓아줘' 음원과 뮤직비디오는 20일 오후 6시 각종 음원사이트에서 감상할 수 있다.
大家可以在20日下午6点,在各大音源网站鉴赏《放开我》的音源和MV。

重点词汇

버겁다 :(形容词)吃力 ,费力 ,费劲 

하모니 :(名词)和声,和谐

바래다 :褪色 ,变色 ,掉色 ,落色 ,脱色

감미롭다 :(形容词)甜美的

음색 :(名词)音色

重点语法

1.-뿐(만) 아니라

限定:接在名词后。

大意:表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。

점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요.  

不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。

오늘은 방 청소뿐 아니라 옷장정리도 했습니다.  

今天不仅仅打扫了房间,就连衣柜也整理了。

2.-며

连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。

학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다. 

学者、政治家等著名人士聚集一堂。

连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。

이것은 꽃이며 저것은 풀이다. 

这是花,那是草。

남편은 친절하며 부인은 인정이 많다. 

丈夫亲切,夫人多情。

表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서.

그는 교수이며 정치가이다. 

他既是教授又是政治家。

노래를 부르며 춤을 추다. 

边唱歌边跳舞。

걸어가며 말하다. 

边走边说。

相关阅读:

WINNER 宋旻浩新才能爆发!

真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事

WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载