由李栋旭,赵宝儿,金汎主演的韩国tvN新剧《九尾狐传》正在热播。男女主的感情正由淡转浓,九尾狐男主发现了女主就是自己寻找了600多年的初恋。两人的吻戏看得一众观众狗狼吃撑了。

'구미호뎐' 이동욱과 조보아가 시선을 사로잡는 진한 키스신을 선보였다.
《九尾狐传》展现了李栋旭和赵宝儿吸睛的浓烈吻戏。

지난 21일 방송된 tvN '구미호뎐'에서는 남지아(조보아 분)가 자신이 찾던 첫사랑 아음의 환생임을 알게 된 이연(이동욱 분)의 모습이 그려졌다.
21日播出的tvN《九尾狐传》展现了李砚(李栋旭)得知南智雅(赵宝儿)就是自己寻找的初恋雅音的转世。

이날 남지아를 살리기 위해 도산지옥을 건너온 이연은 피투성이 상태임에도 불구하고 옥상에서 떨어지는 남지아를 받아냈다.
当天,为了救南智雅儿跨过刀山地狱的李砚浑身是血,但即便如此他还是接住了跌入地狱的南智雅。

이때 이연은 남지아를 뒤덮은 여우구슬의 힘에 그녀가 자신이 600년간 기다려온 첫사랑 아음(조보아 분)임을 깨달았다.
此时,李砚因为笼罩着南智雅的狐狸珠的力量明白了她就是自己等待了600年的初恋雅音(赵宝儿)。

하지만 이연은 이때까지만 해도 남지아가 자신의 첫사랑임을 밝히진 않았다. 대신 이연은 남지아에게 첫사랑 이야기를 해줬다.
但是,李砚到这里也没有说出南智雅就是自己的初恋这件事。不过,李砚对南智雅说起了他的初恋。

그렇게 가까워진 두 사람은 함께 민속촌을 찾았다.
变得亲近的两人一起来到了民俗村。

이연이 잠시 자리를 비운 사이 남지아는 한복대여점에서 한복을 빌려 입고 이연을 찾으며 산책을 즐기고 있었다.
在李砚暂时离开的时候,南智雅去到韩服租借店借了韩服,穿上后一边寻找李砚,一边散步。

사라진 남지아를 찾아 헤매던 이연은 곧 아음을 똑 닮은 뒷모습을 발견하고 그 뒤를 쫓았다. 그는 바로 남지아였다.
正在找消失了的南智雅的李砚发现了一个很像是雅音的背影,他追了上去。那个人就是南智雅。

이연은 "어디 갔었냐. 한참 찾았다"며 미소 짓는 남지아에게 홀린 다가가 기습 키스를 했다.
李砚问道:“你去哪儿了?找了好一会儿”,他像是被微笑的南智雅迷住,走过去突然吻上了她。

남지아는 갑작스러운 키스에 당황했지만 이내 눈을 감으 이연을 받아들였다.
南智雅虽然因为突如其来的吻而感到慌乱,但是她很快闭上了眼睛接受了李砚。

두 사람의 달달한 키스 엔딩은 방송을 보던 시청자의 마음을 핑크빛으로 물들였다.
两人甜蜜的吻戏片尾让观众的心都染上了粉红。



조보아는 올해나이 30세이며, 김범은 32세 입니다.

이동욱은 김범과는 8살, 조보아와는 10살 차이가 나지만 나이차이가 무색할 정도로 동안 외모를 유지하고 있습니다.

드라마 '구미호뎐'은 수목드라마로 매주 수목 밤 10시 30분에 tvN 에서 방송됩니다.

重点词汇

이내 :(副词)马上     立地 

첫사랑 :(名词)初恋

뒤덮다 :(动词)      遮掩

키스신 :(名词)吻戏

환생 :(动词)    ,轮回转世

重点语法

1.-며

连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。

학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다. 

学者、政治家等著名人士聚集一堂。

连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。

이것은 꽃이며 저것은 풀이다. 

这是花,那是草。

남편은 친절하며 부인은 인정이 많다. 

丈夫亲切,夫人多情。

表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서.

그는 교수이며 정치가이다. 

他既是教授又是政治家。

노래를 부르며 춤을 추다. 

边唱歌边跳舞。

걸어가며 말하다. 

边走边说。

2. -듯(이)

限定:接在动词后。

大意:表示比喻,类似于汉语的“好像似的,就像…似的”。

벼락부자가 되었는지 돈을 물 쓰듯이 쓴다.  

成为暴发户后花钱如流水。

등에서 땀이 비오듯이 흘러 내렀다.  

背上的汗水就像下雨一样。

相关阅读:

李栋旭新剧变身魅惑九尾狐,高颜值引发尖叫 

防弹少年团金泰亨为好友朴叙俊和崔宇植打气加油

因《寄生虫》走红?拍摄地首尔阿岘洞居民却烦恼不已

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载