- 아/어/여 가지고

가지다原意为‘拿’、‘带’、‘携带’,当用于带连接词尾아/어/여的动词后面时,

表示前面动作结束后,保持其状态进行下一个动作;

或者表示前一动作结束了,带着该动作所形成的结果而进行后一动作;

或者前一动作是后一动作的理由或原因。

ㄱ: 이렇게 묶으면 괜찮을까요?

A:这样捆行吗?

ㄴ: 안 됩니다. 다시 포장해 가지고 오세요.

B:不行,请重新包装好再来。

요즘은 바빠 가지고 시간을 낼 수 없습니다

最近因为忙抽不出时间。

한국에 와 가지고 많은 경험을 했습니다.

因为来到韩国积累了不少的经验。

돌아올 때 감기약 좀 사 가지고 오세요.

回来的时候买点感冒药。

그는 소포를 싸가지고 우체국에 가서 부쳤다.

他包好了包裹,到邮局寄出去了。

그는 사진을 찍어가지고 돌아왔다. 

他照完相回来了。

韩语0元好课推荐:

韩语考试都有哪些,什么证书含金量高?

延世VS新标韩:韩语入门教材哪套好

更多韩语日常用语系列文章>>

本内容由沪江韩语原创,严禁转载