【有声】面对“殷燕子”的曝光,相关公司作出回应
'신서유기 8'에서 제비로 변신한 은지원의 폭로(?)에 한신포차가 응답했다. 지난 8일 한신포차를 운영 중인 더본코리아는 인스타그램을 통해 입장문을 발표했다.
더본코리아 측은 "최근 온라인에 유포되고 있는 강제 제비 다리 탈취설에 대한 본사의 입장문입니다"라며 "은근히 믿으셨던분들 계셨다면 제비 다리가 아닌 닭발임을 기억해 주시길 바랍니다"라고 말했다. 게시물에서 더본코리아는 "논란의 중심이된 메뉴는 한신포차의 한신 닭발"이라며 한신포차가 제비 다리를 뽑아갔다는 주장은 거짓이라고 강조했다.
그러면서 "한신닭발은 닭발로 만들어진다"며 "팩트 확인을 원하시는 경우 가까운 한신포차 매장 or 배달을 통해 한신닭발을 주문하시면 확인 가능하다"고 주장했다. 또한 "은제비씨 연락 주세요. 제비 다리 대신 닭발 드릴게요"라고 센스 있게 덧붙였다.
지난 2일 tvN '신서유기 8'은 예고편을 공개하며 첫 방송에 대한 기대감을 끌어올렸다. 해당 예고편에는 은지원이 제비로 변신한 모습이 그려졌다. 은지원은 "다리가 부러져서 날지 못한다"며 "한신포차에서 내 다리를 뜯어갔다"고 말했다.
이 같은 은지원의 농담에 유쾌하게 반응한 더본코리아의 입장문을 본 누리꾼은 "저렇게 입장문을 낸 게 너무 귀엽다"며 센스있는 대응을 칭찬했다.
重点词汇
제비 【名词】燕子
응답하다 【自动词】对答,回答
유포되다 【自动词】散布,流传
은근히 【副词】暗自,不动声色地
덧붙이다 【使动词】附加,附带,补充
重点语法
-ㄴ/는다면
惯用型, “-ㄴ/는다고 하면”的缩略型。主要用于口语,相当于汉语的“如果说是……的话”。“-ㄴ/는다면, -(이)라면”是陈述式,“-(느/으)냐면”是疑问式,“(으)라면”是命令式,“자면”是共动式。
자식의 부탁이라면 부모는 모두 다 들어준다.
엄마가 어떻게 그 돈을 썼냐고 물으면 뭐라고 할까?
-기 바라다
跟在动词、形容词后面,以“기 바라다”的形式在句中使用,表示说话者的想法和某种事情随心所愿,相当于汉语的“希望…”。
할아버지, 오래오래 사시기 바래요.
전쟁이 빨리 끝나기 바래요.
.부모님은 자식들이 행복하기 바란다.
相关阅读:
【有声】众星加盟的kakaoM可以超越电视台和Netflix吗?
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
- 相关热点:
- 韩语考试
- 别笑我是韩语学习书2