韩国嘻哈界中首屈一指的实力派品牌MKIT RAIN Records旗下多位说唱艺人涉毒被曝光,形象大受打击。目前这几位说唱歌手按照各自情节轻重得到了处分。

Mnet 힙합 경연 프로그램 ‘쇼미더머니 트리플세븐(777)’에서 각각 우승과 준우승을 차지한 나플라(본명 최석배·28)와 루피(본명 이진용·33) 등 유명 래퍼들이 대마초를 흡입한 혐의로 수사를 받은 사실이 뒤늦게 드러났다.
Mnet嘻哈比赛节目《Show Me The Money777》中,分别获得冠军和亚军的nafla和Loopy等知名说唱歌手因涉嫌吸大麻而被调查这件事在事后一段时间才被踢爆。

19일 경찰 등에 따르면 서울경찰청 마약수사계는 지난해 9월 메킷레인 소속 래퍼 나플라와 루피, 오왼, 영웨스트, 블루 등 5명을 마약류 관리에 관한 법률 위반 혐의로 입건해 검찰에 넘겼다. 이들은 지난해 8∼9월 소속사 작업실 등지에서 대마초를 피운 혐의를 받는다.
19日,根据警察等的消息,首尔警察厅毒品搜查系在去年9月MKIT RAIN旗下的说唱歌手nafia和Loopy,Owen,Young West,Blue等5人涉嫌违反毒品类管理法律而被立案调查,并被移交给了检察。他们涉嫌在去年8~9月在所属公司的工作室等地方吸食大麻。

경찰은 이들 중 일부의 마약 혐의를 포착한 후 소속사를 압수수색했다. 조사 결과 나플라와 루피의 모발·소변 등에서 마약 양성 반응이 검출된 것으로 전해졌다.
警察在发现他们中一部分人涉嫌吸食大麻后就对所属公司进行了扣押搜查。据说调查结果显示nafia和Loopy的毛发和小便等中检测出毒品阳性反应。

영웨스트는 지난 7월 기소돼 현재 재판을 받고 있다. 나플라 등 나머지 4명은 초범인 점 등을 고려해 기소유예 처분을 받은 것으로 알려졌다.
Young West在今年7月被起诉,现在正在审判当中。nafla等剩下4人据说因为考虑到是初犯,所以都得到了缓期起诉的处分。

이들의 소속사 메킷레인 레코즈 측은 이날 SNS를 통해 “당사의 소속 아티스트 전부는 지난해 대마초 흡연 혐의로 조사를 받았다”고 시인하며 “많은 실망과 충격을 받았을 모든 분들께 머리 숙여 죄송하다는 말씀 드린다”고 사과했다.
他们的所属公司MKIT RAIN Records方面当天通过SNS道歉:“本公司旗下的艺人全部在去年因涉嫌吸食大麻接受了调查”,“低头向感到十分失望和遭到巨大冲击的所有人致歉”。

레이블은 “멤버 전원은 잘못을 인정하고 진심으로 후회하며 깊이 반성하고 있다”며 “당사 역시 이러한 불미스러운 사태가 발생한 것에 대하여 무거운 책임을 통감하고 있다”고 밝혔다.
Label表示:“全部成员承人了错误,真心悔过,目前正在深深地自我反省中”,“本公司也对发生这种丑闻深感责任重大”。

또 레이블 차원에서 재발방지 대책 및 자체 징계 방안을 마련했다며 경영진은 물론 내부 매니지먼트 방식을 전면적으로 바꿨고 아티스트 사생활 등도 면밀히 관리하고 있다고 설명했다.
并且Label方面据说也为了防止此类事件再次发生准备了对策以及惩罚方案,不单是管理层,还全面改变了内部的管理方式,对艺人私生活等也进行严密的管理。

메킷레인 레코즈는 국내 힙합계에서도 손꼽히는 실력파 레이블이었지만, 소속 아티스트 전원이 대마초 사건에 연루됐던 것이 드러나 이미지에 큰 타격을 입게 됐다.
MKIT RAIN Records是韩国嘻哈界中首屈一指的实力派品牌,但是旗下艺人全部都被卷入吸食大麻的事件当中,这一点对起形象造成了巨大的打击。

메킷레인 레코즈를 이끌며 인기를 누려온 나플라와 루피는 2018년 방영된 엠넷 ‘쇼미더머니 트리플세븐(777)’서 나란히 우승과 준우승을 차지했다.
引领着MKIT RAIN Records前行,颇有人气的nafla和Loopy在2018年播出的《Show Me The Money777》中接连获得冠军和亚军。

오왼은 현재 방영 중인 ‘쇼미더머니 9’에 출연 중이며 블루는 올해 여름 ‘다운타운 베이비’가 인기곡으로 떠오르며 주목받았다.
Owen正在出演正在播出的《Show Me The Money9》,Blue今年夏天则因为《Downtown Baby》成为人气歌曲而备受瞩目。

重点词汇

검출되다 :(动词)被检出

불미스럽다 :(形容词)不美的,不好的

통감하다 : (动词)痛感,深感,痛切体会

연루되다 :(动词)涉及,被牵涉

사생활 :(名词)私生活

重点语法

1.-에 따르면

用于阐明引用后面内容的根据或出处。

가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.

     据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。

나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.

  那这里的地价是要暴涨了。

2.-았/었/였던

限定:用在动词后。

大意:表示回想、叙述耳闻目睹的过去已完了的事情。

우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.  

我们去过的山很高。

내가 앉았던 의자에 앉아요.  

在我坐过的椅子上坐。

相关阅读:

WINNER 宋旻浩新才能爆发!

真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事

WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载