韩国元组女团S.E.S前成员Shoo身陷赌博,欠债不还等争议,形象一落千丈,却在10月2日于日本SOLO出道。韩国方面的网民们对此反应冷漠。

걸그룹 S.E.S 출신 슈가 일본에서의 활동을 시작했다. ‘도박 빚’ 논란으로 여전히 대중의 시선이 싸늘한 가운데 솔로 데뷔를 강행해 또다시 도마 위에 올랐다. 
女团S.E.S出身的Shoo开始在日本的活动。因为赌博欠债争议仍然遭受大众冷眼的她强行SOLO出道,再次成为争议对象。

슈의 소속사 다이아몬드 뮤직 측은 지난 2일 공식 홈페이지에 "전 S.E.S 슈 일본 솔로 데뷔 싱글 전송 시작"이라는 제목의 글로 근황을 전했다.
Shoo的所属公司Diamond Music 方面2日通过官方网站,以名为《前S.E.S Shoo开始在日本SOLO单曲出道》传达了近况。

소속사 측은 "K-POP 레전드 S.E.S의 전 멤버 슈가 만반의 준비를 한 일본 솔로 데뷔 곡이 완성됐다"고 대대적으로 홍보했다. 
所属公司方面表示:“K-POP传奇S.E.S的前成员Shoo完成了做好万全准备的日本Solo出道曲”,进行了大规模宣传。

데뷔 싱글은 '사랑을 찾았다'(愛を見つけた, I found love). 이 곡은 지난 7일 발매됐다.
出道单曲是《I found love》。这首歌在7日发卖。

앞서 슈는 2016년 8월부터 2018년 5월까지 중국 마카오 등에서 약 7억9000만 원 규모의 도박을 상습적으로 한 혐의로 기소돼 징역 6월에 집행유예 2년, 사회봉사 80시간을 선고받았다.
此前,Shoo因从2016年8月开始到2018年5月,涉嫌在中国澳门等地进行了涉及金额约7亿9000万(韩币)的惯赌而遭起诉,被判处有期徒刑6个月,缓期执行2年,社会服务80小时。

특히 지난 2017년 미국 라스베이거스의 한 카지노에서 지인에게 4억 원 가량을 빌린 후 갚지 않아 지난해 대여금 청구 반환 소송에 휘말리기도 했다. 현재 이 재판은 항소심이 진행 중이다. 
特别是她在2017年于美国拉斯维加斯的一家赌场向认识的人借了约合4亿韩币后没有归还,去年还被起诉,要求返还借款。现在这个官司正在进行二审。

또한 전세금 반환 문제로도 갈등을 겪고 있다. 지난 3월 슈는 자신이 소유한 경기 화성시 진안동의 한 다세대 주택 건물이 도박 빚 가압류로 인해 세입자들에게 전세금을 반환하지 못한 사실이 알려져 논란이 됐다. 
并且她还因为房子押金返还问题产生了纠纷。今年3月份,Shoo名下的京畿道华城市陈雁洞的某多户型住宅因为赌博和暂时扣押问题而被爆出没办法将房子押金返还给租住者,因此引发了争议。

특히 당시 세입자들은 국민청원에 슈의 연예계 복귀를 막아달라고 청원하면서 이미 전세금 반환 소송에도 패소한 사실이 전해지기도 했다.
特别是当时租住者们在国民请愿中,要求阻止Shoo重返演艺圈,也爆出了她在房子押金返还诉讼中也败诉的消息。

슈가 패소하면서 민사소송비용 및 전세금 미반환에 대한 은행 이자 및 원금을 갚아야 하는 지급명령을 받았다. 그러나 ‘돈이 없다’면서 연락을 피하고 있는 것으로 알려졌다.
随着Shoo败诉,她接到了必须支付民事诉讼费和因房子押金未返还产生的银行利息和本金的命令。然而据说她说“没钱”,避开别人的电话。

상습 도박 논란부터 채무 불이행까지 여전히 논란이 지속되고 있는 가운데 활동을 강행하고 나선 슈의 행보에 대중의 따가운 시선이 이어지고 있다.
从惯赌争议到不履行债务,围绕着她的争议仍然持续着,却强行进行活动的Shoo,大众对她的看法仍然尖锐。

重点词汇

대대적 :(冠形词)大大   

상습적 :(冠形词)习惯性的 痼癖

대여금 :(名词)贷款,借款

카지노 :(名词)赌场,娱乐场

항소심 :(名词)二审

重点语法

1.-부터......까지...... 

补助词,表示“从什么......到什么......”,一般用于时间、空间上的起始和终点。 两者可一起使用,也可以分开单独使用。 

아침부터 저녁까지 놀기만 해요.

从早到晚只是玩。 

부모님으로부터 물려 받은 것이 많군요. 

很多东西都是从父母那里继承下来的。

오늘은 150쪽까지 일겠습니다.

今天要读到150页。

2.-(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데

어떤 일이 일어나고 있는 상황, 조건을 나타낸다.
表示某事正在发生时的情况,条件。

(1) 가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.

          希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。

     나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.

          谢谢。成功后,我想将希望给予想我一样生活艰苦的人们。

(2) 가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.

          在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。

     나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.

      我真没想到会有这么多市民参与进来。

相关阅读:

李栋旭新剧变身魅惑九尾狐,高颜值引发尖叫 

防弹少年团金泰亨为好友朴叙俊和崔宇植打气加油

因《寄生虫》走红?拍摄地首尔阿岘洞居民却烦恼不已

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载