歌手Rain又粗来搞事情了!他主持了一个网络综艺《Season B Season》。里面的一个环节—驾驶脱口秀“坐车吧”是Rain直接企划的,执导和邀请嘉宾都由他负责的哦。下面我们就来看下Rain和他首位邀请的嘉宾—朴振英之间的交谈吧。

스승 박진영이 첫 번째로 조수석에 앉았다. 가수 비와 박진영이 오랜만에 케미를 발산하며 솔직한 토크를 펼쳤다.
老师朴振英第一个坐上了副驾驶位。歌手Rain和朴振英时隔许久展现出了默契,展开了坦诚的对话。

스튜디오 룰루랄라 웹예능 '시즌비시즌' 속 콘텐츠 '차에 타봐'에 박진영이 1화 게스트로 출연했다.
朴振英作为工作室Lullu Lalla的网络综艺节目《Season B Season》中的环节“坐车吧”的第一位嘉宾出演了。

드라이브 토크쇼 '차에 타봐'는 비가 직접 기획했다. 연출과 섭외까지 도맡았다. 비가 무에서 유를 창조한 격이다.
驾驶脱口秀“坐车吧”是Rain直接企划的。执导和邀请嘉宾都由他负责。从无到有,这是Rain的创举。

'시즌비시즌'은 '차에 타봐'를 "게스트를 직접 차에 태워 유튜브 각 나오는 건 뭐가 됐든 다 하는 토크쇼입니다"고 소개했다.
《Season B  Season》是这样介绍“坐车吧”的,“亲自开车搭载嘉宾,无论是YouTube上刚出现的话题还是什么,无所不谈的脱口秀”。

1화 게스트 박진영이 가수란 점을 고려한 것일까. 비와 박진영은 향수를 자극하는 노래를 함께 부르면서 근황 토크를 이어갔다. 박진영이 플레이리스트를 공유했다. 추억 속으로 사라진 노래와 함께 재밌는 일화들이 자연스레 쏟아졌다. 어느 방송에서도 듣지 못한 이야기들이었다.
大概是考虑到第1集嘉宾朴振英是歌手这一点吧。Rain和朴振英一起演唱了一首唤起乡愁的歌曲,继续聊近况。朴振英分享了他的音乐播放列表。伴随着那些遗忘成为回忆的歌曲一起,两人很自然地就说起了很多有趣的轶事。他们说的都是在任何一个广播节目中,观众都不曾听过的故事。

박진영은 부부동반 모임 후기를 풀며 "김태희가 너의 단점을 모르고 살아가는 거 같다"고 말하 비는 웃기만했다. 어디서도 쉽게 들을 수 없는 김태희-비 부부 일화였다.
朴振英说起了夫妻同伴出席的聚会后记,说道:“金泰熙好像不知道你的缺点吧”,Rain听了只是笑了笑。不管在哪儿都难以轻易听到的金泰熙和Rain夫妇的逸事。

짧게 툭 던진 한마디였지만 귀한 한마디였다. 화제를 모으기 충분했다.
虽然只是简短的随口一句,但却是珍贵的一句话,足以聚集起话题来。

사제지간다운 훈훈한 이야기도 주고 받았다. 박진영은 비에게 "너를 가장 강한 인간으로 만들고 싶었다"고 했다. 비는 "그 모든 것 때문에 여기까지 왔다. 그런데 이제는 그만 잔소리해라"며 답했다. 정말 가까운 사이여야만 할 수 있는 말들을 서로에게 했다. 서로 응원하는 진심이 느껴졌다.
他们师生之间还聊了一些温馨的话题。朴振英对Rain说:“我曾很想将你变成最强的人”。Rain回答道:“因为所有的那一切,我才走到了这里。不过现在别再唠叨了”。他们对彼此说的话都是一些真的彼此关系亲近才会说的话。能够感受到彼此支持的真心。

둘은 친구 같은 모습도 보였다. 박진영은 대화 중 원더걸스 출신 가수 선미와 주고 받은 메시지를 자랑하였다. 이에 비가 "보통 여자 아티스트를 좋아하는 거 같다"고 하자 박진영은 "마음은 그렇지 않지만 겉은 그렇다"고 솔직하게 밝혀 웃음을 자아냈다.
两人还展现出亦友的一面。朴振英在对话中炫耀了自己和WonderGirls出身的歌手宣美之间的短信。对此,Rain说道:“你好像一般都喜欢女艺人”,朴振英马上坦白回答道:“内心虽不是如此,但外表上是的”,引人发笑。

박진영은 김건모 '잠 못 드는 밤 비는 내리고'를 들으면서 백댄서 시절을 회상했다. 비도 함께 추억에 잠겨 당시 백댄서를 한 경험이 나중에 큰 도움이 됐다고 고백했다.
朴振英一边听着金健模的《睡不着的夜晚下起雨》,一边回想起当伴舞的时候。Rain也同样沉浸在回忆之中,表示曾经当伴舞的经验对自己之后有很大的帮助。

비와 박진영은 책에 대한 이야기를 하며 진지하게 삶과 죽음에 관해 이야기했다. 이때 우연히 내비게이션 음성 안내가 대화를 끼어들었다. 진지한 분위기가 깨졌다. 내비게이션 음성을 줄이려고 허둥대는 박진영이 모습이 제법 웃겼다.
Rain和朴振英说起了书籍,真挚地谈及了生死。此时,导航的语音提示偶然间插入了两人的对话。真挚的氛围被打破。朴振英为了降低导航的声音而惊慌失措的样子非常搞笑。

박진영은 비가 부른 'KBS 로고송'을 언급하면서 저작권료를 많이 벌었다며 솔직 고백했다. 이에 비는 박진영에게 '시즌비시즌' 엔딩송을 만들어 달라 부탁했다. 박진영은 흔쾌히 승낙하며 훈훈한 모습을 보였다. 이상적인 제자와 스승 사이였다.
朴振英提及了Rain演唱的“KBS LOGO Song”时坦诚地说自己赚了很多版权费。对此,Rain请朴振英为《Season B Season》制作一首结束曲。朴振英欣然应允了,气氛温馨。这是理想的师徒关系。

'차에 타봐'는 정해진 틀에서 벗어나 격식 없음을 여실히 드러냈다. 또한 대본 없이 진행된 촬영은 리얼함을 보여줬다. 지상파 방송에서는 토크쇼 특성상 정해진 대본 탓에 한정된 모습을 보일 수밖에 없다. 비와 게스트가 만들어낸 자연스러운 모습이 보기 좋았다. 즉흥으로 맞춘 호흡도 좋았다.
“坐车吧”真实地展现出了脱离固定框架,没有定式的一面。并且呈现出没有台本进行的拍摄的真实性。在无线电视台举行的脱口秀特性上因为有剧本而只能看到有限的一面。Rain和嘉宾自然的一面看起来真好。他们即兴默契的配合也很不错。

'시즌비시즌' 속 '차에 타봐'는 이제 겨우 1화를 시작했다. 앞으로 비가 어떤 게스트를 초대해 맞춤 기획할 것인지 궁금증을 유발한다. 재밌있고 풍성한 이야기가 더욱 기대된다.
《Season B Season》中“坐车吧”这个环节现在才播出了第一回。往后Rain会招待什么嘉宾,进行量身定做的企划呢,这些都引发了观众的好奇心。有趣又内容丰富的故事更令人期待。

重点词汇

일화 : (名词)逸事  奇闻趣事 

잔소리하다 :(动词)唠叨

허둥대다 : (动词)     慌张      

여실히 :(副词)如实   确实

저작권료 :(名词)著作权费

重点语法

1.-자 

表示结束前面的动作之后马上做后面的动作。 -자只能用于过去状况,不可以用于命令句和共动句中。

그 사람은 나를 보자 반가워했다. 

那人一看到我就很开心。

2.-려고 하다

如果前面的动词没有尾音时,用<려고>即可,如果前面的动词有尾音时,要改为<으려고>,但尾音若为<ㄹ>时,直接接<려고>就可。本句型放在句子当中,若放在句尾时,则要先空一格,然后再加하다在后面。表示“为了”,“意图”,“想”。

例句与对话:

가 : 당신은 무엇 때문에 한국어 교재를 샀습니까?

     你为什么买韩文教材呢?

나 : 한국말을 배우려고 한국어 교재를 샀습니다.

      因为我想学韩文,所以买了韩文教材。

相关阅读:

《我们能再次相爱吗3》李 志勋&金宣敬是否能真正携手?

防弹少年团金泰亨为好友朴叙俊和崔宇植打气加油

因《寄生虫》走红?拍摄地首尔阿岘洞居民却烦恼不已

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载