최근 영화 수입 배급사 에이케이엔터테인먼트 측은 오는 23일 개봉되는 '나는 살을 빼기로 결심했다'의 티저 예고편을 최초로 공개하며 예비 관객들의 기대감을 높였다.

最近,电影进口发行公司AK娱乐首次公开了《大饿》的预告片,该影片即将于23日上映,提高了观众的期待。

'나는 살을 빼기로 결심했다'는 100kg이 넘는 몸무게를 가진 영양사 장잉주안이 반강제적으로 다이어트를 결심하고 진정한 나를 찾아 떠나는 영화다. 예고편에는 다이어트를 결심한 장잉주안에게 악담을 퍼붓는 이들의 모습이 나온다.

《大饿》讲述了体重超过100公斤的营养师主人公,在半强制性状态下决定减肥,找到了真正的自己,重新出发的故事。预告片中,出现了对决心减肥的主人公恶语相向的内容。

엄마도 살 빼라며 여자 주인공을 구박하고, 어떤 이는 "누가 이런 뚱땡이를 좋아하겠냐"라며 조롱을 퍼붓는다. 다이어트강사도 장잉주안에게 자극을 준답시고 "당신은 여전히 뚱보입니다"라고 말했다.

主人公的妈妈也一直给她减肥压力,说是有谁“会喜欢这种胖子”,总是嘲弄她。减肥指导也总是刺激她,说是“你还是看起来很胖”。

외모지상주의 시대에서 비만인이 받는 편견 어린 시선과 차별이 적나라하게 나와 마음 한구석을 불편하게 만든다. 이 영화는 전반적으로 유쾌한 분위기로 전개되지만, 그 안에 담고 있는 메시지는 전혀 가볍지 않다.

在外貌至上的时代,对肥胖人群的偏见和歧视赤裸裸地展现在眼前,让人心情很不愉悦。这部电影的整体风格是轻松愉悦的,但其包含的内容却有些沉重。

예고편에는 주변인의 핍박에 못 이겨 다이어트를 하다 구토까지 하는 장잉주안의 모습이 나온다. 또 장잉주안이 수술대에오른 듯한 모습과 날씬한 다이어트 센터 모델과 살벌한 몸싸움을 하는 모습도 이어진다. 건강이 아니라, 타인의 시선 때문에 고통을 참아가며 다이어트를 하는 게 옳을까?

预告片里,还出现了主人公由于受不了周围的压迫,而减肥到呕吐的场景。另外,还出现了主人公好想要走向手术台的面貌,以及与减肥中心模特争吵的样子。不是为了健康,而是因为他人的实现而忍受痛苦的减肥,真的是正确的吗?

장잉주안의 다이어트 도전기가 성공적으로 끝날지 궁금하다면 오는 23일 영화관에서 직접 확인해보자. 한편, 시에 페이루감독의 첫 장편 데뷔작인 '나는 살을 빼기로 결심했다'는 2019년 금마장영화제의 국제비평가협회상을 수상했다.

如果您想知道主人公的减肥挑战是否成功了,那就23日去影院确认吧。另外,电影《大饿》是谢沛如导演的首部长篇作品,获得了2019年金马奖国际电影节的国际批评家协会奖。

 

重点词汇

몸무게 【名词】体重

결심하다 【名词】决心,决意

퍼붓다 【他动词】痛骂;倾注

구박하다 【他动词】折磨,压迫

편견 【名词】偏见

 

重点语法

-(ㄴ/는)답시고

用于部分动词、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾았/었/였和将来时制词尾겠后。只与具有肯定意义的动词或表示夸耀的动词搭配使用。

表示主语想要干好某事或者想自我夸耀,而说话者却不满意其结果,从而进行嘲讽。当主语是第一人称时,带有自嘲的意味。

설거지를 도와준답시고 접시를 깨뜨렸어요.

本来是帮忙洗碗的,却把盘子打碎了。

그는 정치를 한답시고 집안돈을 다 써 버렸다.

因为那个人搞政治,把家里的钱都花光了。

【补充深化】名词或아니다词干后要用(이)랍시고。

그는 사장이랍시고 직원을 함부로 대했다.

他仗着自己是社长,随意对待员工。

형이 사업이랍시고 하다가 전 재산을 다 날렸다.

哥哥要干事业,结果把财产全赔光了。

 

-고 있다

跟在动词后面,以“고 있다”形式在句子中使用,表示行动的持续和行动结果的持续,相当于汉语的“正在……”。

학생들이 교실에서 수업을 하고 있어요.

学生正在教师上课。

예진이는 집에서 노래를 듣고 있었어요.

艺真正在家里听歌。

 

相关阅读

【有声】众星加盟的kakaoM可以超越电视台和Netflix吗?

【有声】特级solo归来!吸睛的舞台时尚

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。