"'라라랜드' 같은 영화 찍어주길"···'음악 영화' 찍고 싶다는 바람 드러낸 아이유
希望能拍“爱乐之城”这样的电影…IU表示自己想拍“音乐电影”

배우 박서준과 함께 상업 영화 '드림'을 찍고 있는 가수 아이유. 그가 본업이 노래인 만큼 '음악 영화'도 찍고 싶다는 소망을 드러냈다.
歌手IU与演员朴叙俊一起拍摄了商业电影“Dream”。IU表示,自己的主业是唱歌,所以想拍“音乐电影”。

최근 아이유(28)는 인스타그램을 통해 팬들의 질문에 답을 해주며 소통하는 시간을 가졌다.
最近,IU在Instagram上与粉丝们互动,并回答了他们的问题。

이날 팬들은 아이유의 폭발적인 인기만큼 수많은 질문을 쏟아냈다.
当天,粉丝们提出了许多问题,可见IU人气之高。

첫 상업 영화 '드림'을 찍느라 바쁜 나날을 보낸 아이유에게 한 팬은 "음악 영화를 할 생각이 있냐"고 물어봤고, 아이유는 바로 "네"라고 답했다.
IU最近忙于拍摄自己的第一步商业电影“Dream”,一位粉丝问到:“有没有想过拍音乐电影呀?”IU立马回复了“有。”

아이유의 '음악 영화' 출연에 대한 긍정적 대답에 많은 이들은 "'라라랜드'나 '비긴 어게인' 같은 거 찍어줬으면 좋겠다"며 기대감을 드러냈다.
当IU表示自己有拍摄“音乐电影”的想法后,粉丝们纷纷表示期待,希望她能够参演“爱乐之城”或者“再次出发之纽约遇见你”之类的电影。

아이유는 팬들이 궁금해하는 '올해 앨범 계획'과 '근황'에 대해서도 털어놨다.
此外,IU也回答了粉丝们非常关心的“今年专辑计划”和“近况”等问题。

아쉽지만 올해엔 아이유의 새 앨범을 만나볼 수 없을 전망이다.
很可惜的是,今年IU可能不会发新专辑了。

30살이 되는 게 너무 기대된다는 아이유는 최근 '밀가루'를 끊었다는 소식도 전했다.
IU表示很期待自己30岁到来的那一天,最近也戒了面食。

아이유는 벌써 10일이나 밀가루를 끊었지만, 아쉽게도 눈에 띄는 신체 변화를 발견하지 못했다.
IU说道,虽然戒面食已经有10天了,但自己的身体还没出现什么明显的变化。

아이유는 "달라진 건 없다. 장점을 발견하지 못했다"며 "(밀가루 대신 요즘엔) 떡을 즐기고 있다"고 전해 팬들의 웃음을 자아냈다.
IU还补充道:“没有什么变化,我还没发现戒面食的长处。但我最近吃了很多年糕。”这让粉丝们不禁发笑。

重点单词:

본업【名词】本行,主业

폭발적【名词,冠型词】爆发式的,爆棚,热烈的,火爆

앨범【名词】专辑

눈에 띄다【动词】显眼的,明显的

重点语法:

느라

1. 表示原因、理由

텔레비전을 보느라 시간 가는 줄도 몰랐다.

看电视看得不知不觉时间就过去了。

2. 表示目的

민준이는 울음을 참느라 입술을 깨물었다.

为了忍住不哭,民俊咬紧了嘴唇。

相关阅读:

IU朴叙俊新电影《Dream》5月拍摄

IU成为香蕉牛奶新模特,散发甜蜜魅力

IU西班牙旅行照引发粉丝好奇

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载