韩语日常用语:“外带堂食”和“打包带走”用韩语怎么说?
外带/带走:
가져가다、테이크 아웃take out
打包:
싸다、포장하다
在这里吃:
여기서 먹는다
常用语:
가지고 가요.
带走。
여기서 드실 건가요, 가지고 드실 건가요?
여기서 드실건가요, 아님 포장(테이크아웃)하시나요?
在这里吃还是带走?
숍에서 마실 건가요, 아니면 테이크아웃 하실건가요.
您在店里喝还是外带。
테이크 아웃 있나요 사장님?
老板 能外带吗?
외부 음식 금지예요. /외부 음식 반입 안 돼요.
禁止外带食品。
싸 주세요. /포장해 주세요.
请帮我打包。
이거 좀 포장해 주세요.
这个请给我打下包。
이 두 가지 요리를 포장해 주십시오.
请打包这两个菜。
이걸 다 먹지 못했는데, 싸 가지고 갈 봉지 하나 주시겠어요?
我吃不了这些东西,能打包带走吗?
먹어서 갈래요? 가지고 갈래요?
在这里吃还是打包带走?
韩语课程推荐:
本内容由沪江韩语原创,严禁转载