韩国娱乐公司YG时隔4年推出的新人男子组合Treasure终于在日前出道了。他们在7日发表了第一张单专《THE FIRST STEP : CHAPTER ONE》。这张单专反响热烈,这个大型新人组合算是一炮打响了。下面我们就来看下他们近期接受的采访吧。

'YG 대형 신인' 트레저. 데뷔 전부터 대박 조짐을 보이더니 데뷔와 동시에 초대박을 쳤다. 트레저는 YG엔터테인먼트(이하 YG)가 블랙핑크 이후 4년 만에 발표하는 신인 그룹. 최현석, 지훈, 준규, 윤재혁, 방예담, 도영, 박정우, 소정환, 요시, 마시호, 아사히, 하루토 12명으로 구성된 이들은 지난 7일 첫 싱글 앨범 '더 퍼스트 스텝 : 챕터1(THE FIRST STEP : CHAPTER ONE)'을 발표하고 데뷔했다.
YG的大型新人Treasure在出道前就有了大爆的先兆,在出道同时就人气大爆。Treasure是YG娱乐在Black Pink出道后,时隔4年推出的新组合。由崔玹硕、朴志焄、金俊奎、尹材赫、方艺潭、金道荣、朴炡禹、苏庭焕、Yoshi、Mashiho、Asahi、Haruto12人组成的他们在7日发表了第一张单专《THE FIRST STEP : CHAPTER ONE》出道。

이들은 데뷔와 동시에 이례적인 기록을 세우기 시작했다. 데뷔곡 '보이(BOY)'는 아이튠즈 톱 송 차트 19개국 1위에 올랐고 일본 최대 음원사이트 라인뮤직 톱100 차트 1위, 중국 최대 음원사이트 QQ뮤직 대표 차트 5곳에서 상위권을 싹쓸이했다. 전 세계 팬덤의 화력을 체크할 수 있는 트위터 전 세계 실시간 트렌드에서도 1위를 차지했다. 처음부터 글로벌 시장을 겨냥하고 내놓은 그룹이지만, 출발부터 격이 다른 대형 신인이다. 지난 10일 서울 마포구 YGX 사옥에서 트레저를 만났다.
他们一出道就开始创下超出常规的记录。出道曲《BOY》在ITUNES TOP SONG CHART19个国家名列第一,在日本最大音源网站LINE MUSIC TOP 100 CHART上名列第一,中国最大音源网站QQ音乐5个代表排行榜席卷了前几。 在能够看出全世界粉丝群火力的推特全世界实时潮流上排名第一。虽然这个组合一开始就瞄准了国际市场,但是他们是从出发就逼格与众不同的大型新人。10日,我们在首尔麻浦区YGX办公楼见到了Treasure。

지난 9일 SBS '인기가요'로 데뷔 무대를 가졌어요. 앞서 기자간담회도 가졌지만, 음악 방송 무대에 서면서 '진짜 데뷔했구나' 하는 실감이 났을 것 같아요.
9日在SBS《人气歌谣》上进行了出道首秀。虽然此前也有开过记者招待会,但是直到站上音乐节目的舞台,才有了“我真的出道了啊”的真实感吧。

도영 : 오랜 기간 연습하면서 언제 데뷔하나 싶었거든요. 데뷔 무대에 오르니까 '드디어 내가 꿈꿨던, 우리가 함께 꿈꾼 것들이 현실로 이뤄지는구나' 싶어서 기뻤어요. 한편으로는 더 멋있게 성장하는 모습을 보여드려야 하니까, 기대에 대한 걱정도 함께 했어요.
道荣:经过很长时间的联系,也想过到底什么时候才出道。登上出道舞台,觉得“我所梦想的,我们共同的梦想终于变成现实了呀”,很开心。一方面,因为需要将我们成长得更为优秀的一面展现给大家看,所以也担心会不符合大家的期待。

준규 : 너무 떨리더라고요. 좋은 모습을 보여드리기 위해서 모두가 열심히 노력했기 때문에 그 모습이 팬들과 대중들에게 잘 비쳤으면 좋겠습니다. 또 응원 댓글을 정말 많이 남겨주셨는데, '트레저!'라는 표현이 정말 마음에 들더라고요. 간단한데 강렬해요. (웃음)
俊奎:太紧张了。因为大家为了展现好的一面,都非常努力,所以很希望粉丝和大众们能够清楚看到。并且很多人给我们留下了支持留言,很喜欢‘Treasure!’这样的表达。简单而强烈。(笑)

박정우 : 음악방송 전에 데뷔 '카운트다운 라이브'로도 응원을 많이 받았어요. 음원 발매 2시간 전에 생방송을 했는데 300만 명의 팬들이 봐주셨더라고요. 생각보다 더 많은 분들이 관심을 주고 응원해주셔서 감사했고, 팬들의 기대에 부응할 수 있도록 더 열심히 해야겠다는 생각을 했습니다.
朴炡禹:在音乐节目前,我们凭借《Debut CountDown Live》也获得了很多人的支持。音源发卖2小时前进行了直播,有300万名粉丝观看了直播。给予我们关注和支持我们的粉丝多得出乎想象,很感谢大家。为了不辜负大家的期待,我们会更加努力的。

 트레저의 데뷔 후에 가사나 안무 스타일을 보고 기존에 YG에서 나온 그룹들(빅뱅, 블랙핑크, 위너, 아이콘 등)과는 다르다는 반응이 있었어요. 그런 반응에 대해 공감하는지, 또 어떻게 생각하는지 궁금해요.
Treasure出道后,有粉丝表示:从歌词和舞蹈类型看,和原来出自YG的组合(Bigbang,BlackPink,Winner,iKon等)都不同。你们对那种反响是否也有同感,而且你们是怎么想的呢?

지훈 : 12명 다인원 그룹이기 때문에 인원수를 가지고 무대 동선을 짜거나 퍼포먼스를 표현하는데요. 3, 4명이 춤을 추고 중앙에서 나간다거나, 멤버가 멤버를 뛰어넘는 구성 같은, 많은 인원을 이용한 댄스 구성이 많아서 대중들이 기존 YG 그룹과는 다르다고 여기시는 것 같아요.
志焄 :因为是12人的多队员组合,所以会按照队员人数编排舞台走步和表演。有很多像3,4个人跳舞,从中间出去或者成员越过另外的成员等走步构成之类,利用多人编排的舞蹈排布吧,所以大众会觉得和YG已有的组合不同吧。

방예담 : 트레저의 평균 연령이 19세이기도 하지만, 우리 노래의 가사가 소년의 순수한 사랑을 담았기 때문에 그런 부분들도 신선하게 다가가가는 것 같습니다.
方艺潭:Treasure的平均年龄是19岁,但是因为我们歌曲的歌词里却展现出少年纯粹的爱,所以这些部分也让大众觉得新鲜吧。

타이틀곡 '보이'를 처음 들었을 때 어땠나요?
第一次听到主打曲《BOY》的时候觉得怎样?

최현석 : 일단 너무 떨렸어요. '이게 바로 우리의 데뷔곡인가?'라는 생각을 했고. 들으면서 너무 감사했어요. 우리를 위해서 데뷔곡을 만들어주신 작곡가, 작사가 분들을 비롯해 스태프를 떠올리면서 열심히 준비해야겠다는 다짐도 했죠.
崔玹硕:首先就是很激动。当时我在想:“这就是我们的出道曲吗?”。听了之后很感激。想起了为我们创作出道曲的作曲家,作词者们,还有工作人员们,下定决心要认真准备。

도영 : 멤버 모두가 '와'라고 감탄했어요. '보이'의 데모 버전이 있었고, 편곡을 거듭하다 이번에 마지막으로 딱 결정이 됐어요. 최종 버전이 트레저라는 그룹 스타일에 맞는 것 같아서 좋았습니다. (웃음)
道荣:成员们全都发出“哇”的感叹。有《BOY》的样本,重复编曲,然后就决定这是最后一次了。最终版本很适合Treasure这个组合的风格,真好。(笑)

방예담은 연습생 생활만 7년으로, 멤버들 중 최장기 연습생이에요. 2년 3개월 연습생으로 머문 윤재현, 아사히와도 차이가 꽤 나는데, 트레저 최종 멤버 구성을 보고 어떤 생각을 했나요?
方艺潭当了7年练习生,是成员里面度过最常练习生生活的人。和当了2年3个月练习生的尹材赫,ASAHI相差很大,看到Treasure最终成员名单时,你有什么想法呢?

방예담 : 서바이벌 'YG 보석함'을 통해 멤버가 구성됐는데요 연습을 오래 한 친구도 있고 짧게 한 친구들도 있었지만, 모두 함께 오랜 기간 연습하면서 팀워크도 다져진 상태였고 또 개개인이 발전하는 모습을 보면서 뿌듯하기도 했어요. 같이 데뷔하게 돼 기뻐요.
方艺潭 :我们是通过选秀《YG Treasure Box》选拔成员的。有当了很久练习生的,也有短的,但是大家全都经过长期的练习,合作关系也牢固,并且看到每个人都有长进也会觉得很欣慰。很高兴能够一起出道。



트레저에는 일본인 멤버도 4명이나 있는데요, 일본에서 YG 소속 그룹으로 활동한다는 건 굉장히 영광스러운 일일 것 같아요. 특히 일본 라인뮤직에서도 1위를 했을 만큼 현지 반응이 대단한 것 같은데, 데뷔 후 현지 가족의 반응은 어땠나요?
Treasure有四名日本籍成员。作为YG旗下组合在日本活动好像是一件很光荣的事吧。在日本的LINE MUSIC上也是排名第1,当地反应似乎也很不错,出道后,在当地的家人有什么反应呢?

아사히 : YG는 제가 꿈꿔왔던 소속사였기 때문에 여기에서 데뷔할 수 있다는 것에 굉장히 감사하고 있습니다.
ASAHI :因为YG是我一直梦想进入的所属公司,所以能够在这里出道,我很感激。

하루토 : 무대가 공개된 후 엄마한테 연락이 왔는데 제가 너무 멋졌고 또 자랑스럽다고 했습니다. 아들이라는 걸 자랑할 수 있게 됐다고 했어요.
HARUTO :公开舞台表演后,我妈给我打了电话,说我太帅了,她很为我自豪。说自己能跟人炫耀,说这是自己儿子了。

요시 : 음악방송이 나가자마자 엄마와 누나에게 메시지가 왔는데, 아기였을 때부터 지금까지 긴 시간을 봐왔는데 제가 무대에 서고 있는 게 믿기지 않는다는 말을 해줬어요. 라인뮤직 톱 송 차트 1위를 했다는 소식을 들었을 때 무척 영광스러웠고, 앞으로 우리가 대단한 걸 많이 보여드려야겠다는 생각을 했습니다. 일본 팬들에게 감사하다는 말을 꼭 드리고 싶어요.
YOSHI :音乐节目一播出,我妈和我姐就给我发了短信,说从小到大,看了我那么长时间,难以相信我竟然站在舞台上了。听到我们拿了LINE MUSIC TOP SONG CHART第1的消息,我觉得很光荣,觉得以后我们要展现更多出色的表演才是。我想向日本的粉丝表达感谢之意。

일본인 멤버들의 한국말 실력이 아직 많이 서툰 것 같은데, 소통에 어려움은 없나요?
日本籍成员的韩语实力看起来还不是很熟练,在交流上有没有困难?

지훈 : 한국말 잘하는데 오늘 특히 긴장한 것 같아요. 한국인 멤버도 긴장하는데요. (웃음) YG보석함 할 때부터 성실하게 한국어 공부를 했어요. 한국인 멤버들도 일본어 공부를 했고요. 문화나 언어 같은 것들이 다르기 때문에 소통을 더 많이 하려고 했어요. 시간이 지날수록 안 맞는 부분들이 줄어들고 대화도 무리 없이 하고 있어요. 사실 일본인 멤버들 거의 한국인 같아요. 하하.
志焄 :韩语说得很好,大概时今天太紧张了吧。韩国籍成员也紧张。(笑)他们在参加《YG Treasure Box》那时开始就很认真在学韩语了。韩国籍成员也学了日语。文化,语言之类的东西不同,所以更想要多多交流。随着时间的增加,我们不合拍的地方逐渐减少,对话也没有什么大的障碍了。事实上日本籍成员跟韩国人几乎一样。哈哈。

블랙핑크 이후 4년 만에 나오는 그룹이라 주변의 기대가 아주 높았을 거예요. 데뷔 전부터 많은 성과를 이뤘기 때문에 주변의 평가도 많이 듣고 기대한 바도 잘 알고 있었을 것 같은데.
你们是Black Pink出道后时隔4年推出的组合,所以周边对你们的期待很高。你们在出道前开始就已经取得了很多成果,所以也听过周边很多人的评价,也清楚他们对你们的期待吧。

최현석 : 우리는 우리에게 냉정해요. 주변의 좋은 평가와 기대들이 너무 감사하지만 그게 또 더 열심히 하는 계기가 되고 있어요. 그 기대만큼 보답할 수 있는 기회가 생겼다는 사실만으로 감사하고 기대치에 맞춰 더 열심히 해야겠다는 다짐을 하고 있습니다.
崔玹硕:我们对我们很冷静。很感谢周围的人给予的评价和期待,但是那也成了我们更加努力的契机。能够拥有报答那份期待的机会就已经让我们感激不尽了,我们也下定决心要更加认真,不负大家的期待。

빅뱅, 블랙핑크 등 YG 선배 그룹들이 많은 기록을 제조하면서 글로벌한 인기를 누리고 있는데요. 선배들이 닦아놓은 길이 부담이 됐을 것 같기도 해요.
Bigbang,BlackPink等YG前辈组合们创造了很多记录,在全球拥有高人气。前辈开拓出的这条路会让你们感到负担吧。

최현석 : 부담감보다는 동기부여가 됐어요. 연습하는 동안에도 선배들을 보면서 더 많이 연구했고, 또 선배들이 해주는 좋은 말씀들과 조언, 힘내라는 응원들 덕분에 데뷔 준비에 집중할 수 있었습니다.
崔玹硕:与其说是负担,不如说是赋予了我们动机。在联系期间也是如此,看着前辈们的成就,我们进行了更多的研究,并且,多亏了前辈们给我们的提点和建议,还有给我们鼓劲加油,我们才能集中尽力进行准备。


구체적으로 어떤 선배가 어떤 조언을 해줬나요?
具体说说哪些前辈给了你们什么建议吧?

지훈 : 빅뱅의 태양 선배님이 솔로 활동을 준비하실 때 우연히 저와 (방)예담이가 지나가다 만났는데, 연습생 신분이었지만 근황도 물어봐주시고 연습생 생활 힘든 건 없는지 살펴주셨어요. 동경하던 선배가 열심히 하라는 말을 해주니 그게 더 동기부여가 됐어요.
志焄 :BigBang的太阳前辈在准备SOLO时,我和方艺潭偶然经过,然后遇到了他,虽然当时我们是练习生,他问了我们的近况,还询问我们当练习生有没有什么困难。憧憬的前辈鼓励我们认真工作,赋予了我们更强大的动力。

최현석 : 빅뱅, 아이콘, 위너, 악동뮤지션 등 많은 선배들이 응원해주셨는데요. 제가 랩 포지션이라 빅뱅의 지드래곤 선배님과 위너의 송민호, 아이콘의 바비 선배의 조언이 특히 와 닿았어요. 랩에 대한 부분을 조언해주셨는데 그런 부분들이 많은 힘이 됐습니다.
崔玹硕:Bigbang,iKon,Winner,乐童音乐家等许多前辈都为我们应援过。我是负责说唱的,所以Bigbang的志龙前辈和Winner的宋闵浩,iKon的BOBBY前辈提的建议都让我深有感触。他们在说唱上提了建议,令我备受鼓舞。


 트레저가 지향하는 음악은 어떤 장르인가요?
Treasure是哪种音乐类型呢?

최현석 : YG이기 때문에 힙합에 중점을 둔 것은 사실이에요. 하지만 트레저는 대중들과 팬들에게 친근하게 다가가기 위해서 대중성에 대한 많은 고민을 하고, 또 그것을 중심으로 작업을 하고 있어요.
崔玹硕:因为是在YG,所以重心是放在嘻哈上。但是Treasure为了能够亲近大众和粉丝,所以对于大众性也进行了考虑,并且现在正以此为中心进行制作。

지훈 : 우리 나이에 맞는 10대 이미지 소년 같은 느낌으로 힙합 계열이긴 하지만 지금 나이에 잘 소화할 수 있는 것들도 콘셉트를 잡아서 앨범 작업 곡 작업을 하고 있어요.
志焄 :虽然是符合我们年龄的,给人10代少年感的嘻哈系列,但是现在这个年龄段能够驾驭的也敲定了主题,正在进行专辑歌曲的创作。

12명이라 지훈, 최현석 2명의 리더가 트레저를 이끌고 있죠. 리더로 선정된 배경은?
因为是12个人,所以由志焄和崔玹硕两人担当领队带领Treasure。你们被选为领队的背景是?

지훈 : 멤버가 12명이지만, 유닛으로 활동할 수 있게끔 팀이 세분화됐었어요. 그때 각 팀을 총괄하는 리더가 필요해서 저와 (최) 현석 형이 임시 리더가 됐죠. 그때부터 지금까지 연습을 해오면서 둘이서 팀을 이끌었던 게 멤버들에게 긍정적인 영향을 준 것 같고, 회사에서도 좋게 봐주셨기 때문에 데뷔 후에도 리더의 임무를 맡겨주신 것 같아요. (최)현석 형과도 연습생 시절부터 쭉 좋은 시너지를 내고 있고, 서로 의지하면서 이끌어가려고 노력하고 있습니다. 서로 뭘 좋아하고 싫어하는지 잘 알아서 충돌도 없어요. 혼자였다면 힘들었을 텐데 형이 많이 도와주고 있어요.
志焄:虽然成员是12人,但是我们将组合细分,可以让组员以小组形式进行活动。那时候需要能够统领各小队的领队,所谓i我和玹硕哥就担任了临时领队。从那时候开始联系到现在,我们两人领队好像给成员们带来了正面的影响,公司方面也看好我们,所以在出道后也让我们担任领队。我和贤硕哥从练习生时期开始就一直保持着良好的合作,互相依靠,并努力领着队伍。因此彼此都知道对方喜欢什么,讨厌什么,所以也没有冲突。如果是一个人的话应该会很辛苦,哥哥他帮了我很多。

다인원이라 소통이 원활하지 않을 때도 있고, 의견을 맞을 때도 있을 것 같은데 트레저의 팀워크 비결이 있다면?
人一多就会有沟通不畅的时候,应该也有过意见冲突的时候吧,Treasure的合作秘诀是什么?

박정우 : 서로 대화를 많이 나눠요. 소통을 정말 많이 하는데 그게 팀워크의 비결이 아닐까요? 또 멤버들 모두 재밌고 활기찬 성격이라 분위기가 잘 맞습니다.
朴炡禹:进行多次对话。真的交流了很多次,那不就是合作的秘诀了么?并且成员全都是有趣,充满活力的性格,所以合得来。

방예담 : 각자 의견이 있으면 마음껏 제시하고 또 종합적으로 들어봐요. 소통에 제약이 없고 각각 다 중대한 역할을 하고 있어서 팀워크가 단단해진 게 아닐까 합니다.
方艺潭:如果有意见会尽情提出来,而且也会综合听取。在沟通上没有限制,每个人都有其重要的作用,所以团队合作就变得更牢固了吧。

지훈 : 제 입으로 말하긴 좀 부끄러운데, 멤버들을 다 친구처럼 대하고 있어요. 나이 차이가 꽤 나는 멤버도 있지만 친구처럼 자주 소통하려고 하는데, 그게 팀워크의 비결 중 하나인 것 같아요. 하하.
志焄:从我嘴里说出来有点不好意思,我像对待朋友一样对待成员们。虽然也有年龄差距很大的成员,但是我们会像朋友一样经常沟通,这大概就是团队合作的秘诀之一吧。哈哈。

쟁쟁한 소속 선배들 중에서 롤모델로 삼고 있는 선배가 있다면 누구인가요. 또 선배들과 다른 트레저만의 매력은?
在大名鼎鼎的所属公司前辈里面,有没有哪位是你们的榜样呢?如果有是谁?并且Treasure和前辈们不同的魅力是?

최현석 : 빅뱅을 동경한 멤버들이 다수예요. 우리가 빅뱅의 노래를 듣고 자란 세대이기 때문에 가장 동경하고 있고요, 예전에 지누션의 션 선배님이 하신 마라톤에도 참여하면서 좋은 영향력에 대해 많이 배웠어요. 어떻게 하면 우리가 트레저로서 또 YG의 새로운 그룹으로서 대중에게 선한 영향력을 주고 우리만의 색깔을 펼칠까. 이런 것들요.
崔贤硕:多数成员憧憬Bigbang。我们是听着Bigbang的歌长大的一代,所以对他们最向往了。以前我们也参加过Jinusean的Sean前辈参加的马拉松比赛,对善行影响力也学到了许多。我们该怎么做才能作为Treasure,作为YG的新组合,给大众带去正面影响,展现独属于我们的色彩呢??诸如此类。

하루토 : 빅뱅만의 매력이 있듯이 트레저만의 매력이 있다고 생각해요. 우리가 어리기 때문에 소년미(美)와 함께 칼군무와 퍼포먼스도 강점이고, YG의 색과 보다 청량하고 소년미 있는 트레저의 색이 섞여서 트레저만의 노래를 만들 수 있다고 생각합니다.
HARUTO:正如Bigbang拥有自己的魅力一样,我相信Treasure也有独一无二的魅力。我们还小,所以少年之美和整齐划一的群舞和表演是我们的强处,YG的色彩和清凉,充满少年美感的Treasure的色彩相混合,打造出独属于Treasure的歌曲。

트레저의 색은 뭐라고 생각하나요?
你们觉得Treasure的代表色是什么呢?

최현석 : 트레저의 색깔은 완벽하게 정해지지 않았어요. 우리가 어떻게 하느냐에 따라 우리의 색이 완성될 것 같아요. 말로 형용할 수 없는, 상상할 수 없는 트레저가 됐으면 좋겠어요. 지금까지 없었던 모습의 가수가 되는 게 우리의 목표죠.
崔贤硕:Treasure的代表色还没有完全确定。这大概会根据我们怎么做确定下来我们的代表色吧。希望我们能成长成为无法用言语形容,超出人们想象的Treasure。成为至今为止没有过的歌手是我们的目标。

지난 간담회에서는 향후 목표로 음원차트 톱100 진입을 목표로 했는데, 아이튠즈 톱송 차트 19개국 1위를 차지했어요. 차트 외 구체적인 목표가 더 있다면?
上次记者招待会上你们将进入音源排行榜TOP100当作往后的目标,但是你们在ITUNES TOPSONG CHART的19个国家都名列第一。除了排行榜外,还有其他具体目标吗?

최현석 : 사실 간담회에서는 잘 몰랐는데, 예상보다 많은 관심을 가져주시고 응원해주시는 걸 보면서 목표도 점점 커지고 또 아티스트의 마음도 생기고 있어요. 일단 데뷔 앨범 '챕터1'에 이어 '챕터2' 챕터3'까지 잘 마무리하는 게 우리의 목표예요. 해외 차트에서 1위를 하면서 더 열심히 해야겠다는 동기 부여가 됐어요. 최선을 다해 좋은 무대를 보여드리는 게 우선인 것 같습니다. (웃음)
崔贤硕:事实上在记者招待会上不太清楚,但是我们得到了多得出乎意料的关注和支持,看到这些,我们的目标也逐渐变大,也有了当艺人的心情。首先继出道专辑《Chapter1》后,《Chapter2》,《Chapter3》也能顺利完成是我们的目标。随着我们的歌在海外排行榜上获得第1,这让我们产生了得更加认真工作的动力。首先就是全力以赴展现好的舞台表演。(笑)

트레저에게 'YG 대형 신인'이라는 수식어가 붙죠. 멤버들이 원하는 트레저만의 수식어가 있다면?
Treasure被贴上了“YG大型新人”的修饰语。成员们有没有希望独属于Treasure的修饰语呢?

최현석 : 만능 엔터테이너. 뭘 하던지 그것에 잘 맞춰서 다방면에서 재능 있는 모습을 보여드리기 위해 노력하고 있어요. 언젠가는 그런 모습들이 많이 드러나서 꼭 '만능 엔터테이너 트레저'라는 말을 듣고 싶습니다.
崔贤硕:万能艺人。我们正在努力,朝着不管是什么都能够配合好,展现多方面才能的方向努力。当我们终有一天多多展现出那一面的时候,想听到大家叫我们“万能艺人Treasure”。

重点词汇

콘셉트 :(名词)概念,主题

수식어 :(名词)修饰语

청량하다 : (形容词) 清凉 凉爽

친근하다 :(形容词)亲近 ,亲密 ,亲切 ,贴近 ,切近 

굉장히 :(副词)非常,特别,十分,极其

重点语法

1.-을수록

动词词形变化形式: -动词词干 + -을수록

♦ 以元音结尾的动词词干后跟 -ㄹ수록。
♦ 以ㄹ结尾的动词词干后跟 -수록。
♦ 除ㄹ结尾的其它有韵尾动词词干后跟 -을수록。

注意:基本上,-을수록 意思是“越 [A]就越[B]”,但是根据语境,它也可以表达“尤其当⋯⋯时更是如此”,“特别是如果⋯⋯更要⋯⋯”,或者“特别是当⋯⋯时”。

친구는 많을수록 좋아요.= 친구는 많으면 많을수록 좋아요.

(当谈到朋友)你有越多朋友越好。

비쌀수록 잘 팔려요.= 비싸면 비쌀수록 잘 팔려요.

 越贵卖得越好。

재미있는 사람일수록 좋아요. 

人越有趣越好。

재미있는 사람일수록 인기가 많아요. 

人越有趣越受欢迎。

2.-을 텐데

★ 形态:由表示推测的“-(으)ㄹ 터이다” 与“-ㄴ데”结合而成。

小贴士:터,依存名词,常与-(으)ㄹ结合使用,用在谓词后,表示打算。

★ 意义:表示对以后要发生的事情或未看到的状况进行推测,同时在后句中提出建议或疑问。接动词、形容词词干,“-이다/아니다”,“있다/없다”, 时接在词尾 “-았/었/였”后。也可以作为终结语尾,放在句尾。

조금 있으면 도착할 텐데 왜 자꾸 전화를 해?

一会儿就到了,为什么总打电话?

한국어를 혼자 공부하려면 힘들 텐데 학원을 한 번 알아보세요.

自学韩语比较累,还是打听培训班吧。

다들 내일부터 출근일 텐데 오늘은 일찍 쉽시다.

大家明天都要上班了,今天早点休息吧。

相关阅读:

《我们能再次相爱吗3》李 志勋&金宣敬是否能真正携手?

防弹少年团金泰亨为好友朴叙俊和崔宇植打气加油

因《寄生虫》走红?拍摄地首尔阿岘洞居民却烦恼不已

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载