文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

미국의 노래 소리가 들린다, 온갖 기쁨에 겨운 노래가 들린다.
我听见美洲在歌唱,我听见各种不同的颂歌。

일꾼의 노래, 각각 직업에 걸맞게 흥겨우며 힘차게 노래하고 있다.
机器匠在歌唱着,他们每人歌唱着他的愉快而强健的歌。

목수는 판자와 들보의 크기를 자로 재면서 노래하고 석공은 일할 준비를 하면서 그리고 일을 끝내며 노래하고 사공은 조각배 위에서, 선원은 기선의 갑판에서 자기의 세계를 노래하며 구두 수선공은 자리에 앉아 일하면서 노래하고, 모자를 파는 상인은 서서 노래한다.
木匠在歌唱着,一边比量着他的木板或梁木,泥瓦匠在歌唱着,当他准备工作或停止工作的时候,船家歌唱着他船里所有的一切,水手在汽艇的甲板上歌唱着,

나무꾼의 노래며, 아침에 또 낮의 휴식 때 그리고 해가 질 때 들길을 걸어가는 농민의 노래, 어머니와, 열심히 일하는 젊은 아내와, 재봉에다 세탁을 하느라고 바쁜 아가씨의 명랑한 노래, 각 사람이 자기 세계의 노래, 다른 사람의 것이 아닌 자기의 노래를 부르고 있다.
伐木者、犁田青年们歌唱着,当他们每天早晨走在路上,或者午问歇息,或到了日落的时候,我更听到母亲的美妙的歌,正在操作的年轻的妻子们的歌,或缝衣或洗衣的女孩子们的歌,每人歌唱属于他或她而不是属于任何别人的一切,

낮 동안은 낮의 세계의 노래 ㅡ 밤에는 우람하고 기운찬 젊은이들이 떼지어 입을 크게 벌려 힘차고 아름다운 가락의 노래를 부르고 있다.
白昼歌唱白昼所有的,晚间,强壮而友爱的青年们的集会,张嘴唱着他们的强健而和谐的歌。

 词 汇 学 习

우람하다:巍峨 ,雄伟 ,雄壮 ,伟岸 ,魁梧 ,魁伟 ,高大 。

앞집 삼 형제는 모두 덩치가 우람하다.
前边那家的三兄弟身材都很魁梧。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。